Star 21 translation english to arabic Jobs
...reichen heutzutage nicht mehr aus, damit erfolgreiche Unternehmen auch in 20 Jahren noch erfolgreich sind. Die Zukunftsfähigkeit eines Unternehmens bestimmt sich maßgeblich dadurch, wie sie es schafft, Bestehendes zu optimieren und sich gleichzeitig neu zu erfinden. Oliver Bludau, Gründer von , hat diese Systeme in seiner Zeit an der Harvard Business School für die Herausforderungen des radikal überarbeitet. Der Ansatz von ist kampagnenbasiert, besteht aus einer konkreten Frage des Unternehmens (Identifikation und Erwartung), einer bewusst begrenzten Anzahl an gewünschten Ideen und einem festgelegten Kampagnenzeitraum (Verknappung), zeitnahen Bewertungsmechanismen (Wertschätzung) sowie finanziellen Prämierungen (Motivation). Zudem bietet n...
Wir haben Fehlermeldungen in Wordpress und das muss beseitigt werden
hallo, ich hane in den nächsten 6 wochen ca. 70 Seiten vom Deutschen ins Englische zu übersetzen, ca. 10 Seiten pro Woche. Ich habe mit ihnen schon gute erfahrungen und wollte fragen ob und zu welchem Preis sie dieses Projekt annehmen könnten. Ich würde über den inhalt gerne chatten. Mein s k y p e ist cl-robles. Danke und beste Grüße Kristal
8.000 Word eBook translate from English to German. Native German Speaker eBook hat fast 9.000 Wörter, soll aber übersetzt werden und kann auch zusammengefasst werden. If you read this text please apply with keyword "Premium".
Metallkasettendecke und Metallwände bauen.
Guten Tag, ich suche einen erfahrenen Patentübersetzer von Deutsch ins Englisch (US) der sich sehr gut mit amerikanischen Patentansprüchen auskennt. Möglicherweise ein Englisch Muttersprachler/in. Es handelt sich um einen Saxofon teil (Vorrichtung zum Abstützung) mit der Beschreibung von 2909 Wörter oder 450 Zeilen. Ich kann leider noch nicht die Word Dateien öffentlich uploaden. Ich schicke aber das Dokument zur Einschätzung der Schwierigkeitsgrad per E-Mail gerne zu. Bitte um Ihr Angebot. Herzlichen Dank! Mateo Granic
Nur für Deutsche! Es sind ca. 2000 Wörter zu übersetzen ins perfekte Business-English. Kein Google-Translate. Ich hänge hier eine Test-Datei von ca. 150 Wörtern an. Bitte als Probe übersetzten. Bezahle gut. Je Nach Qualität der Probe können wir uns zwischen 250-300€ einigen.
Hallo wir sind auf der Suche nach Ghostwriter die auf Deutsch über Verschieden Themenbereiche schreibt benötigt wird immer ein E-Book + die Beschreibung (die Themen werden von uns Vorgegeben). Wir bezahlen für den Anfang 1Cent pro Wort, wären nach der Zeit auch bereit mehr zu Zahlen. Wenn sich Interessenten finden gerne unter (Removed by Freelancer.com admin)
Für die CRM Software Act! und unsere Act!-Kundenprojekte entwickeln wir AddOns und Funktionserweite...AddOns und Funktionserweiterungen. Hierzu suchen wir Entwickler auf Basis von C#. Kenntnis im Bereich MS SQL, Entwicklung für Outlook und Datenausgabe in Excel und pdf sind von Vorteil. Act! gibt es in einer Client-Server Version und in einer Webversion. Wenn Sie sich vorab das SDK zur Act! API anschauen möchten, finden Sie dies unter: Act! für Windows: Act! Web: Eine Einarbeitung in die Funktionen (Anwendersicht, nicht SDK) von Act! erhalten Sie natürlich. Zur persönlich Abstimmung ist es von Vorteil, wenn Sie aus der Nähe (50km Umkreis) von Heilbronn kommen. Ist jedoch nicht zwingend
Hallo Translation Professionals, ich habe Ihr Profil gesehen und möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Einzelheiten im Chat besprechen.
Hi Translators, We have a project of about 40,000 words to be translated from German into Swedish. If you are interested, please let us know your offer for this project. Please see below a sample of the project: Das schicke, praktische Elly Ride ist das perfekte Rad für dein aktives Leben. Beim brandneuen Modell haben die Cube Ingenieure sich an den beliebten Elly E-Bikes orientiert. Funktion, schicker Look, Komfort und Sicherheit sind in einem modernen Bike vereint, mit dem du dich gern sehen lassen wirst. Für noch mehr Komfort haben Cube die Geometrie überarbeitet. Der Gepäckträger passt zudem noch besser zu den eleganten Linien des Rahmens und der neue Elly Ride Rahmen wiegt ganze 300 g weniger als der Vorgänger. Mit einer breit gefächerten...
I need a translation. Ich brauche einen simultan Übersetzer von deutsch auf russisch für [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Hallo! Da ich eine Deutsch sprechende person suche, werde ich auch hier in deutsch schreiben. Ich habe momentan ungefähr 60 Produktbezeichnungen die ins Deutsche übersetzt werden müssen.
Ich benötige ein Online Branding für meine Website. Diese beschäftigt sich mit den bekanntesten fiktionalen Universen aus Kino und Fernsehen. Welten wie Tolkiens Mittelerde, das Marvel Cinematic Universe oder Star Wars werden detailliert aufgeschlüsselt und erklärt. Die Website heisst "Awesome Worlds" awesome-worlds.com. Im Anhang findet ihr das aktuelle Logo, welches überarbeitet bzw. neu konzipiert werden soll. Dabei muss das neue Logo nicht derart Comic-haft daherkommen, kann aber weiterhin verspielt sein. Dies gilt auch für das komplette Design. Das Branding umfasst folgende Elemente: - Logo (Variante normal + Variante einfarbig hell und dunkel) - Website Header (1920x150px; No menu, no icons, only logo) - Favicon - App Icons ...
I need a translation of a German Website in English by a native English speaker. It's only 4 pages about grand pianos and the way how they will restored. I can help with the special technical terms of the restoration Example: In unserer Werkstatt gehören zu unserem Leistungsspektrum die Innenreinigung des Instrumentes, das Regulieren der Mechanik, Erneuerung der Dämpfung, die Intonation der Hammerköpfe, sowie Gehäusereparaturen: Neu- und Umlackierungen, Auffrischen der Oberfläche bis hin zu Polyesterarbeiten. Zusätzlich bieten wir Ihnen auch den Einbau von Luftbefeuchtersystem an. OR: Akustische Anlage Neubesaitung/Neubewirbelung Reparaturen am Resonanzboden Stegarbeiten: Stegdickte erneuern, Neubestiften Gussplatte: Neubron...
We need translation of a german job description into english (approx. 600 Words). Please submitt your offer for the complete work. The document is attached to this request. ----- Wir benötigen eine Übersetzung eines Stellenangebotes von Deutsch auf Englisch (cca 600 Worte). Bitte unterbreiten Sie uns ihr Angebot für die komplette Übersetzung. Das zu übersetzende Stellenangebot ist dieser Angebotanfrage beigefügt. tnx, Petar
Bitte nehmen Sie den Beispiel von der Webseite :_: mit Abo Funktion. Funktion_Übermittlung der Information an den Lieferanten per Email, Fax, Telefon etc. Präsenz nur mit Abo Funktion. Danke im voraus. Bitte einen Angebot über Preis, Zeit, Produkt und Promotionmöglichkeit über youtube, socialmedia, amazon etc.
I need a translation. Ich brauche eine Uebersetzung von Spanisch nach Deutsch. 2 Seiten A4.
Wir suchen nach einer Übersetzer/-in, Deutsch in English und umgekehrt, für einen spezifischen Finanztext . Als erstes haben wir einen 36 seitigen Text (10469 Wörter) der ins englische übersetzt werden muss. Falls Dir der Auftrag zusagt, würden wir dir eine Passage von diesem Text zur Probeübersetzung weiterreichen für entsprechendem Entgelt natürlich. Wenn uns die Qualität der Übersetzung zusagt, würden wir Dir den vollständigen Text und auch weitere Texte zur Übersetzung geben.
...verantwortungsbewusst? Dann sind Sie genau die Person, die wir suchen! Wir suchen Transferfahrerinnen und Transferfahrer für den Standort Nürnberg. Ihre Aufgaben: • Fahrzeugüberführungen für Autovermietungsgesellschaften und Automobilhersteller deutschland- und europaweit • Ausführliche Protokollierung des Fahrzeuges (Fahrzeugübergabeprotokoll, Fotos etc.) Anforderungen: • Mindestalter von 21+ Führerscheinklasse B seit mindestens 2 Jahren • Verfügbarkeit: Montag bis Freitag, Ganztags • Sicherer Umgang mit Fahrzeugen aller Art • Belastbarkeit und Verantwortungsbewusstsein • Sicher in der deutschen Sprache (Wort und Schrift) • Sauberes Fahrzeugregister und reines Führungszeugn...
Deutsch in Italienisch übersetzen
Ich sollte dringend ein Word Dokument übersetzen lassen. Wer hat Zeit?
Für unseren Level 1 Support im Bereich Fotografie suchen wir einen Suppport Agenten/inn. Deine ...ausbauen. - Schwierige Fragen schnell beantworten oder anderen zuweisen. - Rückerstattungen oder Gutscheine auslösen. Wir bieten: - Flexible Einsatzzeiten - Flexibler Einsatzort - Einschulung in Support Tool - Spannende Tätigkeit Wir suchen: - Deutsch als Muttersprache - Freelancer und/oder Firma (kein Arbeitsverhältnis) - Verhandlungsstark - Erfahrung im Kundensupport - Mindestens 21 Jahre alt Bevorzugte Fähigkeiten: - Erfahrungen mit Freshdesk oder anderen Support Tools - Meldung als Gewerbe bzw. Selbständigerwerbtätige Person Wir melden uns bei Interesse per Mail mit einem Interview Termin. Bitte schreib "C...
Wir suchen jemanden mit perfekten deutsch und englisch Kenntnissen. Ein Website Konzept haben wir für die english-sprechenden Programmierer auf Deutsch in PDF erstellt. Nun soll es kurz und knackig auf englisch übersetzt werden. Total 36 Seiten, einzelne Wörter & Bezeichnungen. Schnelle Umsetzung benötigt.
Hallo Matthias! Ich heiße Max und bin 21 Jahre alt. Ich habe vor kurzem mit meinem App Projekt gestartet, jedoch bin ich noch auf der Suche nach einem Entwickler (am besten ebenfalls aus Wien ) Falls du Interesse hast, mehr davon zu hören, melde dich doch bei mir, vielleicht suche ich was du hast und du was ich habe? Meine Email: @ Lg, Max
Hallo Jan! Ich heiße Max und bin 21 Jahre alt. Ich habe vor kurzem mit meinem App Projekt gestartet, jedoch bin ich noch auf der Suche nach einem Entwickler (am besten ebenfalls aus Wien :D) Falls du Interesse hast, mehr davon zu hören, melde dich doch bei mir, vielleicht suche ich was du hast und du was ich habe? [Removed by Freelancer.com Admin] Lg, Max
Übersetzen Sie knapp 80 Adobe XD Seitenlayouts für ein Webapp von Deutsch in Englisch. Ihnen wird die Datei als .xd freigegeben und Sie sollten direkt in Adobe XD die Texte übersetzen. Es handelt sich nur um kurze Phrasen und Wörter, nur selten ganze Sätze. Vielen Dank!
Ich habe die letzte Version meines Englisch-Deutschen Kollokationswörterbuchs beendet und benötige Hilfe bei der Vermarktung. [Removed by Freelancer.com Admin]
...schnell beantworten oder anderen zuweisen. - Rückerstattungen oder Gutscheine auslösen. Wir bieten: - Flexible Einsatzzeiten - Flexibler Einsatzort - Einschulung in Support Tool - Spannende Tätigkeit - Langfristiges Engagement Wir suchen: - Deutsch als Muttersprache - Freelancer und/oder Firma (kein Arbeitsverhältnis) - Verhandlungsstark - Erfahrung im Kundensupport - Mindestens 21 Jahre alt Bevorzugte Fähigkeiten: - Erfahrungen mit Freshdesk oder anderen Support Tools Wir freuen uns auf deine Bewerbung mit einem kurzen CV (pdf) mit deiner E-mail. Wir melden uns bei Interesse per Mail mit einem Interview Termin. ...
Hallo, ich benötige 21 hochwertige Informationstexte zum Thema Lotto. Genaue Liste folgt bei Auftragserteilung. Die Texte werden auf Website veröffentlicht, sollen aber keinen werbenden Charakter besitzen, sondern reine Informationstexte sein. Die Texte sollen alle wichtigen Fakten enthalten und und den Leser sachlich erklären, um was es sich genau handelt. Mir ist vor allem wichtig, dass alle Fakten belegt sind (mit Büchern und Links zu den Quellen) und zu 100% richtig sind. Ich möchte KEINE reinen SEO-Texte, sondern interessante Informationen gut strukturiert für den Leser aufbereitet. Textlänge variiert je nach Thema. Es sollten aber immer mindestens 200-400 Wörter sein. Ich gebe dann grob die inhaltliche Ausrichtung eines Textes ...
Bitte übersetzen Sie einen zweiseitigen Fragebogen von Deutsch in ein perfektes Englisch. Falls Sie diese Beschreibung gelesen und verstanden haben, bitte ich Sie Ihre Anfrage mit dem Wort "Spaghetti" zu starten. Herzlichen Dank!
Für ein Beratungsunternehmen suche ich einen Spezialisten (m/w) mit folgenden Anforderungen: (Junior) IT Service Desk Mitarbeiter Deutsch/English fit GR Frankfurt Kurzfristig 12 Monate Vollzeit - plus Option Stundensatz: 15 Euro / Stunde (Junior) mit (ersten) grundlegenden IT-Kenntnissen Koordinator zwischen Kunde (IT-Bereich, deutsch) und IT-Dienstleistern (englisch-sprachig/nicht native) Anforderungen vermitteln, kommunikativ Größere IT-Umgebung
Wir sind Vertico () und designen und vertreiben Produkte für den gemeinsamen Lebensraum von Tier und Mensch. Derzeit entwickeln wir unser nächstes Produkt - unseren zweiten Hundenapf. Dafür benötigen wir einen Zulieferer für lebensmittelechte Edelstahlschüsseln entsprechend technischer Vorgaben aus denen später Tiere fressen sollen. Zi...unter 2€ ab Werk pro Schüssel (1 Liter Variante) produzieren kann. Als Startpunkt für die Form kann eine vorhandene Zeichnung (STEP-Datei) jeweils für eine rotationssymetrische und nicht-rotationssymetrische Schüsseln verwendet werden. Die Tätigkeit kann von einem beliebigen Ort ausgeübt werden und di Kommunikation kann über Skype / Hangout / Whatsapp / Drive / DropBox sta...
Etwas übersetzen Ich hätte ein Ebook als PDF Datei. Es sind 47 Seiten. Es ist ein Diät Plan der vom deutschen ins türkische übersetzt werden soll, so daß ein türkischer Mitbürger es auf türkisch lesen und verstehen kann. Wäre das möglich? Gruß Batuk
Einen deutschen Text mit 9000 Wörter ins Englische übersetzen
Wir brauchen hin und wieder IT-Support für unsere Website (z.B. um etwas in der source code zu ändern, Security issues etc... Gerne ein persönliches Kennenlernen am Annfang in unserem Büro in der Mauerstr. 65 in Mitte - Übersetzungsagentur Alpha Translation Service. Bitte vorab kontaktieren per mail!
übersetzen eines einfachen Textes von Deutsch ins Englische, 2'500 Worte
...für den Budapester-Schuh. Ohne Fließband und Effizienzzwang entsteht so ein Paar Premiumschuhe, das rund 300 Fertigungsschritte durchlaufen hat – vom Zuschnitt bis zum Finish in höchster handwerklicher Perfektion. Spätestens seit dem geschichtsträchtigen Zusammenschluss mit einer der jüngsten deutschen Schuhmarken wird die klassische Schuhmacherkunst mit der digitalen Kompetenz des 21. Jahrhunderts vereint. Für die kontinuierliche Übersetzung unserer Domain ins Japanische suchen wir ab sofort einen Übersetzer (m/w) mit exzellenter Sprachkompetenz für eine dauerhafte Zusammenarbeit auf Content-Ebene im Bereich Redaktion, PR und Marketing. Zu Deinen Aufgaben gehören: • Übersetzungen von deutschem/englis...
Ich suche einen Übersetzer von Deutsch nach Thai. Es handelt sich um eine Kurzgeschicht emit rund 14.000 Wörtern. KEINE Maschinenübersetzung oder Googleübersetzung. Nur händische Übersetzung von einer/einem Thai Muttersprachler/in.
Wir suchen einen erfahrenen Freelancer, der/die ca. 5 Seiten auf unserer Joomla Page erweitern könnte. Es handel sich um one pager. Der Content ist fertig und Bilder sind auch vorhanden. Es können Widgetkits von Yootheme verwendet werden. Wenn noch zusätzliche formulare, module erstellt werden sollten, können diese programmiert werden. Thematisch handelt es sich um 5 Ski/Snowboardreisen.... Schick mir doch gerne ein paar Referenzen. Vielen Dank ! Beste Grüße
Ich brauche jemanden, der mir bis 21. August, alternativ Ende September folgende Aufgabe erledigt: Diskussion verschiedener politikwissenschaftlicher Ansätze: Erörtern Sie Bedeutung, Unterschiede und Funktionen politikwissenschaftlicher Theorien. (max. 2 Seiten = 7.000 Zeichen inklusive Leerzeichen, Zählung ohne Deckblatt!). • Anwendung politikwissenschaftlicher Ansätze auf aktuelle politische Entwicklungen: Wenden Sie zwei Theorien der Internationalen Beziehungen auf ein (aktuelles) politisches Ereignis der internationalen Politik an: Beschreiben Sie zunächst auf der Grundlage von Medienartikeln knapp und möglichst präzise das ausgewählte Ereignis (a) und analysieren Sie es dann zweimal mithilfe unterschiedlicher IBTheorien (c / d), de...
I need a translation from german to greek. 420.000 words. Files are in xml format and you must work with Notepad ++. Words are 30 % repeating. Bitte die Bewerbungen auf deitsch schreiben. Agenturen lehnen wir ab.
Die Website "" soll zur Gänze von Deutsch auf British-Englisch übersetzt werden (ca. 9.000-10.000 Wörter). Die Übersetzung ist vom Auftragnehmer direkt im Wordpress WPML-Translation Management Tool vorzunehmen (Erfahrungen damit werden vorausgesetzt)- Die Übersetzung soll bis 11.08.2017 fertig gestellt sein.
...Immobilienbörsen zu senden suchen wir einen Freelancer der folgende 2 Punkte unter Einhaltung hoher Qualitätsansprüche umsetzen kann. WPML Die Nutzer haben die Möglichkeit Ihr Profil und Immobilienangebot zu erstellen, das Problem liegt darin das man im WPML jede Profilseite und Immobilienangebot des Kunden manuell in die anderen Sprachen kopieren muss, hier führ gibt es das Zusatzplugin WPML Translation Manager (welches ich nicht Nutzen möchte). Wenn also eine Immobilie inkl. Profil unter (deutsch) erstellt wird erscheint Sie nicht unter und Mit WPML lässt sich dies nur manuell ändern in dem man das Profil wie auch die erfasste Immobilie manuell in die Sprachen kopiert. Folgende Aufgabe stellt sich: Alle von den Nutzern angelegte
...waren und sind die Spezialität dieser deutschen Traditionsfirma. Seit 1879 zählt Heinrich Dinkelacker zu den wohl exklusivsten Herstellern rahmengenähter Herrenschuhe und gilt weltweit als Synonym für Budapester Handwerkskunst. Der geschichtsträchtige Zusammenschluss von einer der ältesten und einer der jüngsten deutschen Schuhmarken vereint klassische Schuhmacherkunst mit der digitalen Kompetenz des 21. Jahrhunderts. Für die kontinuierliche Übersetzung unserer deutschen Domain ins Englische suchen wir ab sofort einen Übersetzer (m/w) mit exzellenter englischer Sprachkompetenz für eine dauerhafte Zusammenarbeit auf Content-Ebene im Bereich Redaktion, PR und Marketing. Zu Deinen Aufgaben gehören: • Überse...
I need a translation. Benötigt wird eine perfekte Übersetzung eines ca. 110 Seiten langen E-Books von Englisch auf Deutsch.
Bitte übersetzen Sie einen Text vom Deutschen ins Englische. Der Text ist angehängt und branchenspezifisch.