100 guarantee translation english russian Jobs
Hey, I'm looking for someone who is able to design a poster for me. I will upload some examples. The text for the plakat is: "Wir leben in Eineinhalbstunden-Takten; wenn wir dann rausgehen, ein einziges Mal an der Zigarette zu ziehen – ich rauche nicht." The English translation is like this: "We live in one-and-a-half-hour cycles; when we go out for a single drag of the cigarette - I do not smoke." (Meaning: The only time we live is when we leave the workplace for some minute for a cigarette. Unfortunately, I don't smoke.) Please use the german version. Also, the text has to be included and the design has to be inspired by the text. But I'm open to any design solutions.
Mein Registrierungssystem ist in PHP geschrieben. Es hat schon früher alles funktioniert, wurde aber beschädigt. Ich übersende Ihnen ca. 20 Emails mit den zu prüfenden Scripts, Sie korrigieren diese und schicken sie mir zurück. Nach Ankunft zahle ich 100 Euro und wenn alles funkrioniert noch einmal 150 Euro. (Handysignale, die ich früher angefragt habe, kommen zu einem späteren Zeitpunkt).
...Zubehör ist nicht mit zu exportieren Ein Beispiel ist anbei. Sollten Artikel weitere, nicht im Beispiel Artikel aufgeführte Informationen beinhalten (Technische Werte oder Mediendaten) sind diese mit zu exportieren. Gesamtzahl der zu suchenden und exportierenden Artikel: 8775 Artikelnummern welche in der Suche zu keinem Ergebnis führen dürfen übersprungen werden (z.B. KRJZWD) ------------ Translation ------------ Project description: • Article on website search by article number (e.g. KRJDAU) • Selection of the only search result • Extract / copy all the information to Excel. These are: - Article title - media data: Picture(s), dimensional sketch(es), drilling diagram(s), circuit diagram(s), switching position indicator(s), award(...
Suche Freelancer, die meinen bestehenden Onlinekurs verkaufen. In diesem Kurs wird die Erstellung einer professionellen Landingpage von Grund auf, also von Domainnamen auswählen und registrieren. bis zur Fertigstellung einer kompletten Automation in GetResponse alles erklärt UND vorgezeigt. Die Bezahlung ist einfach - automatisiert und zu 100% transparent = WIN-WIN Situation: Du erhältst 30% vom Verkaufspreis (=399,-- inkl. MwSt.) als Provision (läuft über Digistore24). Im Grunde ein leicht verdientes Geld. Hier nun noch mein Bonus für Dich: Ab dem 50sten Verkauf erhältst du 50% Provision als spezielles Dankeschön für jeden weitern Verkauf. Vorgehensweise: * Entweder du meldest dich direkt bei Digistore24 an und sucht den Kurs unter ...
...Development and maintenance of customer-facing and internal websites. Analyze user needs and design, build and maintain applications and user experiences for browser-based solutions Code, test, troubleshoot, and document new or existing browser-based programs Train and directly assist users and/or technical support personnel Be diligent, resourceful and proactive in solving challenging problems 100% remote workload qualifications Degree in software engineering, application development or a related computer science program At least two years of professional experience in web and application development, including: Frontend – web development (HTTP, JavaScript/jQuery, AJAX/XHR, CSS3, Kendo Telerik, signalR and Rest API) WebService connects all existing services in the backen...
...- Sie können 100% remote arbeiten und haben auch die technischen Voraussetzungen dafür UNSER ANGEBOT - Kleines, dynamisches und leistungsfähiges Team - Ein kollegiales und herzliches Arbeitsklima, interessante Aufgaben und viel Raum für persönliche Entwicklung - Viele Weiterbildungsmöglichkeiten - Fully Remote in Ihrem Homeoffice oder Co-Working Space - Keine Langeweile: Hochdigitales Umfeld / renommierter Teil der Berliner Digitalszene mit entsprechendem Einblick und Wissensgewinn - Gute Arbeitsplatzsicherheit (renommierte Unternehmen) - Professioneller Beruf mit Sinn (HR & Software) - Aufstiegsmöglichkeiten (nach Einarbeitung und Übernahme von mehr Verantwortung möglich) - Wir sponsoren Ihren Internetzugang zu 100% - er s...
Hochwertige Designer Herrenpullover - 500 aus 100% Merinowolle und 300 aus 100% Baumwolle - preiswert wegen Überproduktion zu verkaufen. Normaler VK Preis im Durchschnitt 249 Euro. Verkauf an Händler im Gesamtpaket 39 Euro pro Einheit ohne Umsatzsteuer.
...in dem Sie ihre Dokumente einsehen und ebenfalls, bearbeiten, verlängern oder aber auch kündigen können. Diese Ausgabe und Bearbeitung ist ebenfalls mit Formidable Forms umgesetzt. Das und einige weitere Nebenfeatures sind bereits umgesetzt und laufen seit Mitte 2022 Produktiv. Da uns aus privaten Gründen der vorherige Programmierer verlassen hat, suchen wir jemanden, der in diesen Dingen zu 100 % fit ist und kleine Fehler ausbessern und neue Features entwickeln kann. # Anforderungen an Dich: * Du Wohnst und arbeitest in Deutschland * Mindestens C1 Sprachkenntnisse in Deutsch, besser Native Speaker. * Erfahrung mit ClickUp und Slack wäre vorteilhaft. * Du codest selbst (kein weiteres Outsourcing) Von August bis Dezember beliefen ...
We're looking for an experienced translator with Search engine knowledge to translate 88 texts about constellations and 12 texts about zodiac signs. One example is The job is ongoing as more articles will follow
... Po dugiej stronie napis(przed kazdym napisem co niżej sie znajdują powinna byc kocia łapa) PL:Uniwersalny żwirek sosnowy dla kotów,ptaków oraz gryzoni , w 100% z naturalnych składników EN: Universal pine litter for cats, birds and rodents, 100% natural ingredients DE: Universelles Kiefernstreu für Katzen, Vögel und Nager, 100 % natürliche Inhaltsstoffe FR: Litière universelle en pin pour chats, oiseaux et rongeurs, ingrédients 100% naturels IT: Lettiera universale in pino per gatti, uccelli e roditori, ingredienti 100% naturali ES: Arena universal de pino para gatos, pájaros y roedores, ingredientes 100% naturales CN: 貓鳥鼠通用松木砂,100%天然成分 Data ważności :(grubszą czcionką) Produkt n...
Ech sichen no engem Mammesproochler deen mir hëllefe bei der Iwwersetzung vun menger Dokumenter an Dossieren vun Englesch op Lëtzebuerg
Wir suchen eine/n IT-Mitarbeiter/in für eine 60%-100% Anstellung. Du musst dich gut mit Microsoft Betriebssystemen und Office Produkten auskennen. Anrufe entgegennehmen, Supportfälle bearbeiten und an IT-Projekten mitarbeiten, gehören zu deinen Tätigkeiten. Dein Deutsch und Englisch muss gut sein. Deine Arbeit darfst du von zu Hause aus verrichten.
Hallo, ich benötige einen Designer für ca. 100 christliche T-Shirt Designs. Ich wünsche mir einen ähnlichen Stil wie im Anhang. Ich bin aber auch für andere Stile offen. Der Preis pro Design sollte nicht zu hoch liegen. Ein festes Budget habe ich aber auch nicht.
Wir suchen für heute Abend eine Übersetzerin für einen Video Call. We are looking for a translator for a video call tonight
The project description is in German because the texts to translate are also in German. Die Texte wurden alle schon auf Englisch übersetzt, jedoch nicht von einer "native language" schreibenden Person. Es ist ein proofreading von allen Texten. Wir erwarten von dir: - Native language English - Hervorragende Deutschkenntnisse - Erfahrung mit Übersetzungen DE -> EN AI Übersetzungen sind nicht erlaubt und führen umgehend zu einem Disput, das könnten wir selbst auch. Wenn die Übersetzung uns überzeugt, haben wir weitere Projekte, welche wir gerne mit dir vorsetzen würden. Wir halten nach einem Partner Ausschau, damit wir neue, veränderte Texte kontinuierlich zu einem proofreading bei dir geben könnten. Umfang von diesem ...
...das ein sehr großes Plus, da es hierfür auch Bedarf geben wird. Bitte schickt bei der Bewerbung auch eine kurze Textprobe von euch auf Deutsch und Englisch mit. Wir freuen uns auf euere Rückmeldung! English Version: We are an agency that is looking for a reliable and long-term collaboration with the right freelancers. For the right candidate, there will be an ongoing stream of projects coming your way. The main tasks for this project are: 1) Writing product descriptions for Amazon listing (1000 words). We will provide the keywords for them. 2) A+ Content creation 3) Translation of product descriptions for other marketplaces ( IT, ES, NL, PL) 4) Extra points if you are familiar with setting up Amazon brand stores because this could potentiall...
...das ein sehr großes Plus, da es hierfür auch Bedarf geben wird. Bitte schickt bei der Bewerbung auch eine kurze Textprobe von euch auf Deutsch und Englisch mit. Wir freuen uns auf euere Rückmeldung! English Version: We are an agency that is looking for a reliable and long-term collaboration with the right freelancers. For the right candidate, there will be an ongoing stream of projects coming your way. The main tasks for this project are: 1) Writing product descriptions for Amazon listing (1000 words). We will provide the keywords for them. 2) A+ Content creation 3) Translation of product descriptions for other marketplaces ( IT, ES, NL, PL) 4) Extra points if you are familiar with setting up Amazon brand stores because this could potentiall...
Derzeit sind wir auf der Suche nach einem Senior Project Manager (w/m/d) für einen Kunden aus dem öffentlichen Bereich. Anforderungen: - Projekterfahrung im öffentlichen Bereich - Kenntnisse in Erfassung von Anforderungen in...Vergleichbares (je nach Seniorität) - Mehrjährige Führungserfahrung - SCRUM & Agilität - Ausgeprägte Theorie & Praxiserfahrung im Einsatz von Projektmanagement-methoden & -Managementtools - IT-Affinität - Analytische Fähigkeiten mit Lösungsorientierung - Hohes Maß an Eigenverantwortung, Ergebnis-, Ziel- & Serviceorientierung Location: 2-3 Tage/Woche vor Ort in Wien, Rest Remote Rate: auf Anfrage Auslastung: 100% Interessiert? Über Ihre Bewerbung samt aussagekräftigem Prof...
We’re currently on a mission to create awareness on Vast majority of World Cup sponsors fail to offer support for Qatar’s migrant workers, so We’re currently seeking a native speaker of the Arabic language to hire to translate our written articles.
Hi we have an email campaign and I need just one sentence translated from German into English and French. I need that done immediately please. I want a translation by someone who can do that without using DeepL or similar tools. The sentence is: ? ? 50% auf ALLES - Cyber Monday Verlängerung, ? nutze die letzten Stunden! Deine MUSEN warten auf dich!
...13000-14000 Wörter handeln. Ganz genau kann es zum jetzigen Zeitpunkt nicht beziffert werden. Thematisch geht es um Neo-Kolonialismus. Senden Sie uns bitte einen Lebenslauf zu und geben Sie an, welchen Preis Sie dafür aufrufen würden und wie lange es dauern würde. Vielen Dank für Ihre Rückmeldung. Mit freundlichen Grüßen Tom Fiedler English version: My name is Tom Fiedler from SprachUnion in Chemnitz. We need a French voice over of two existing, English-language videos. West African French is preferred here. In one video there are two speakers, there are also two different speakers needed. In the other video, only one speaker is needed. In the end, it will be about 13000-14000 words. It is not possible to give a precise figure ...
Hallo zusammen :) Ich benötige eine Translation von DE auf EN Könnt Ihr bis morgen erledigen?
A Yoga instructor using the Kajabi platform needs an SEO specialist to work alongside the marketing specialist. Must be German native bilingual with English. Initially to do a technical SEO audit, bring the site to be fully optimised with on and off page optimisation and help set up relevant backlinks. Support could be required on an ongoing basis. Flexible on time frame but would like to start by end of November at latest. --- Ein Yogalehrer, der die Kajabi-Plattform verwendet, benötigt einen SEO-Spezialisten, der mit dem Marketingspezialisten zusammenarbeitet. Muss Deutsch als Muttersprache sein, zweisprachig mit Englisch. Führen Sie zunächst ein technisches SEO-Audit durch, bringen Sie die Website vollständig mit On- und Off-Page-Optimierung und helf...
...product data using a photo scanner or manual entry For listed manufacturers with manufacturer overview with buttons Or for small parts Manual input function 3. Defect Description field 4. Photo, video, audio recording function 5. Document scanner function 6. Who bears the costs with a selection field With a central database several employees/users complaint form Central further processing of guarantee cases Wir benötigen eine App zur Bearbeitung von Reklamationen von unseren Kunden. App Inhalt Bildschirme: 1. Kundendaten erfassen per Foto Scanner vom PC Bildschirm und manueller Eingabe Funktion 2. Produktdaten erfassen per Foto Scanner oder manueller Eingabe Bei gelistetem Hersteller mit Herstellerübersicht mit Buttons Oder bei Kleinteilen Manuelle Eingabe Funktion 3...
Hi, ich hätte evtl etwas :) 2500-3500 Wörter Produktbeschreibungen (Viele kleine Texte 70-100 Wörter) mit Vorlage vom Produzenten nicht abschreiben sondern neu verfassen, falls du Interesse hast lass mich gerne wissen :) In zukunft gerne auch mehr davon
Hi, ich hätte evtl etwas :) 2500-3500 Wörter Produktbeschreibungen (Viele kleine Texte 70-100 Wörter) mit Vorlage vom Produzenten nicht abschreiben sondern neu verfassen, falls du Interesse hast lass mich gerne wissen :) In zukunft gerne auch mehr davon
Hi, ich hätte evtl etwas :) 2500-3500 Wörter Produktbeschreibungen (Viele kleine Texte 70-100 Wörter) mit Vorlage vom Produzenten nicht abschreiben sondern neu verfassen, falls du Interesse hast lass mich gerne wissen :) In zukunft gerne auch mehr davon
Hi, ich hätte evtl etwas :) 2500-3500 Wörter Produktbeschreibungen (Viele kleine Texte 70-100 Wörter) mit Vorlage vom Produzenten nicht abschreiben sondern neu verfassen, falls du Interesse hast lass mich gerne wissen :) In zukunft gerne auch mehr davon
Hi, ich hätte evtl etwas :) 2500-3500 Wörter Produktbeschreibungen (Viele kleine Texte 70-100 Wörter) mit Vorlage vom Produzenten nicht abschreiben sondern neu verfassen, falls du Interesse hast lass mich gerne wissen :) In zukunft gerne auch mehr davon
Wir suchen eine/n IT-Mitarbeiter/in für eine 60%-100% Anstellung. Du müsstest vorerst alle IT-Support-Tickets dispatchen, Anrufe entgegennehmen, Supportfälle wenn möglich bearbeiten, posting in social media aufschalten usw. Dein Deutsch und Englisch muss gut sein. Deine Arbeit darfst du von zu Hause aus verrichten. Startgehalt pro Woche --> 300 Euro.
Wir suchen nach einem Callcenter Mitarbeiter für Kundensupport/aquise. Die Tätigkeit wird vollständig aus dem Homeoffice ausgeführt und wir stellen Callscripts sowie die Einarbeitung. Sie müssen die Deutsche Sprache fließend beherrschen und eventuell schon Erfahrung im Kundenkontakt/Callcenter mitbringen. You have to be a native german speaker for this position!
Wir suchen ab sofort einen Backend Developer. Die in Vollzeit zu erbringende Leistung soll 100% Remote stattfinden. Laufzeit ist zunächst auf 6 Monate begrenzt, ggf. mit Option auf Verlängerung. Anforderungen: • Mehrjährige Erfahrung in der Entwicklung von Microservice-Architekturen mit Node.js/TypeScript • Erfahrung in der Anwendung von Frameworks wie Express, React, Sequelize/ORM • Erfahrung im Bereich Event-Driven-Architectures - z.B. mit Apache Kafka sowie Orchestration Patterns • Erfahrung mit Docker, CI-/CD-Pipelines (Travis/GitHub Actions), der AWS und/oder GCP Cloud von Vorteil • Pluspunkt: Praxiserfahrungen mit Clean Code, Design Patterns und SOLID-Prinzipien • Kenntnisse in Scala und Java von Vorteil • gute Englischkenntni...
Developer gesucht der mit Hilfe der Dokumentation von Kraken ( Kryptoexchange) ein API Websocket Connector für Googleskript coden kann. Es geht um private Account Connection mit Authentication / Signatur Schnittstelle. Gut wäre eine Endpoint Bereitstellung für AppSheet via GoogleSheets. Nur für private Zwecke. Translation: Looking for a developer who can code an API Websocket Connector for Googlescript using the documentation from Kraken (cryptoexchange). It's about private account connection with authentication
Requerimos un traductor de español al alemán para novelas de ficción del género policíaca, misterio y suspense. Por favor lee atentamente los siguientes requerimientos para este trabajo: 1. Nosotros seremos los propietarios de todos los derechos de tu traducción una vez que te hayamos pagado por ello. Firmaremos un contrato para esto. 2. Requerimos que la traducción sea 100% humana. Es decir, pagaremos traducciones que se hayan hecho con Google Translate, DeepL, u otros programas automatizados. 3. La traducción no deberá contener errores ortográficos ni gramaticales. Tendremos la potestad de rescindir el contrato si se encuentran varios de estos errores en las traducciones. 4. Deberás tener experiencia...
...doing“ und ich weise dich gerne in die Abläufe ein. Zudem wirst du Zugriff auf diverse Tools erhalten, etwa einen AI-Writer, der dich bei der Erstellung von Texten unterstützt. Allerdings wäre es absolut von Vorteil, wenn du dem Digital Marketing nicht völlig fremd bist. Ich suche daher jemanden, der folgende Merkmale mitbringt: • Alter, Geschlecht, Bildungsabschluss, etc. sind egal • Du muss zu 100 % zuverlässig sein • Die Arbeit findet im Home-Office statt, du brauchst also stabiles Internet • Du solltest mindestens eine Grundahnung von SEO und Online Marketing haben • Im Idealfall hast du bereits WordPress Seiten erstellt oder SEO-Texte geschrieben • Englisch-Kenntnisse sind nützlich, weil ich oft auch mit Kun...
...Monaten einen Translation Manager als Freelancer. Deine Aufgaben: Steuerung der Übersetzungsprozesse von der Anfrage bis zur Nachverfolgung und Auslieferung an den Auftraggeber Qualitätskontrolle der gelieferten Texte inklusive der detaillierten Konsistenzprüfung Analyse von Texten und Budgetierung von Übersetzungsaufträgen Enge Zusammenarbeit mit unserer Technischen Redaktion und Übersetzungs-dienstleistern Einsatz eines Translation-Memory-Systems (Trados) Aufbau und Pflege von Terminologiedatenbanken Lokalisierung von fremdsprachigen Texten und Layout-Arbeiten in Adobe InDesign Stellenanforderungen: Abgeschlossenes Studium im Bereich Übersetzungs– oder Sprachwissenschaft Mindestens 2 Jahre Berufserfahrung im Bereich Übers...
We need a person that is good at writing in German - medical and popular at the same time. You can find our blog here. (English version) We have made a google doc with a quite good English-German translation. What we need you to do is edit and clear things to make a nice blog in German that is easy to understand for ordinary people. We will have a Danish expert doctor do the final review before publishing the blog in Germany. Pls, do not bid on this if you are not native German-speaking and have experience with medical writing. -- Wir brauchen eine Person, die gut auf Deutsch schreiben kann – medizinisch und populär zugleich. Hier finden Sie unseren Blog. (englische Version) Wir haben ein Google-Dokument mit einer recht guten Englisch-Deutsch-&Uu...
Me and my company: I am the founder of a small recruiting agency in Germany and recruit IT specialists for companies. Despite Corona, we are already quite successful. Tasks: - We are looking for a project manager to expand our team. The first part of this project is to create Xing and LinkedIn accounts to build new English speaking contacts and maintain them. Xing is the "German" LinkedIn. In Germany it is the leading network for recruiting companies. The second part of the project consists of recruiting freelancers (job advertising, contacting, interviewing, hiring, training) and reporting. - We already have over 4,000 contacts in our database. Our goal is to build this up to 20,000 within the next two years. The job requires good self-organization and good communicati...
Für den Ausbau eines Online shops in DE/At/CH benötige ich Texte für SEO. Die Texte sind Themenbasiert zu den Shop Kategorien wie Wundversorgung in Kliniken etc. Textlänge 2000-3000 Wörter. Voraussetzung sind Fachwissen, 100% korrekte Schreibweise, Plagiatsfrei, Keyword basiert.
Hallo zusammen, ich benötige öfter mal Hilfe für die Konfiguration meiner WordPress Web-Projekten. Ich habe immer fertige WordPress Themen benutzt und dennoch benötige manchmal Hilfe bei Konfiguration und Anpassungen. Wie jetzt gerade, wo ich Schwierigkeiten bei Benutzung der Loco Translate Plugin in eine WordPress Theme „Citadela“: Ich suche dafür einen zuverlässigen Partner für eine längere Zusammenarbeit. Vielen Dank Johann Lang
...Reihe von Ratgebern in deutscher Sprache schreiben kann. Wir suchen einen deutschen Muttersprachler mit ausgezeichneten Schreibfähigkeiten. Sie müssen in der Lage sein, das Thema, das wir Ihnen vorgeben, effektiv zu recherchieren und uns einen einzigartigen Text mit 5000 - 10.000 Wörtern zu schreiben. Auch Grammatik und Rechtschreibung müssen Sie beherrschen. Wir sind bereit, bis zu 4 EUR pro 100 Wörter zu zahlen, und wir wollen eine langfristige Beziehung aufbauen, da wir mehr als einen Text erstellen möchten. Bitte bewerben Sie sich hier mit Ihrem Preisvorschlag für einen Text mit 10.000 Wörtern und geben Sie an, wie lange Sie für diese Anzahl von Wörtern benötigen. Bitte beginnen Sie Ihre Bewerbung mit dem Wort "De...
VisualSearch bietet innovative Software-Dienstleistungen für Online-Shops. Unsere beiden Produkte VisualRecommend und VisualFind helfen den Shoppern, die gewünschten Produkte effizient zu finden. Mit unseren Produkten können Shops ihr Kundenerlebnis und ihren Umsatz steigern.
Shopify Webshop, dass mit Hellocash und Vivawallet zusammen arbeitet. Sowie andere Apps um den Verkauf- und Versandprozess zu automatisieren. Auf Deutsch. Ca. 100 Modellen von unserer Kindermoden Marke sowie andere Trachtenmarken, 5 bis 10 Größen. Corporate Logo und Farben sind vorahanden. Angebote bitte nur mit 2-3 Links zu echte Arbeiten von euch und mind. 1 davon soll verfürgbar sein um direkt über Erfahrungen zu sprechen.
Brauche kurzfristig eine finanzplanung aus einer csv. Bankdaten. 2020/2021/2022 zur weiteren verwendung. Insgesamt 100 Buchungen ca.
At german lawyers directory the search for lawyer addresses leads to a number of 1 up to 100 hits, depending on the filter. Each hit contains a link to detailed information ("Info" link). We need the following information from the detailed information of all hits in structured form (csv or similar): "Anrede"; "Berufsbezeichnung"; "Vorname, Name"; "Datum der Zulassung"; "Datum der ersten Zulassung"; "Kammerzugehörigkeit"; "Name der Kanzlei"; "Anschrift der Kanzlei"; "Telefon"; "Telefax"; "E-Mail"; "Internetadresse". Overcoming the captcha on the upstream filter is NOT required. Filtering is ALWAYS done manually in advance. If possible, a standard web ...
Transkription Deutsch auf Englisch, wir haben deutsche Audioaufnahmen, die direkt ins Englische uebersetzt werden muessen. Bitte melden Sie sich, wenn Sie so etwas schon einmal gemacht haben. Besten Dank!
...übersetzt werden sollen und diese dann auf unsere Website einstellen. Sie sollten Deutsche Grundkenntnisse haben und sich auch mit WordPress, Visual Composer von WPBakery auskennen (wir haben die Vorlagen für die neuen Seiten erstellt - also kein Design erforderlich). Bitte antworten oder bieten Sie nicht, wenn Sie nicht Deutsch lesen können, damit Sie verstehen, was Sie posten. We need to get English text from a source translated by and then put it on our website. You should know GERMAN and also your way around WordPress, Visual Composer from WPBakery (we created the templates for the new pages - so no designing needed). Please do not respond or bid if you can not read German so that you understand what you are posting. ...
Hallo Worldtranslator, mir ist Ihr Profil aufgefallen und ich möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Einzelheiten im Chat besprechen.
ACHTUNG — Nur deutsprachige Antworten werden berücksichtigt! Hallo, wir suchen — in Deutschland — nach einem High-End-Netzwerk-Spezialisten mit großer Erfahrung in Ubiquiti Unifi Netzwerken, insbesondere der Konfiguration der Dre...kennen um die Probleme zwischen SONOS und Unifi, können sie aber nicht lösen. Das Netzwerk ist sehr instabil und fällt teilweise ganz aus. Wir benötigen dringend und zeitnah Hilfe. Weitere Infos auch gerne telefonisch: 0172-2555544. Der Standort ist Wuppertal und es wäre hilfreich vielleicht zumindest zu Beginn dort direkt vor Ort zu sein. Ich habe für eine anfängliche Analyse über Freelancer €100 budgetiert. Der weitere Aufwand wird dann im Detail besprochen. Bitte nur Zuschrift...
Hallo Xhuljana Z., ich habe Ihr Profil bemerkt und möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Details im Chat besprechen.