Procesamiento de datos ejemplos Jobs
Wir bei Junghirsch, einer etablierten Performance-Marketing-Agentur mit einem 9-köpfigen Team, suchen einen engagierten Entwickler, der diese einmalige Chance ergreifen möchte. Wir bieten ein Beteiligungsmodell mit 50% Firmenanteilen an einem bereits bewährten Produkt – unserem Livechat-Tool Visitlead, das enormes Potenzial hat, aber etwas modernisiert werden muss. Was wir suchen: Einen Fullstack-Entwickler, idealerweise mit Schwerpunkt auf Backend (Webanwendungen & Server). Frontend-Kenntnisse sind von Vorteil, aber kein Muss. Erste Aufgaben: Node.js aktualisieren und updaten Angular auf Vue.js umstellen Payment-Integration implementieren Fortlaufende Verbesserungen und Entwicklung neuer Features Kontinuierliche technische Betreuung Deine Chance: ...
Alles ohne de der ganze Vertrag Umfassungsreich und objektorientiert.
German-speaking only! Hallo zusammen, ich suche nach einem Performance Marketer, der mein Team und mich im Bereich Google (SEA, Shopping, P-MAX, ...) ergänzt. Wenn du SEO Skills und Tag Manager/Tracking mitbringst, ist das noch besser. Du solltest mindestens 3 Jahren Erfahrung haben und bereits einschlägige und erfolgreiche Projektreferenzen vorweisen können. Dein Aufgaben-Feld wäre die grundlegende Analyse der Ads von Neukunden, Ableitung von Verbesserungsvorschlägen sowie darauf aufbauend die laufende Betreuung der Ad Accounts. Verschiedenste Branchen! Ich kenne mich selber gut aus, suche jedoch jemanden der mit Expertise nochmal eine Schippe drauflegt und Performance Marketing nicht nur als Ads schalten, sondern als ganzheitliche Optimierung des Online ...
DE: Hallo Leute, erstmal auf deutsch, weil es präfertiert ist: Ich benötige einen UI/UX Designer, der mir auf Basis meiner Vorgaben Landing Pages erstellt sowie, der/die mir im Optimalfall auch bei der Pflege von Wordpressseiten weiterhelfen kann. Es geht darum, dass diese schick aussehen und alle von mir vorgegebenen Elemente enthalten, die ich benötige, dass wir die Conversion Rate optimieren. Umgsetzt wird es anschließend von einem Programmierer. Du solltest flexibel sein, eigene Vorschläge bringen und im besten Fall im Hintergrund Ahnung in Sachen Conversion-Optimierung haben. Wenn du dazu noch Skills in Wordpress hast für Seitenpflege oder sogar Bau, bist du mein Mann/meine Frau. Leider habe ich selbst keine zeitlichen Ressourcen mehr daf&...
Google Cloud unter Anleitung vom Freelancer einstellen, das die Rechnungen gezogen werden. Diese Rechnungen sollen der liste der Buchungen bei der Bank automatisch zugeordnet werden. Habe keine Programmierkentnisse dafür. Anforderungen: Ich will die Einstellungen bei Google Coud selbst unter Anleitung von Freelacer über Zoom vornehmen. Dafür muss der Freelancer Deutsch oder Russisch sprecgen können.
Hi Charlott, ich habe Ihr Profil gesehen und würde Ihnen gerne mein Projekt anbieten. Wir können alle Details über den Chat besprechen.
Hi, wir suchen für eine langzeitige Partnerschaft PHP Programmierer mit Fokus Laravel / Livewire. Bitte mit Referenzen schicken, Bei uns ist jedes Level willkommen ob Junior, Mid oder Senior. Wir wollen nur Leute die dafür brennen und bock auf coole Projekte haben. Wir suchen Festzeit, Teilzeit, 520er Basis oder als Freelancer, wir sind da für jedes modell offen, Bitte schreibt mir eure Laravel und am besten Laravel mit livewire Referenzen. Meldet euch ruhig auch wenn ihr Anfänger seid und Lernen wollt! Lg
Wir sind ein Onlineshop für begeisterte Segler und verkaufen qualitativ hochwertiges Bootszubehör und Segelkleidung. Wir möchten unseren französischen Webshop () auf die nächste Stufe bringen. Und genau dazu brauchen wir Dich! Unser Deutscher Shop () gilt hierbei als Vorlage, wenn es darum geht, was wir noch alles mit unserer französischen Website erreichen wollen. Schau Dich hier doch gerne mal um! Zu Deinem Tagesgeschäft zählt die Übersetzung unserer deutschen Artikeldatenbank, das Lektorat von Übersetzer-erzeugten Daten (DeepL) sowie dem Prüfen von Marken und Kategorietexte aus Online-Marketing-Sicht. Zudem fallen uns spontan auch immer wieder abwechslungsreiche Tätigkeiten ein. Die Zusammenarbeit ist zeitlich natürlich ...
Wir suchen einen Übersetzer der ein PDF entweder von Deutsch nach Tschechisch oder von Englisch nach Tschechisch (EN->Czech with same layout) übersetzt und gleich in das PDF einbaut. Die angehängte Datei ist eine Web-Version mit 28 Seiten auf Deutsch. Optional kann auch die Englische Variante verwendet werden für die Übersetzung. Diese ist in diesem Link zur Voransicht: Gesamte Aufgabe und Abgrenzung des Auftrags im Detail: - Verwendung eines Druck-PDF´s (ca. 45 mb, Zusendung per Link) - Einbau der Übersetzung direkt in das PDF - Herstellung einer druckreifen PDF mit tschechischer Übersetzung - 28 Seiten insgesamt ACHTUNG: Es geht es nicht nur um reine Übersetzung sondern auch um den Einbau der Übersetzung in das PDF. Zeit:...
Hi Janek, ich bin gerade dein script & das dazugehörige Video durchgegangen! Same day delivery? Sollten wir hinkriegen. Falls etwas nicht stimmt, sind revisions natürlich mit inbegriffen. Ich wünsche dir schonmal ein schönes Wochenende! Christian Karwatzki
Hallo zusammen :) Ich benötige eine Translation von DE auf EN Könnt Ihr bis morgen erledigen?
Wir benötigen einen Beipackzettel sowie eine Produktverpackung aus dem Deutschen ins Tschechische übersetzt. Du erhältst von uns jeweils eine Worddatei, wo wir den jeweiligen Text per "google translate" bereits ins Tschechische übersetzt haben. Zusätzlich erhältst Du die originalen PDF-Dateien (Druckdaten), wo Du den deutschen Originaltext als Referenz sehen kannst. In dem Worddokument haben wir in gelb die Wörter markiert, wo es sich um Produktnamen handelt. Diese sollen nicht übersetzt werden.
Ich möchte, dass Sie eine Website für meinen Online-Shop erstellen. Ich besitze bereits die Domain namens "Ihr dekor". und die Website, aber sie ist überhaupt nicht professionell, ich möchte, dass sie repariert und perfektioniert oder noch einmal neu gemacht wird, damit sie perfekt funktioniert ... Ich möchte, dass die Website sich mit Innendekoration befasst, damit sie in großem Umfang funktioniert Deutschland
Hallo zusammen, Wir sind ein Onlineshop für begeisterte Segler und verkaufen qualitativ hochwertiges Bootszubehör und Segelkleidung. Wir möchten unsere italienische Website mit zahlreichen Artikeln erweitern, welche wir bereits auf unserer Deutschen Website vertreiben. Hierfür müssen die Artikel (Titel, Artikelbeschreibungen, Gefahrenhinweise etc.) aus Online-Marketing-Sicht übersetzt werden. Der Arbeitsumfang verläuft sich im ersten Lauf auf 500-1000 Artikel. Wir haben in der Vergangenheit gute Erfahrungen mit Freelancern gemacht und würden uns freuen, dies zu wiederholen. Sowohl ein Stundenlohn als auch ein Festpreis sind möglich und verhandelbar. Wenn wir Ihr Interesse geweckt haben, schrecken Sie bitte nicht zurück uns zu kontaktieren.
I will work with an experienced freelancer conducting SEO activities at Google.de. I am interested in getting backlinks from various sources - catalogs, articles, forums, accounts, entries, other valuable thematic links. We will set the details in the order, the budget is 750 - 1500 euro once. Ich werde mit einem erfahrenen Freelancer zusammenarbeiten, der SEO-Aktivitäten bei durchfü interessiere mich für Backlinks aus verschiedenen Quellen - Kataloge, Artikel, Foren, Accounts, Einträge, andere wertvolle thematische Links. Die Details legen wir im Auftrag fest, das Budget beträgt einmalig 750 - 1500 Euro.
Wir sind ein Onlineshop für begeisterte Segler und verkaufen qualitativ hochwertiges Bootszubehör und Segelkleidung. Wir möchten unseren holländischen Shop () mit zahlreichen Artikeln erweitern, welche wir bereits auf unserer Deutschen Website vertreiben. Hierfür müssen die Artikel (Titel, Artikelbeschreibungen, Gefahrenhinweise etc.) aus Online-Marketing-Sicht übersetzt werden. Der Arbeitsumfang verläuft sich im ersten Lauf auf 500-1000 Artikel. Wir haben in der Vergangenheit gute Erfahrungen mit Freelancern gemacht und würden uns freuen, dies zu wiederholen. Sowohl ein Stundenlohn als auch ein Festpreis sind möglich und verhandelbar. Wenn wir Ihr Interesse geweckt haben, schrecken Sie bitte nicht zurück uns zu kontaktieren.
Für eine deutsche Behörde benötige ich eine beglaubigte Übersetzung (Rundstempel mit Sprache, Namen des Übersetzers und Bezeichnung des beeidigenden Gerichts) von Englisch auf Deutsch. Es handelt sich um zwei auf Englisch verfasste Arbeitsverträge (s. Anlage). Zu übersetzen ist nur der englische Text (nicht die burmesischen Schriftzeichen). Ich bitte um ein Angebot mit Festpreis und Stichtag.
Ich brauche eine Übersetzung des eBooks "100 Health Tips". Es sollten sich bitte nur MuttersprachlerInnen mit sauberer Grammatik bewerben. Schicke für die erste Runde Deiner Bewerbung eine Übersetzung des folgenden Disclaimers: Reasonable care has been taken to ensure that the information presented in this book is accurate. However, the reader should understand that the information provided does not constitute legal, medical or professional advice of any kind. Der Rest des Buches ist wesentlich leichter zu übersetzen (s. Anhang). Du kannst gerne deepl oder google translate benutzen, musst den Text dann aber grammatisch geradeziehen. Ich freue mich auf Deine Bewerbung. VG, Bohtrader
Spanische Sätze, die über eine mobile App aufgezeichnet werden, zur Verbesserung der Sprachsprache für eine Software für ein chinesisches Unternehmen
Jeden Tag erhalte ich viele Aufträge auf DE und benötige ich natürlich jemanden, der DE so gut beherrscht (Muttersprachler), ich meine die Grammatik und so weiter und auch, der Erfahrung mit der Transkription hat, um miteinander zu arbeiten. Es geht nicht um die Transkription, sondern das Anhören und dann das Korrigieren bereits transkribierter Texte. Ich schicke Ihnen nur die Audiodatei und den Text, Ihre Aufgabe besteht darin, die falsche Sätze und Wörter zu korrigieren, außerdem die Zeichensetzung und Groß- Kleinschreibung. Das bedeutet, dass Sie nur die Audiodatei hören danach korrigieren Sie, was falsch geschrieben wird. Die Vergütung ist 10$ pro Stunde Audio File. Wichtig auch, dass Sie markieren auf alles, was Sie ko...
Eine auf Deutsch veröffentlichte Europäische Patentschrift ist ins Ungarische zu übersetzen. Nachweisbare Erfahrung im Übersetzen von Patenten vorausgesetzt.
Wir suchen einen etablierten Freelancer als Business Analyst im Einkauf. Es handelt sich hierbei um die Unterstützung bei der SAP-One-Integration des Einkaufs über die nächsten 1,5 Jahre. Das bisherige ERP SAP ECC u.a. mit den Modulen SAP SRM/MM soll durch ein SAP S/4HANA und SAP Ariba abgelöst werden. Dazu benötigt das Team vom Einkauf einen kompetenten Business Analysten der sehr sicher im Umgang mit den Einkaufsprozessen ist (u.a. P2P), und auch ein Verständnis für technische Vorgänge im SAP hat. Der Berater soll Workshops leiten, fachliche Konzepte erstellen, er soll die Schnittstelle zu Process-Ownern aller Module bilden (FI, CO, MM, SRM, Treasury, etc.), sowie auch die Schnittstelle zur IT sein, um entsprechende Anforderung sinnvoll und fü...
Portuguese Sätze, die über eine mobile App aufgezeichnet werden, zur Verbesserung der Sprachsprache für eine Software für ein Unternehmen
Portuguese Sätze, die über eine mobile App aufgezeichnet werden, zur Verbesserung der Sprachsprache für eine Software für ein Unternehmen
Spanische Sätze, die über eine mobile App aufgezeichnet werden, zur Verbesserung der Sprachsprache für eine Software für ein Unternehmen
Spanische Sätze, die über eine mobile App aufgezeichnet werden, zur Verbesserung der Sprachsprache für eine Software für ein chinesisches Unternehmen
...(Typo3) pflegt, neue Texte nach Stichworten entwirft und diese mit Fotos und/oder Videos einstellt, regelmäßige und spontane Aktualisierungen zeitnah vornimmt. Er/sie soll unsere Referentin für Öffentlichkeitarbeit unterstützen, entlasten und ggfls. vertreten. Fließendes Englisch auf akademischem Niveau ist Voraussetzung - Englisch ist unsere Hauptarbeitssprache. Der Webauftritt ist zweisprachig (EN/DE). Intensive Erfahrung in der Pflege von Internetauftritten sowie Erfahrung mit Typo3 sind unverzichtbar. Der/die ideale Kandidat/in kann auch die Pflege unserer Social Media Kanäle (Twitter, LinkedIn) übernehmen und kann entsprechende Erfahrungen nachweisen. Wir suchen eine/n Freelancer, idealerweise aus dem Raum Nürnberg. Die Abrech...
Ich würde gerne im Google Ranking höher kommen
Combiner des bases de données Requête de recherche
Hallo, wir suchen einen Übersetzer, der sowohl Deutsch, als auch Englisch und Spanisch spricht und übersetzen kann.
Hallo! :) Ich suche einen offiziellen Übersetzer, der mein 3-seitiges Transcript of Records vom Deutschen ins Englische übersetzt. Eine Beglaubigung ist nicht notwendig, die Vorgabe ist nur, dass es von "einem Übersetzungsbüro oder jemandem der als Übersetzer arbeitet" übersetzt wird. Das PDF schicke ich gerne zu. Danke & schöne Grüße Kristina Präg
Gesucht ist eine Person, um einen Text ins Französische zu übersetzen. Es sind Synopsis und Beschreibung eines Dokumentarfilmprojekts, in dem es um die historische Behandlung von (ausländischen) Arbeitern in der Schweiz geht, um Gewerkschaften und Rassismus. Die Sprache ist gut verständlich, es hat wenige bis keine Fachbegriffe. Umfang: 9464 Anschläge mit Leerzeichen (=157 Normzeilen oder 5.25 Normseiten). Besten Dank und herzliche Grüsse
Hi there, Our company is about to hold a Design Competition to collect design for our compression garments. We need someone to promote this design competition to German. Everybody can participate in this competition. We will offer a certain amount of fee and other gifts as rewards to top designs. It would be better if you are a student majoring in design, and help us to spread the information to your schoolmates about this design competition. Hallo, Unsere Firma ist dabei, einen Design-Wettbewerb zu veranstalten, um Designs für unsere Herren-Kompressionsbekleidung zu sammeln. Wir brauchen jemanden, der diesen Design-Wettbewerb in Deutschland bekannt macht. Jeder kann an diesem Wettbewerb teilnehmen. Wir werden einen bestimmten Betrag an Honorar und andere Geschenke als Belohnung f&uu...
Bei EHLION arbeiten wir im Bereich Fachübersetzungen, Sprachen-Consulting und allen Bereichen der internationalen Kommunikation mit Leib und Seele in plus 40 Sprachen und vielen Sprachkombinationen über den Globus verteilt. Unser Ziel ist es höchste Qualität zu liefern - trotz, oder gerade wegen, den Herausforderungen in unsere Branche. Für unser Übersetzer-Team suchen wir Experten aus den Bereichen Medizintechnik und Technik für Übersetzung und Revision vom Deutschen ins Norwegische. In der Zusammenarbeit mit uns erwarten wir erstklassige Qualität (ein 70% Match in CAT muss man anschauen, auch wenn’s schnell gehen muss...), sprachliche Natürlichkeit (der Text hat einen Flow, der jedem ein Lächeln in’s Gesicht zaubert) un...
Der Online-Shop von HOMELODY bietet ein hochwertiges modernes Wasserhahn und Duschset. Wie Küchenarmaturen, Badarmaturen, Duschsysteme, Edelstahl Wasserhähne, Küche Wasserhan usw. Wir sind bestrebt, unseren Kunden moderne Designs mit modernen Produktionstechniken anzubieten. Homelody steht für Produktion und Qualitätskontrolle und entwickelt und fertigt seine Produkte in strikter Übereinstimmung mit branchenüblichen Qualitätsmanagementsystemen, um höchste Produktqualität zu gewährleisten. Homelody bietet einen kostenlosen Lieferservice für alle Bestellungen. DHL wird innerhalb von 2-5 Tagen schnell nach Deutschland geliefert und innerhalb von 3-7 Tagen schnell nach Europa geliefert.
Italienischer Verlag, im Bereich der rosa Literatur / Liebesroman, will seinen Vertrieb auf dem deutschen Markt ausbauen. Deshalb sucht sie eine Übersetzer/in vom Italienischen ins Deutsche.
Sie müssen über gute Deutschkenntnisse verfügen und gut schreiben können. Sie müssen Standarddeutsch verwenden. Sie können keine Übersetzungssoftware verwenden. Wenn sich herausstellt, dass es sich hauptsächlich um maschinelle Übersetzung handelt, wird keine Zahlung geleistet. Alle Dateien müssen im Code-Editor modifiziert werden. Zusätzlich zum notwendigen Vokabular müssen Sie alle Ihre deutschen Sätze neu schreiben.
Wir benötigen kurzfristig Unterstützung bei der Übersetzung einer Fallstudie aus dem Englischen ins Deutsche. Es handelt sich um ca. 7 Seiten Fließtext in akademischem Englisch. Die Übersetzung soll als Word übergeben werden. Die Rechtschreibung der Übersetzung ist zu prüfen.
Guten Tag, ich suche eine Ghostwriterin für eine Einführung Statistik Klausur am 27.07.20 über Teamviewer. Die Klasur dauert 90 Minuten. Ich würde mich über eine Rückmeldung freuen.
Wir sind der führende Informationsdienstleister im Architektur- und Baubereich und benötigen Dein Mitwirken bei der Digitalisierung herstellerspezifischer Produktdaten. Deine Aufgaben sind: - Zusammenstellung und Priorisierung von relevanten Produktinformationen - Eigenverantwortliches Beschaffen und Aufbereiten von Produktinformationen - Erfassen und Strukturieren alphanumerischer Daten namhafter Bauprodukte-Hersteller - Pflege, Weiterentwicklung und Optimierung der Produkt- und Mediadaten (Artikelstammdaten, Medien und Informationen) - Sicherstellung der Datenqualität - Klassifizierung von Bauprodukten Dein Profil: - Interesse an Bauprodukten im Hoch- und Tiefbau - Sehr gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift - Sicherer Umgang mit den MS-Office Produkten (insbes. Exce...
Wir möchten die Webseite eines kleineren Weinbauern vom Deutschen in das Tschechische übersetzen lassen. Ca. 10 Inhaltsseiten und ca. 20 Produkt- / Weinbeschreibungen. Finale Kontrolle zB der Shopnavigation in CZ. Wichtig wäre es, die typischen Formulierungen sinngemäss, nicht wörtlich zu übersetzen. Aktualisierungen meist im Jahresabstand und gelegentlich "News".
Diseñar web de nicho para poder monetizar
Ich suche nach einem Deutsch - Französisch übersetzer der für uns regelmässig übersetzungen machen kann. Zurzeit brauche ich jemand der mir ein Dokument von 1000 wörter übersetzt + ein paar absätze eines Dossier. Je suis à la recherche d'un traducteur allemand - français qui puisse faire des traductions régulières pour nous. Actuellement, j'ai besoin de quelqu'un pour traduire un document de 1000 mots + quelques paragraphes d'un dossier.
2 MS Word seits, french text to correct.
Separar imágenes del fondo Separar imágenes del fondo
ENGLISH desciption: Hello! I need an explanation video for the presentation of an APP. The video should be only 60-90 seconds long. Only the general basic principle of the APP and the most important functions with the advantages of the user are explained. Target group: Users of the APP are gastronomes (pubs, bars etc.). Language: German (language file(s) can be supplied if necessary) Screenplay: Information to be presented and desired effects are partly provided as chronological key points. Specifically, the APP is a tablet application / web interface where a list of guests arriving today or in the near future are listed. Furthermore, the own administration area within the application shall be explained and the advantages resulting from the use of the APP. Style could be: Here is an ...
Hallo, ich suche jemanden, der für meine Heizdecke und Gardinen kostelos testet und dafür einen einfachen Text schreiben. Pro Text bekommen Sie 5€ Vergütung und das Produkt kannst natürlich behalten. Bei Interesse oder Fragen gerne melden :) Mit freundlichen Grüßen Maria
Wir brauchen jemanden der unsere Texte in Deutsch nach US English übersetzen kann. Danke.
Haben Sie Lust etwas extra zu verdienen? Mit unserem Chat in dem Bereich Dating, können Sie mit dem Versenden von verschiedenen Nachrichten ein zusätzliches Einkommen beginnen. Bewerben Sie sich schnell auf: Was wir Ihnen anbieten: - Eine 24/7 Login Möglichkeit - Ein Training, um schnell starten zu können - Ein hoher Tarif pro eingehende Nachricht - Zusätzlicher Leistungsbonus -Freie und individuelle Zeiteinteilung - Viele Nachrichten, die bearbeitet werden müssen (: 250 Nachrichten pro Woche) - Extra Bonus in den Abenden, Wochenenden und Feiertagen - Sie entscheiden wann Sie arbeiten Was wir erwarten: - Sie sind mindestens 18 Jahre alt - Sehr gutes Deutsch in Wort und Schrift - Fantasievoll, witzig und redegewandt