Translator urdu english software Jobs
Hallo und herzlich willkommen auf meinem Profil! Ich bin ein leidenschaftlicher Texter und Übersetzer, der es liebt, mit Worten zu spielen und präzise Texte zu übersetzen. Mit einem kreativen Ansatz und einem Auge fürs Detail biete ich maßgeschneiderte Übersetzungsdienste an, die auf die spezifischen Bedürfnisse meiner Kunden zugeschnitten sind. ?✍️ Was ich anbiete: ? Übersetzungsdienste Ich spezialisiere mich auf die Übersetzung von Texten in mehrere Sprachen, darunter: Englisch (US & UK) ???? Deutsch ?? Spanisch ?? Französisch ?? Und viele mehr! ? Ich achte darauf, kulturelle Nuancen und den Kontext der Ausgangssprache zu berücksichtigen, um sicherzustellen, dass die Übersetzung fließend und präzise ist. ?️✨ Waru...
Wir suchen für Malerbetrieb im Raum Stuttgart einen Freelancer mit langjähriger Winworker Software Erfahrung als Trainer und für Schulungen .
Freelance-Vertrieb (m/w/d) für kommunale Software Über uns: Die Berner Telecom ist ein führendes Unternehmen im Bereich der Telekommunikations- und Softwarelösungen für kommunale Verwaltungen. Mit mehr als 135 kommunalen Kunden deutschlandweit bieten wir maßgeschneiderte Softwarelösungen, die den Verwaltungsalltag effizienter gestalten und digitale Transformationsprozesse fördern. Unsere Lösungen umfassen unter anderem die Optimierung von Netzwerkinfrastrukturen, kommunale Abrechnungssoftware und Software zur Bürgerkommunikation. Deine Aufgaben: Eigenverantwortlicher Vertrieb von innovativen Softwarelösungen für kommunale Verwaltungen Identifizierung und Ansprache potenzieller Neukunden in der kommunalen Verwaltu...
bitte geben Sie Ihr Angebot für die Durchführung eines Testlaufs der Open-Source-Inventarisierungssoftware "dingsda mex" an. Der Test soll von einem Team aus bis zu acht Testerinnen und Testern durchgeführt werden. Leistungsumfang Einrichtung und Konfiguration - Installation und Konfiguration der Software "dingsda mex" - Anpassung an spezifische Anforderungen - Kompatibilität mit vorhandenen Systemen Support und Betreuung - Bereitstellung von E-Mail- und telefonischem Support während der zweiwöchigen Testphase vom 15.11.2024 - bis 30.11. 2024 - Reaktionszeit: maximal 4 Stunden während der Geschäftszeiten - Behebung von auftretenden Problemen und Beantwortung von Fragen Optional: Hosting und Serverbereitstellung - Vorsch...
Ich benötige eine Anwendung um Trainingsübungen und Trainingspläne zu hinterlegen. Die Anwendung soll Frontend und backend haben. Grundsätzlich sollen Übungen in Kategorien geordnet sein und auch in individuellen Plänen zur Ausgabe bereit stehen. Sobald ein User seinen trainingsplan startet, kann er die erste Übung auswählen oder wenn der Trainer es so möchte eine vorgegebene Reihenfolge machen. Übungen: Parameter für Übungen geben dem User die Info wie oft und wie lange oder mit welcher Belastung trainiert werden soll. Ebenfalls wie die Übung ausgeführt werden soll als Beschreibung. Parmeter die auswählbar sind oder falls ein Parameter nicht angegeben wurde, ausgeblendet: Wiederholungen Serien Belastung Zeit Wen...
Beratung gesucht bzgl. Patentanmeldung für Website Idee & Struktur. Absicht - Einreichen des Antrags: Europäischen Patentamt (EPA) Deutschen Patent- und Markenamt (DPMA) Internationaler Antrag (PCT) Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO)
Status Quo und Zielrichtung aufnehmen, Recherche und Auswahl in Frage kommender Anbieter, Einführung der Software
Ein StartUp in der Domäine der SW sucht dringend Leute für Vertrieb und Marketing
!!! Fließende Deutschkenntnisse sind Voraussetzung !!! Wir suchen einen Freelancer für unser Telemarketing. Start ist ASAP Aufgaben: Telemarketing / Qualifizierung und Terminierung von Leads. Das Hauptziel dieses Projekts ist es, Termine mit potenziellen Kunden zu vereinbaren. Die Grundlage für dieses Projekt ist eine sind B2B Kontakte.
Brauche jemanden der sich mit Software Entwicklung Seiten programmieren auskennt.
!!! Fließende Deutschkenntnisse sind Voraussetzung !!! Wir suchen einen Freelancer für unser Telemarketing. Start ist ASAP Aufgaben: Telemarketing / Qualifizierung und Terminierung von Leads. Das Hauptziel dieses Projekts ist es, Termine mit potenziellen Kunden zu vereinbaren. Die Grundlage für dieses Projekt ist eine sind B2B Kontakte.
Über uns: Wir sind ein innovatives Unternehmen im Bereich SMS- und Marketingsoftware mit einem klaren Fokus auf Zuverlässigkeit und Benutzerfreundlichkeit. Unser Team besteht aus passionierten Unternehmern und talentierten Freelancern, die gemeinsam an der Weiterentwicklung unserer Plattform arbeiten. Aufgaben und Verantwortlichkeiten: Als Experienced Software Test Engineer übernehmen Sie die Verantwortung für die Entwicklung und Implementierung eines robusten Testsystems für unsere Softwareplattform. Ihr Hauptaugenmerk liegt darauf, sicherzustellen, dass jede Funktion gründlich getestet wird, um die Qualität und Stabilität unserer Anwendungen zu gewährleisten. Ihre Aufgaben umfassen: - Analyse der bestehenden Softwarearchitektur und Id...
Wir sind eine Zahnarztpraxis in Leipzig und sind häufig mit einem bestimmten Problem konfrontiert. Unser Team ist mit der Idee aufgekommen, eine KI-basierte Software zu entwickeln, die man in den Praxisalltag einer Zahnarztpraxis integrieren kann und genau dieses Problem lösen soll. Wir können in der Projektbeschreibung nicht die detaillierte Idee beschreiben, weil sie vertraulich ist. Uns stehen jedoch sowohl Trainingsdaten zur Verfügung als auch Trainingsbeispiele. Wir sind nun auf der Suche nach einem Programmierer, der/die Erfahrung und Ahnung bei der Entwicklung solch einer KI hat und uns zur Entwicklung und Umsetzung dieser KI sowie zur Finanzierung berät. Vorzugsweise betreuen Sie uns von Anfang bis Ende der Entwicklung. Wie lange das Proj...
Dieses Projekt zielt darauf ab, die Qualität der Softwarepr...Zusammenarbeit mit dem Entwicklungsteam, um Fehler zu verstehen und zu beheben -Entwicklung und Implementierung von Teststrategien, um die Effizienz und Effektivität der Tests zu verbessern -Verwaltung von Testumgebungen und -ressourcen Anforderungen -Gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift -Bachelor-Abschluss in Informatik, Softwaretechnik oder einem verwandten Bereich -Nachgewiesene Erfahrung mit Software-Testmethoden und -tools -Gute Kenntnisse in der Erstellung von Testfällen und Testplänen -Verständnis für Softwareentwicklungsprozesse und Fehlerbehebung -Erfahrung mit agilen Entwicklungsmethoden von Vorteil -Ausgezeichnete analytische und Problemlösungsfähigkeiten -Teamf&a...
DMS verfügt über drei Bereiche, die jeweils eigene Domains und Webseiten haben. Für diese Bereiche benötigen wir: a) SEO-Unterstützung, einschließlich Anpassungen für Google b) Pflege der WordPress-Webseiten sowie Aktivierung der Shop-Funktion Zusätzlich ist eine Zusammenarbeit mit externen Software-Entwicklern (Englisch) erforderlich, die eine Software für die Ersatzteilverwaltung (sowohl Admin- als auch Client-Seite) betreut. Erforderlich sind auch Kenntnisse in der Software-Installation auf dem Server. Langfristige Zusammenarbeit wird gewünscht
I'm looking for a skilled German translator to translate a large volume of content from Arabic to German. The content is related to accounting and POS software. The source material is in Excel format and contains over 10,000 words. Ideal Skills and Expertise: - Fluent in both English and German - Proven experience in translation, particularly related to technical or software content - Proficient in working with Excel files Please note that the translation must be accurate and precise to ensure that the technical terms are properly translated. Your familiarity with accounting and POS software terminology is highly desirable. The software is up to 90% translated, we need translator for correction and addition. ............................
Wir haben eine Software für Unternehmen entwickelt und starten gerade den Vertrieb (verkaufter Value seit Januar: 300k €). Gerne würden wir auch Freelancer am Erfolg teilhaben lassen. Worum geht es: Es geht um eine Energie-Monitoring-Software. Bedeutet: Erfassen von Energiedaten in Echtzeit, Analyse, Berichte, Meldungen von Anomalien etc. Alles Weitere gern persönlich. Verkaufsargumente: - Verpflichtung für alle Unternehmen mit > 7,5 GWh Energieverbrauch / Jahr - Verpflichtung für alle ISO 50001 zertifizierten Unternehmen - Einsparung von 20-25 % der Energiekosten - Nachhaltigkeit (Image, Zulieferer für Automobilindistrie etc.) - Förderung vom deutschen Staat: 25-45% der Softwarekosten (inkl. Implementierung, Begleitung etc.) werde...
Hi Md. Yousuf R., ich habe Ihr Profil gesehen und würde Ihnen gerne mein Projekt anbieten. Wir können alle Details über den Chat besprechen.
Stellenanzeige: Deutschsprachiger Consultant für Softwareimplementierung im Bereich Sales/Marketing und Kundenservice Standort: Bürostandort Bad Kreuznach Unser Unternehmen sucht einen erfahrenen und engagierten deutschsprachigen Consultant für Softwareimplementierung, der unser Team vor Ort im Büro unterstützt und berät. Als Consultant werden Sie eine entscheidende Rolle bei der Implementierung verschiedener Softwarelösungen spielen, darunter Salesforce, DocuWare, Sage100 und eine Helpdesklösung für den Kundenservice. Aufgaben: Beratung und Analyse der Anforderungen des Sales-, Marketing- und Kundenserviceteams im Hinblick auf die Softwarelösungen Salesforce, DocuWare, Sage100 und Helpdesk-Systeme. Entwurf und Implementierung ...
I need the attached file translated from German to English as soon as possible. There are about 500 words in total. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the layout of the source file. Check the attached file before you place your bid. Need this to be done within 10-12 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 8 CAD Deadline: 10-12 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. New users are welcome to bid if have experience in translations. Thanks!
Wir haben eine deutsche Betriebsanleitung, die wir gerne ins Englische übersetzen würden. Die Datei ist im Program inDesign zu bearbeiten und soll die Formatierungen beibehalten. We have a German operating manual that we would like to translate into English. The file is to be edited in the inDesign programme and should retain the formatting.
Ich möchte meine Webseite nach einem bestehenden Vorbild komplett neu gestalten. Muss in Wordpress umgesetzt werden. German language is a must, native spoken, not with a translator!
...Prozessmanagement - Solutions - IT Riskmanagament Lösungen - ISMS Lösungen - Compliance Management Lösungen - Teammanagement LösungenIT - Workforce Solutions - Risk Management Lösungen Die Webseite exsitiert bereits ist aber noch nicht Online. Ich akzeptiere nur Deutschsprachige Angebote da die Webseite, und somit auch die Texte, selbst ausschließlich in Deutsch ist. Übersetzungen mittels Translator oder gar ChatGPT werden keinesfall akzeptiert. Die Bezahlung kann auf Festpreis erfolgen oder pro fertigem Artikel. Auch ein Wortpreis ist denkbar aber unter Umständen nicht gerecht, da evtl. Recherche erforderlich ist, je nach Vorkenntnissen. Ich gebe hier jetzt einfach mal einen Fixpreis an. Sollte die Zusammenarbeit gut funktio...
Da ich nicht genau weiss, was genau gefragt ist, im Titel einige Stichwörter. Vielleicht liege ich auch ganz falsch. Ich möchte ein Produkt anbieten, in dem meine Kund:innen ihr Problem durch anklicken verschiedener Antworten & Bilder durch daraus entstehende Vorschläge lösen können. Ein Produkt, welches einmal erstellt wird und dann selbst funktioniert. Wie ein Worksheet in moderner Version. (Bereich Inneneinrichtung) Da ich in diesem Bereich wirklich null Ahnung habe, bin ich sehr offen für Vorschläge Es ist ein ganz einfaches Tool für nur 1 Thema. Nicht sehr umfangreich. Bei fehlenden Informationen: Bitte stelle mir alle möglichen Fragen, um das Projekt besser einschätzen zu können. Da ich nur die Grundidee habe, habe ich...
Hallo Young Decade IT Software, ich habe Ihr Profil bemerkt und möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Details im Chat besprechen.
Wir suchen einen deutschsprachigen Planer/in, Innenarchitekt/in oder Tischler/in mit CAD-Kenntnissen in Vectorworks. Unsere Firma entwickelt Software für den Möbelbau. Für den Support unserer Kunden benötigen wir Ihre Hilfe. Wichtig ist eine gute telefonische Erreichbarkeit (08 - 18 Uhr). Die Tätigkeit kann von überall auf der Welt erfolgen.
Wir suchen einen deutschsprachigen Entwickler, der die aktuelle Entwicklung einer CNC-Software für die holzverarbeitende Industrie weiterführt. Das Setup wird mit innosetup erstellt. Die CNC-Software wird mit Delphi XE7 entwickelt. Idealerweise haben Sie sehr gute Kenntnisse in deutsch, Delphi und im CNC-Bereich sowie im Maschinenbau.
Wir suchen einen deutschsprachigen Planer/in, Innenarchitekt/in oder Tischler/in mit CAD-Kenntnissen in Vectorworks. Unsere Firma entwickelt Software für den Möbelbau. Für den Support unserer Kunden benötigen wir Ihre Hilfe. Wichtig ist eine gute telefonische Erreichbarkeit (08 - 18 Uhr). Die Tätigkeit kann von überall auf der Welt erfolgen.
Wir suchen einen deutschsprachigen Entwickler, der die aktuelle Entwicklung einer CNC-Software für die holzverarbeitende Industrie weiterführt. Das Setup wird mit innosetup erstellt. Die CNC-Software wird mit Delphi XE7 entwickelt. Idealerweise haben Sie sehr gute Kenntnisse in deutsch, Delphi und im CNC-Bereich sowie im Maschinenbau.
Wir suchen einen deutschsprachigen Entwickler, der die aktuelle Entwicklung einer CNC-Software für die holzverarbeitende Industrie weiterführt. Das Setup wird mit innosetup erstellt. Die CNC-Software wird mit Delphi XE7 entwickelt. Idealerweise haben Sie sehr gute Kenntnisse in deutsch, Delphi und im CNC-Bereich sowie im Maschinenbau.
Wir suchen einen deutschsprachigen Entwickler, der die aktuelle Entwicklung einer CNC-Software für die holzverarbeitende Industrie weiterführt. Das Setup wird mit innosetup erstellt. Die CNC-Software wird mit Delphi XE7 entwickelt. Idealerweise haben Sie sehr gute Kenntnisse in deutsch, Delphi und im CNC-Bereich sowie im Maschinenbau.
Wir haben eine deutsche Betriebsanleitung, die wir gerne ins Englische übersetzen würden. Die Datei ist im Program inDesign zu bearbeiten und soll die Formatierungen beibehalten. We have a German operating manual that we would like to translate into English. The file is to be edited in the inDesign programme and should retain the formatting.
Wir suchen einen deutschsprachigen Entwickler, der die aktuelle Entwicklung einer CNC-Software für die holzverarbeitende Industrie weiterführt. Das Setup wird mit innosetup erstellt. Die CNC-Software wird mit Delphi XE7 entwickelt. Idealerweise haben Sie sehr gute Kenntnisse in deutsch, Delphi und im CNC-Bereich sowie im Maschinenbau.
Wir suchen einen Entwickler, der die aktuelle Entwicklung einer CNC-Software für die holzverarbeitende Industrie weiterführt. Das Setup wird mit innosetup erstellt. Die CNC-Software wird mit Delphi XE7 entwickelt. Idealerweise haben Sie sehr gute Kenntnisse in deutsch, Delphi und im CNC-Bereich sowie im Maschinenbau.
I am looking for a skilled translator to help with a European translation job. The content is currently in English and needs to be translated into German, French, and Spanish. The project involves translating more than 1000 words. Skills and Experience: - Fluent in English and at least one of the target languages (German, French, or Spanish) - Proven experience in translation projects - Attention to detail and accuracy in translating technical content - Ability to meet deadlines and work efficiently - Strong communication skills for clarifying any translation queries Ich suche einen erfahrenen Übersetzer, der bei einer europäischen Übersetzungsarbeit behilflich sein kann. Der Inhalt liegt derzeit auf Englisch vor und muss ins Deutsche, Französis...
Wir suchen für kleinere PHP, MySQL und Bootstraparbeiten unserer Bestandssoftware einen erfahrenen Entwickler mit oben genannter Erfahrung auf Stundenbasis. Eine ordentliche Arbeitsweise sowie Dokumentation der Änderungen / Anpassungen setzen wir zwingend voraus. Die Arbeit erfolgt zu 100% Remote Entwicklungsumgebung (LAMP Stack in unserer Cloud) wird durch uns gestellt. Eine längerfristige, vertrauensvolle Zusammenarbeit ist angedacht.
Worum geht? Deine Aufgabe ist es, ein Skript (Text) in ein animiertes Erklärvideo umzusetzen. Unsere Videos sind i.d.R. 3-7 Minuten lang, schau gerne auf unserem YouTube-Kanal vorbei: @DieMerkhilfeWirtschaft/videos Wir arbeiten gerne auch mit lizenzfreien Grafiken, sodass nur ein kleiner Teil an Grafiken selbst erstellt werden muss. Die Videos sind standardiert produziert, d.h. wir arbeiten mit After Effects Vorlagen, um Zeit zu sparen. Monatlich wären aktuell bis zu 7 Aufträge möglich. Wichtig: Um die Texte in Bild umsetzen zu können, sind Deutschkenntnisse (!) erforderlich. Vergütung: In der Regel erfolgt die Vergütung pro Video und liegt zwischen 40€ und 90€ (abhängig vom Projekt, Thema, Länge etc.). Alternativ ist eine Vergü...
Ich möchte eine eigene Software für Physiotherapieabläufe und Abrechnungen erstellen lassen. Ich benötige viele „wenn dann“ Parameter die ich hinterher frei verändern kann. Beispielsweise wenn es neue Regelungen gibt wieviele Behandlungen auf einer Verordnung verordnet sein dürfen usw. Ich möchte dazu auch Patientenstammdaten, zugehörige Verordnungen, Kalenderfunktionen für Termine der Verordnungen, freie Termine ohne Verordnungen, Befunderstellung die frei konfigurierbar ist aus dem backend, automatisch erzeugte Terminzettel, Quittungen, Arztbriefe, Rechnungen für Privatpatienten Integriertes Kassensystem Am besten wäre der Abrechnungsbereich auch mit integrierter Import Funktion von Krankenkassentarifen, die sic...
Guten Tag, wir benötigen das Dokument in die deutsche Sprache übersetzt. Danke
Hallo, Wir wollen Tablets (Android-Betriebssystem) in Fitness-Studios verteilen. Auf diesen Tablets soll eine Software/App laufen, die dann die Playlisten von Spotify, Naptstar und Tidal nach unseren Vorgaben abspielt. Von unserem Server aus (per Admin) möchten wir von jedem einzelnen Tablet die Playlist einstellen und überwachen können. Der Inhaber vom Tablet muss lediglich das Gerät einschalten. Die Playlisten werden dann von uns gestartet. Hätten Sie Interesse? ---- Please read first THEN place a bid. We want to distribute tablets (Android operating system) in gyms. A software/app should run on these tablets, which then Plays playlists from Spotify, Naptstar and Tidal according to our specifications. From our server (via admin) we would...
Wir suchen aktuell einen B2B-Content & Creative Manager für unser Unternehmen. Über uns: Wir sind ein Distributor für elektronische Bauteile seit 1977 aus München. Neben der Distribution erstellen wir eigene Lösungen für die Entwicklung von innovativen Produkten. Bei uns erhalten entwickelnde Unternehmen alles aus einer Hand. Von der Beschaffung der Bauteile bis hin zur gesamten ODM-Lösung (fertiges Produkt mit Entwicklung, Produktion und Logistik). Kundenspezifische Anpassungen sind für uns auch kein Problem. Wir haben ein starkes Netzwerk und namhafte Hersteller (wie z.B. den Chiphersteller Qualcomm) unter Vertrag. Wir suchen in Deutsch & Englisch: - einen kreativen B2B Content Creator für das Erstellen von Content für unsere...
Wir beraten niedergelassene Ärzte und Zahnärzte und verfügen über Datensätze von ca. 120.000 Ärzten in Form von Excel Tabellen. Es sollen aber insgesamt 180.000 Adressen etc. existieren. Aufgabe. Mittel kI oder Software die Datenbestände aktualisieren; für uns wichtig; Name, Vorname, Telefon, Fax und Mail.
Software developer (m/f/d) for C# Development and maintenance of customer-facing and internal websites. Analyze user needs and design, build and maintain applications and user experiences for browser-based solutions Code, test, troubleshoot, and document new or existing browser-based programs Train and directly assist users and/or technical support personnel Be diligent, resourceful and proactive in solving challenging problems 100% remote workload qualifications Degree in software engineering, application development or a related computer science program At least two years of professional experience in web and application development, including: Frontend – web development (HTTP, JavaScript/jQuery, AJAX/XHR, CSS3, Kendo Telerik, signalR and Rest API) WebService connec...
Ich stehe vor einem größeren Projekt. Ich bin auf der Suche nach einem Freelancer bzw nach einer Freelancerin für ein größeres train & brain Projekt. Unterstützung bei: 1) Grafischer und technischer Gestaltung von Landingpages 2) Technische Unterstützung bei Kajabi 3) Technische Unterstützung bei Loom 4) Diverser Technischer Support Wichtig ist mir regelmäßige Kommunikation und Verlässlichkeit. Ich werde einige Dinge alleine probieren und genau bei diesem Prozess benötige ich hilfe. Jemanden an dem ich mich wenden kann und der mir schwierige Aufgaben abnehmen kann.
We're looking for an experienced translator with Search engine knowledge to translate 88 texts about constellations and 12 texts about zodiac signs. One example is The job is ongoing as more articles will follow
Web-Software (Backend) Web Designer Ankündigung (Front End) Mobile Software Ad Web-Software-Anzeige (Backend) Wird an Projekten unseres in Deutschland ansässigen Unternehmens arbeiten, Testet und dokumentiert die entwickelten Anwendungen Mit mindestens 5 Jahren Erfahrung im ERP- und E-Commerce-Sektor, insgesamt 10 Jahren Erfahrung in der Softwareentwicklung und noch aktivem Code-Writer Experte für C # -, Javascript-, Angular Js-, Vue Js- und Js-Derivate, Experte für Asp.net MVC, .Net Core, Web-API und ähnliche Servicetechnologien, Arbeiten mit Entwurfsmustern und Wissen, wie diese Muster angewendet werden, Experte für ORM-Strukturen, MS SQL Server, kein SQL, Mongo Db usw. Experte für SQL-Strukturen, Kann vollständige Architektur...
Wir suchen für heute Abend eine Übersetzerin für einen Video Call. We are looking for a translator for a video call tonight
The project description is in German because the texts to translate are also in German. Die Texte wurden alle schon auf Englisch übersetzt, jedoch nicht von einer "native language" schreibenden Person. Es ist ein proofreading von allen Texten. Wir erwarten von dir: - Native language English - Hervorragende Deutschkenntnisse - Erfahrung mit Übersetzungen DE -> EN AI Übersetzungen sind nicht erlaubt und führen umgehend zu einem Disput, das könnten wir selbst auch. Wenn die Übersetzung uns überzeugt, haben wir weitere Projekte, welche wir gerne mit dir vorsetzen würden. Wir halten nach einem Partner Ausschau, damit wir neue, veränderte Texte kontinuierlich zu einem proofreading bei dir geben könnten. Umfang von diesem ...
Wir sind auf der Suche nach einer Webplattform für eine bestehende Software diese ist OpenSource. Bei dieser Software handelt es sich um eine Auftrags/Faktura Software welche in Java programmiert wurde. Da wir immer mehr am Handy machen würden wir uns die Grundfunktionen auf webbasiert wünschen. Anlegen aller Dokumente bearbeiten aller Dokumente und Status ändern aller Dokumente. Auflisten der div Ansichten etc. Näher Infos bzgl. Code per Nachricht
Hi we have an email campaign and I need just one sentence translated from German into English and French. I need that done immediately please. I want a translation by someone who can do that without using DeepL or similar tools. The sentence is: ? ? 50% auf ALLES - Cyber Monday Verlängerung, ? nutze die letzten Stunden! Deine MUSEN warten auf dich!