Mucho gusto, mi nombre es Cristopher Velazquez.
Soy un intérprete Freelancer de español y japonés con más de 10 años de experiencia. Tengo experiencia en diversos campos, especialmente en proyectos de instalación de maquinaria pesada, instalación de líneas de ensamblaje y Construcción de nuevas fábricas.
Si necesita servicios de interpretación, traducción o apoyo en nuevos proyectos o eventos, no dude en contactarme estaré encantado de responder cualquier pregunta o proporcionar información adicional en cualquier momento. ※Si requiere también puedo facturar sin problema.
初めまして、Cristopher Velazquezと申します。
Freelancerでの西日通訳をしております。
スペイン語と日本語の通訳として10年以上の経験があり,色んな分野で経験を積んで参ります。
特に、大型機械の据え付けプロジェク、組み立てラインの据え付けプロジェク、新規工場の立ち上げなどプロジェクトにおいては、豊富な経験があります。もし、御社で通訳、翻訳または新規プロジェクトで通訳必要でしたらぜひお声をかけてください。
ご質問や追加情報が必要であれば、いつでもご連絡頂ければ幸いです
宜しくお願い致します。 ※必要でしたらインボイス発行可能です。
Änderungen wurden gespeichert
0.0 · 0 Reviews
Bewertungen
Hier keine Bewertungen zu sehen!
Überprüfungen
Einladung erfolgreich zugesendet!
Danke! Wir haben Ihnen per E-Mail einen Link geschickt, über den Sie Ihr kostenloses Guthaben anfordern können.
Beim Senden Ihrer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.