Become videogame translatortrabajos
5 POINTS TO CONSIDER 1 - I would like to know how much the total cost of the fully completed work is, so that it does not become a surprise. 2 - I will consider the work as finished when in one tab of a browser I can see and listen to the streaming from a Raspberry, while at the same time, that is, simultaneously, in another tab the streaming from another is accessed, any other option that does not achieve this, which is my objective, would be considered as unfinished. If the objective is not met, I would ask the platform for a refund. I am only looking for a fair deal for both parties. 3 - I have a PC with Ubuntu 24 and I will provide remote access to it through the application called “nomachine”. Likewise, I will provide remote access to two Raspberrys through VNC. ...
...everything together hand in hand, beliefs, frequencies and system of knowledge for your own evolution, whether for your daily life, so that once connected with your inner being you can also be the channel for other beings. With love Luz Canayllah, Beatriz Thank you, thank you, thank you Always grateful from the soul. Becoming a Reiki Master with angels will provide you with deep wisdom that will become one of the most significant therapies that you can provide for your personal transformation towards happiness, both for yourself and for others. What we offer you: Learn how to connect with them for your evolution and spiritual growth. Who are the archangels and how can we invoke their powerful support using specific light symbols Temple treatment techniques and angelic energy, i...
5 POINTS TO CONSIDER 1 - I would like to know how much the total cost of the fully completed work is, so that it does not become a surprise. 2 - I will consider the work as finished when in one tab of a browser I can see and listen to the streaming from a Raspberry, while at the same time, that is, simultaneously, in another tab the streaming from another is accessed, any other option that does not achieve this, which is my objective, would be considered as unfinished. If the objective is not met, I would ask the platform for a refund. I am only looking for a fair deal for both parties. 3 - I have a PC with Ubuntu 24 and I will provide remote access to it through the application called “nomachine”. Likewise, I will provide remote access to two Raspberrys through VNC. ...
Necesito un traductor jurado de español con experiencia en documentos jurídicos. Traducción Ingles/Español, traductor con sello y certificación.
...sent to the buyer by email so they can download or attach it. - Subscriptions: A module must be implemented to pay an annual subscription with 3 levels of subscriptions so that they can access the content according to the level. (3 months, 6 months or 1 year), and upon completion of the subscription, the subscriber should receive an email with the option to renew, otherwise they will automatically become a subscriber with read-only options upon expiry. items allowed for that group. - Training services or keynote talks; They could register and pay the entrance fee depending on the event they subscribe to. The talks could be virtual or in person. When purchasing it on the website, the buyer should receive an email with the details of their ticket and/or zoom, meet or teams links as...
Necesito experto en opencv para integrar un scanner de portadas de videojuegos en mi proyecto creado en laravel. Necesito un servicio completo. Desarrollo e implementación. Se valora mucho hablar español Se valora mucho mostrar algo similar No adjudico a anuncios automaticos. Escríbeme chat con el codigo 112233 si realmente te interesa.
Se realiza un hago de 10.00 USD por el proyecto realizado el día 16 de mayo del 2024 (1130 palabras)
Necesito integran un plugin o un sistema de tradición online para mejorar una web diseñada en español con Wordpress. Los idiomas necesarios son: al inglés, francés portugués e italiano Por favor, no quiero propuestas chungas de utilizar Google translator. La web es:
Jeremias giacobbe La Plata, Argentina $35 USD por hora English-Spanish Translator, Accountant and Writer My name is Jeremías giacobbe. I am an English – Spanish translator and teacher, accountant and academic writer. I have studied English for over 10 years getting extensive knowledge and solid training. I am a responsible, professional and committed person. I always guarantee the best quality possible in each project and strict compliance with deadlines. I will be happy to collaborate with your project whenever you need me! Copywriting Translation Audio Services Solicitar cotización
JOIN OUR TEAM! We are seeking a Remote Assistant to become a part of our legal services company. Your responsibilities will include: Making calls in English to medical providers to verify outstanding balances. Logging and updating balances in a spreadsheet. Formatting and preparing letters to be sent to medical providers. What we offer: A base salary of $300 (USD). Additionally, a bonus of $1 for every balance you successfully verify. Working Hours: Monday to Friday, from 10am to 3pm (Chile time) or until you have verified 10 balances, whichever comes first. Mandatory Requirements: Be available during the specified working hours. Advanced proficiency in English (will be assessed during the interview). Have a high-quality and stable internet connection. If you are qualified an...
...commission, a sale must be made every month regardless of the level. A seller cannot sell their lot and remain a seller. There is no cap or limit on direct sales or commissions. Commissions are paid on Fridays if the sale is finalized on Wednesday; sales closed on Thursday onwards are scheduled for the following week. Each affiliate at any level must have been a customer (purchased an urban lot) to become an affiliate. The possible seller levels are as follows: Associate Investor, Independent Entrepreneur, Silver-level Entrepreneur, Gold-level Entrepreneur, Platinum-level Entrepreneur. Points will have an impact on available rewards. Seller database: An Associate Investor is someone who directly makes sales from the inventory of the Tierra Noble project. Commissions: They...
diseño lannding concept web para juego nft, enfocado principalmente en los personajes del videojuego
I am looking for a freelancer to assist me with translating my website from Spanish to English. The current content needs to be fully translated into English. This is a rather sizeable project as the website consists of more than 1900 pages in total. We have installed the plugin of google translator so the job consist in use the pluglin and correct the translation. Theres a lot of pagenes more and less the 600 with very similar content. Traducir la web entera al ingles utilizando software instalado. Las labores son de corrreción.
Tengo el script de google translator que necesito aparezca en la cabecera de mi sitio con angular, el sitio es un open source con dspace 7, se requiere documentación final con cambios/adiciones realizadas asi como rutas o path de cada cambio/adición.
Lo necesario para ayudar a crecer empresas con problemas lingüisticos en Catalan, español, Latino.
Necesito un transcreador/traductor con conocimientos en copywriter y marketing para traducir copys del español al ingles americano.
...perfil que nos ayude a montar la infraestructura multijugador necesaria. El juego queremos desplegarlo con Amazon GameLift y buscamos un perfil que pueda desplegar la build con este servicio. El perfil que buscamos tiene que ser capaz de montar la infraestructura de red utilizando el pluggin AWS gamelift. ________________________________________ We are Sun Reborn Entertainment, a spanish videogame studio with a project in alpha phase very close to go into production. We are looking for a profile that can help us to set up the multiplayer infrastructure needed. We want to deploy the game with Amazon GameLift and we are looking for a profile that can deploy the build with this service. The profile we are looking for has to be able to build the network infrastructure using the...
Hola Content Translator .., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Content Translator .., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Recién terminé un libro y estoy buscando editora. Es sobre cómo manifestar (lo que quieras desde tus emociones, pensamientos y acciones). Tiene 13,335 palabras. Busco a alguien que pueda revisarlo y que esté disponible de inmediato. Por otro lado, luego me gustaría traducirlo al inglés.
Hola, estoy en negociaciones con una empresa china y necesito un traductor que me pueda apoyar en las llamadas traduciendo de inglés a español. Tener en cuenta que esta persona tendrá un marcado acento Mandarin en su inglés. Tal vez sean 3 o 4 video llamadas de menos de 1 hora.
Necesito desarrollar una nueva web con diferentes servicios. Entre ellos, sería necesario incluir un Marketplace (gratis/pago), un lugar donde anunciar eventos (gratis), un espacio donde generar opiniones sobre una serie de lugares (gratis) , alquiler de pisos (gratis/pago). Todo en un único lugar. La mon...llevamos un % de comisión. Tengo el proyecto avanzado en otros aspectos, pero una de las dudas sería saber si es mejor hacer una nueva o bien crear subdominios (por ejemplo: , marketplace.midominio.es...y así sucesivamente). Theme y demás, sería verlo...por tanto, necesito una propuesta y tambien saber qué plugins son necesarios etc... Propuestas en Español, no quiero ni google translator ni nada de esto. Si no ...
Somos Snaps (Agencia de Producción Audiovisual). Buscamos fotógrafos en la zona de Faro y alrededores para ampliar nuestro equipo y colaborar con nosotros. Nuestro sitio web es: El tipo de fotografía que necesitamos: - El tipo de sesiones fotográficas que necesitamos realizar consisten en 20 fotografías donde 3 son de la fachada y el resto de las estancias interiore...Ricco Theta V o Insta 360. ← ¿Le gustaría saber si está interesado en este tipo de trabajo? - Requisitos: Campo profesional y especialización: Comunicación, Fotografía Título del puesto: Especialista Requisito previo: Disponer de vehículo propio y carnet de conducir. Tener una de las cámaras mencionadas anteriormente....
I am looking for an artist who can improve the visual section of my videogame. It consists of 10 small levels, set in different areas of a forest, which in total lasts about 30 minutes. All of them are already designed but I would like to improve the visual section (since I am a programmer). The resources are free from the internet, so I would like to know the budget for: - Scene lighting - Trees modeling (with SpeedTree for example) - Landscape design - Deer modeling - Deer animation Regarding the game, it is a walking simulator in which you play a fawn that is left aside by the other deers and is forced to go deep into the forest.
Son las FAQ de mi Pagina WEB. El texto se encuentra actualmente en Inglés (google translator), hay que reescribir correctamente en Inglés. Quiero hacerlo hoy mismo (tenemos todo el día) y que lo vayamos leyendo y editando juntos.
My Instagram account does not have the Reels function, I've created a secondary account and it does. I have deleted cache, data, restarted the mobile, deleted and re-downloaded the app, log in and log out of the application, disabled Instagram for 48 hours and logged in again to see if it would reset and nothing. I consider then that it's a problem of the account itself and ...application, disabled Instagram for 48 hours and logged in again to see if it would reset and nothing. I consider then that it's a problem of the account itself and I don't know if it is possible to reset the data inside the account in some way more complex than a simple deletion of data/cache, maybe put some code or something, hack process. Thank you very much. Translated with (free version)
If you have to use google translator, please do NOT bid. I will not hire you. Usted habla inglés (al menos básico) y habla PERFECTO español, tiene conocimiento de bootstrap y php, y tiene excelente gusto artístico y sensibilidad con los temas LGTBI. Su trabajo será diseñar la experiencia de usuario de un sitio para bodas, incluyendo pero no limitado a la experiencia UI/UX, así como los keywords y metatags de las diversas páginas del sitio, que incluirá aproximadamente unas 6 páginas (Costa Rica, Experiencia, Contacto, Comprar, Cotizar, Quienes Somos), tanto en español como en inglés.
Traducción de inglés a español y conversión a archivo pdf traductor nativo español puede ofertar en este proyecto
Hola! Buscamos un "Shopify store manager" que nos ayude con nuestro pequeño E-commerce. Es una empresa en fase Start-up, hecha con mucha ilusión. Lo compone un equipo de gran calidad. Por favor, sino hablas español como lengua materna no podremos escucharte. Hay partes del trabajo que requieren redacción, y demás, y Google translator no hará ese trabajo. Mejor no postules. Para nuestra vacante como "Shopify Store Manager" a medio-largo plazo, necesitamos cubrir lo siguiente: Funciones principales: - Búsqueda de productos para sacar al mercado. - Búsqueda de proveedores por producto, teniendo varias alternativas. - Generar una base de datos para los productos, con contactos, precios... - Subida de produc...
Tengo un curso online de 3 horas el cual tengo que traducir todos sus subtitulos al ingles
We need to translate the texts of our new website into Mandarin and Korean for display in the Asian market
We would like to represent what it is, the most effective language learning system in the world, we will add testimonials. We want it to show that we are a prestigious school, developed over 30 years experience in language teaching. STAGE 1. Image. Make it look AWESOME. and multilanguage site. We will use google translator to translate the pages that we have already into German, Spanish, Italian, Portuguese, Chinese, French, and Russian. This project is STAGE 1. When we are truly satisfied we might go on with the following projects on the same site: STAGE 2. Add a calendar option so that clients can request the scheduling of sessions. STAGE 3. Personalized follow-up and group follow-up. Three grades per session. Monthly reports. Semestral Proficiency assessment, access to
...entregar solicitudes. -Actualizaciones de interfaz y acciones en la web de manera progresiva y periódica sujeto a cronograma de actividades. El desarrollo de la plataforma será en Wordpress con implementación de diseño desde Photoshop y uso de elementos propios de la plantilla. -Edición de textos y actualización de contenidos corporativos o de productos por solicitudes. -Instalación de Google Translator y otros Plug-ins de manera mensual según las actualizaciones a implementar. -Optimización y mejora de hasta un 25% de la velocidad y carga de información del sitio. -Creación de nuevas páginas internas con información corporativa, comercial y de productos. -Desarrollo de 3 minisitios...
Hola, Somos una start-up que forma a miles de empleados cada día a través de vídeos, artículos, podcasts y MOOC. Hoy, necesitamos a alguien que nos ayude a añadir contenido en espanol para los temas de marketing como los siguientes : - Fundamentos de marketing auditoría de marketing, La estrategia del océano azul, segmentación, indicadores de resultados de marketing (metrica...contenidos online de calidad (MOOC, video, podcast, articulos) (libres de derechos) sobre estos temas en espanol. ¿Es algo que le interesa? Si necesita algunos ejemplos del nivel de calidad que buscamos, ¡estaría encantado de darle una pista! Estoy a su entera disposición si tiene alguna pregunta. Saludos cordiales, Raphaël ...
Deseo traducir un libro en PDF de ingles a español, es un libro espiritual y de salud, por lo que hay términos que quizá no ser muy convencionales, pero la temática es esa. El libro tiene 222 Paginas. No tengo ningún apuro en cuanto a tiempos, pero deseo una traducción humana, ya que al hacerlo por google o microsoft translator se pierde la esencia y los términos orientados a lo espiritual y salud, con corrección exacta. el libro esta adjunto en los archivos, gracias.
...alguna persona que sea profesional y se dedique principalmente a la traducción de español a inglés, que sea bilingue y maneje ambos idiomas a la perfección. De igual manera es importante que tenga conocimientos de redacción y ortografía perfecta. El libro consta de aproximádamente 70 páginas y se maneja un lenguaje sencillo sin tecnicismos. Hoy en día es muy fácil copiar y pegar texto en Google translator u otras aplicaciones para facilitar el trabajo, pero claramente esto no da buenos resultados ni es algo profesional por lo que no estaría dispuesto a pagar por algo así. Solicito a personas que de verdad manejen ambos idiomas. Para comprobarlo se solicitará la traducción de una o d...
necesito traducir unos textos -2500 caracteres- del español al inglés para una web
Do you speak spanish? No translator. We only speak spanish Buscamos diseñador web para actualizar nuestra web en la cual colocamos noticias, tanto de otros medios como propios, pero que estamos buscando rehacer usando el Divi, Astra u otro plugin que creas que pueda ser mejor para cargar rápido y para que quede como el ejemplo que te mostramos en el adjunto. La idea es tener espacios fijos para las noticias que ponemos a través del RSS, algunas con fotos y otros no; y otros espacios fijos para nuestras noticias, de estas, hay algunas que consideramos muy importantes y nos interesa que periódicamente vayan saliendo en rotación, pero cambiando la imagen. A su vez, estás aparecerían un día a la derecha, otro día arriba, o...
Do you speak spanish? No translator. Buscamos diseñador web para actualizar nuestra web en la cual colocamos noticias, tanto de otros medios como propios, pero que estamos buscando rehacer usando el Divi, Astra u otro plugin que creas que pueda ser mejor para cargar rápido y para que quede como el ejemplo que te mostramos en el adjunto. La idea es tener espacios fijos para las noticias que ponemos a través del RSS, algunas con fotos y otros no; y otros espacios fijos para nuestras noticias, de estas, hay algunas que consideramos muy importantes y nos interesa que periódicamente vayan saliendo en rotación, pero cambiando la imagen. A su vez, estás aparecerían un día a la derecha, otro día arriba, otro día abajo, ...
tradusco cualquier tema en el idioma que sea me especializo en ingles español y frances trabajos limpios y rapidos en orden
Hola, Necesito traducir 110 textos de inglés a español (castellano). Es un lenguaje fácil, común y sencillo. Se puede usar el traductor pero el texto se tiene que corregir. Quedo a la espera de propuestas. Un saludo. Hello, I need to translate 100 texts from English to Spanish (Castilian). It is an easy, common, and simple language. You can use the translator, but the text must be corrected. I am waiting for proposals. Best regards.
Necesito una persona que traduzca textos de español al francés, solicito: seriedad, confidencialidad, y puntualidad absoluta al momento de las entregas. Me gustaría establecer una tarifa mensual, para trabajar en conjunto.
Somos dos brasileñas y vivimos en Barcelona. Una trabaja en un bar y la otra de atención al cliente. Ambos estudiamos el esoterismo. Me gustaría crear un sitio web donde la gente pueda contratar para leer la cábala por ellos, usando las cartas del tarot. Sería un poco como lo que hacemos hoy en día con una carta estelar... La mejor manera de explicarlo es mostrando este sitio:...mínimo viable y el producto final, más los valores de mantenimiento. Háganos saber qué metodología utilizará para el desarrollo y cuál es el calendario de entrega y los plazos / formas de pago, etc. La idea es hacer crecer el sitio para otras lecturas, también APP y vender productos físicos. Esto en el futuro.....
Necesito un freelancer que sea nativo en Español (Google Translator NO sirve). Deberá desarrollar una tienda online en Prestashop con un diseño minimalista más o menos siguiendo el deiseño que le trasmitamos. NO sirve descargarse una plantilla pirata e instalar eso en un Prestashop. Gente seria por favor¡
Estoy buscando un editor para mi agencia de marketing You will be editing different kinds of material related to different industries You must be able to write and read both languages fluently Position will start part-time but will become a permanent position after a trial period of 90 days
Estimado Señor: Me pongo en contacto con usted con respecto a mi propuesta, si está buscando a un traductor de inglés-español, por favor póngase en contacto conmigo. Un saludo cordial, Gintare Budryte
Necesitamos traducir un texto 300 de palabras, de modo profesional, no google translator o similar, sino por experto en traducciones
...monochrome, which when interacting with each other, end up forming the silhouette of an animal. A short story board is attached, rather open to proposals. The morphology of the "characters" (tubes) is also 100% flexible. Just keep in mind that his initial reference was the TV series "Storybots" on Netflix and "Real Monsters" on Nickelodeon. Once the "objects / characters" form the figure, it will become the necessary 2D silhouette (made by another animator). As a reference of rhythm, tone and style is: Link 01: Link 02: Link 03: Approximate duration, 1 minute (everything will depend on the "performance" and the rhythm; it could be 30 or 01:15 ...). Don't worry about audio ... Attentive to inquiries....