Translate urdu english free book Jobs
...Michael --- Hey Freelancer, I hope you had a good start to the new year. We are looking for an experienced WordPress developer to create a modern, clean, and minimalist e-learning platform using the Lifter LMS plugin. Project 1: A new e-learning website: Menu: Home. About us. Blog. Search function. Shopping cart. Login. Requirements: Book appointments for a consultation call on the website with immediate confirmation. Book and pay for individual seminars and seminar series from a catalog on the website (credit card, Klarna, and PayPal) with immediate confirmation. Automatic reminder emails. Course completion certificates: The system must automatically generate certificates and send them to the course participants by email once the course is co...
Ich suche erfahrene und kreative Freelancer zur Unterstützung bei meinem Buchprojekt. Es handelt sich um ein E-Book und einen ergänzenden Ratgeber, die sich mit den Themen mentale Stärke, Routinen, Bewegung und Ernährung beschäftigen. Ziel ist es, sowohl inhaltlich als auch optisch ansprechende Werke zu schaffen, die Leser fesseln und inspirieren. Das Manuskript steht bereits und ist fertig für die Bearbeitung, sodass sofort mit dem Projekt begonnen werden kann! Ich benötige Unterstützung in folgenden Bereichen: Lektorat Prüfung auf Rechtschreibung, Grammatik, Stil und Lesefluss. Zielgruppengerechte Anpassung des Textes, um eine klare und prägnante Botschaft zu vermitteln. Übersetzung (Deutsch -> Englisch) Übersetzu...
...able to request leave within the system, with requests displayed on the manager’s dashboard for approval. Employee Activity Logging: Track and log all employee activities and changes made within the system. 6. Reservation System for Guests and Hotel Staff Guest Reservations: Allow guests to reserve tables online. Hotel Staff Reservations with Commission: Provide hotel staff with the ability to book tables for guests. Track reservations and calculate a 10% referral commission for hotel staff. 7. Internal Communication and Chat Internal Chat Function: Enable real-time communication among team members with message archiving. 8. Document Upload and Management Document Upload: Allow documents to be uploaded in each section (e.g., invoices, delivery receipts, employee ...
Hallo und herzlich willkommen auf meinem Profil! Ich bin ein leidenschaftlicher Texter und Übersetzer, der es liebt, mit Worten zu spielen und präzise Texte zu übersetzen. Mit einem kreativen Ansatz und einem Auge fürs Detail biete ich maßgeschneiderte Übersetzungsdienste an, die auf die spezifischen Bedürfnisse meiner Kunden zugeschnitten sind...beachte. Überprüfung: Der Text wird sorgfältig überprüft, um höchste Qualität zu gewährleisten. Lieferung: Ich sende Ihnen die fertige Übersetzung fristgerecht zu. ?✉️ Lassen Sie uns zusammenarbeiten! Ich freue mich darauf, mit Ihnen an Ihrem nächsten Übersetzungsprojekt zu arbeiten und Ihre Ideen zum Leben zu erwecken! ?? The target audience for the conten...
...garden. Project Details: Logo: Design a creative, professional logo that captures our seasonal theme (beach vibe in summer, winter garden in winter). Website: The website should be in German, with a modern, inviting design that reflects our bar’s unique atmosphere. Simple navigation with appealing images that showcase the seasonal concept. An easy-to-use reservation tool, allowing guests to book tables online. Mobile-optimized and user-friendly interface. Links to social media channels and contact information. Requirements: Experience in web design, preferably in hospitality or event-related projects. Proficiency in logo design. Expertise in UX/UI design to ensure a smooth and user-friendly website experience. Creativity and an understanding of our bar'...
...easy for users to click through to another service after reading one. Additionally, I need a footer menu with links to my logo, imprint, and other important details. "Zusätzliche Leistungen": A page showcasing around 10 services, each accompanied by graphics and brief descriptions. I need a visually cohesive and appealing template here. "Jetzt Anfragen": This page will allow clients to book a non-binding appointment. I need a contact form that includes the following fields: Name, Email Address, Event Location. "Buchungsdetails": A landing page where clients can enter detailed information about their booking. This should include open text fields and two categories, each with 10 selectable boxes (with images). "Partner": ...
Beratung gesucht bzgl. Patentanmeldung für Website Idee & Struktur. Absicht - Einreichen des Antrags: Europäischen Patentamt (EPA) Deutschen Patent- und Markenamt (DPMA) Internationaler Antrag (PCT) Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO)
I'm looking for a skilled German translator to translate a large volume of content from Arabic to German. The content is related to accounting and POS software. The source material is in Excel format and contains over 10,000 words. Ideal Skills and Expertise: - Fluent in both English and German - Proven experience in translation, particularly related to technical or software content - Proficient in working with Excel files Please note that the translation must be accurate and precise to ensure that the technical terms are properly translated. Your familiarity with accounting and POS software terminology is highly desirable. The software is up to 90% translated, we need translator for correction and addition. ......................... Ich suche einen erfahrenen Ü...
Hallo, ich suche jemanden, der Erfahrung damit hat, wie man ein E-Book (PDF / Kindle) so bearbeiten und umändern kann, dass es als Taschenbuch zur Veröffentlichung bei Amazon geeignet ist. Es geht um ein deutsches E-Book, das bereits auf Amazon veröffentlicht ist, und so bearbeitet werden soll, dass es zusätzlich bei Amazon als Taschenbuch veröffentlicht werden kann. Hier der Link zum E-Book auf Amazon: Hello, I'm looking for someone who has experience with how to can edit and change an e-book (PDF / Kindle), that it is available as a paperback for publication on Amazon suitable is. It's about a German e-book that is already on Amazon is published and should be edited so that it also
Text in english Once upon a time, there was a cheerful dwarf who lived on the edge of a large, mysterious forest, very close to the high, majestic mountains. His small, cozy house was built from the finest wood of the forest and stood among lush green trees, whose branches were full of bright red apples. One day, the dwarf decided to have a great adventure. He wanted to climb to the highest peak of the mountains to watch the golden sunset from there. But he knew that this would not be an easy feat. The journey was long and full of difficulties. Yet, the dwarf was brave and determined to reach his goal. Before setting off, he gathered some of the tastiest apples from his garden to take with him as provisions for his journey. Then, he made his way deep into the forest, which was th...
...ansprechendes schönes Design bitte erst einmal eine Seite umsetzen und dann meine Rückmeldung abwarten. Das Buch hat insgesamt 227 Seiten. In Englisch: So what to do I need a design for my book it's a recipe book it's completely finished including pictures in word format. What do I need there is a table of contents but the individual recipes and categories still need to be assigned to the respective page numbers. Then I need a design for the book not for the outside but for the inside of the book an appealing beautiful design please first implement a page and then wait for my feedback. The book has a total of 227 pages....
I need the attached file translated from German to English as soon as possible. There are about 500 words in total. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the layout of the source file. Check the attached file before you place your bid. Need this to be done within 10-12 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 8 CAD Deadline: 10-12 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. New users are welcome to bid if have experience in translations. Thanks!
Wir haben eine deutsche Betriebsanleitung, die wir gerne ins Englische übersetzen würden. Die Datei ist im Program inDesign zu bearbeiten und soll die Formatierungen beibehalten. We have a German operating manual that we would like to translate into English. The file is to be edited in the inDesign programme and should retain the formatting.
Hi Rabiul K., ich habe Ihr Profil gesehen und würde Ihnen gerne mein Projekt anbieten. Wir können alle Details über den Chat besprechen.
...open file so that we can later modify and create additional products when they arise !!!! Important: The products often are very similar amongst themselves. (i.e. stickers, transparent stickers, behind-glass-stickers). You will need to familiarise your self with the unique qualities of each product. For each product: - Please make a google images search to understand what the product is - Translate into your language - Ask! !!!! The products are: Aufkleber Sonderformat Aufkleber Golden Aufkleber Hinterglas Aufkleber in Sonderfarben Aufkleber Silbern Aufkleber Transparent Banderolen Blickdichte Etiketten Bloecke in Sonderfarben und Sonderformen Briefpapier mit Wasserzeichen c02 kompensation individuelle printprojekte Das Etikettieren von Lebensmitteln Domingaufkleber Doppelsei...
Wir haben eine deutsche Betriebsanleitung, die wir gerne ins Englische übersetzen würden. Die Datei ist im Program inDesign zu bearbeiten und soll die Formatierungen beibehalten. We have a German operating manual that we would like to translate into English. The file is to be edited in the inDesign programme and should retain the formatting.
...customizations and utilization of Avada features. - Ability to design creatively and aesthetically appealing layouts. - Strong communication skills to incorporate feedback and make adjustments. Please note that the project is scheduled to start in August. Kindly share your portfolio examples of similar projects and your hourly rate or cost estimate for this project. If you have any further questions, feel free to ask. The project start is Beschreibung auf Deutsch: Ich suche einen erfahrenen WordPress-Experten, der meine Website mit dem Avada-Template erstellt. Das Template ist bereits installiert, jedoch benötige ich Unterstützung bei der Einrichtung und Anpassung der Seite. Aufgaben: 1. Konfiguration der Avada-Theme-Einstellungen gemäß meinen Anforderun...
Hallo Zusammen, für ein "Try-and-error-Projekt" suche in nach einer möglichst günstigen Variante folgenden Prozess auf einer Website abzubilden/darzustellen. Es ist eine Website mit Userbereich geplant. Dabei gibt es zwei Varianten von Usern. User A - free - einfache, anonyme Registrierung. Diese User sollen (später ggf. auch über einen Funnel) auf der Website bestimmte Informationen (nach vorheriger Abfrage im Registrierungsprozess) posten können. Nach dieser Information soll User B mit speziellen Keywords suchen können. User B - payed - Diese User sollen nach erfolgreicher Registrierung und Bezahlung auf die von User A geposteten Informationen zugreifen und ggf. User A innerhalb der Website kontaktieren können. User A kann ansc...
Guten Tag, wir benötigen das Dokument in die deutsche Sprache übersetzt. Danke
Wir suchen aktuell einen B2B-Content & Creative Manager für unser Unternehmen. Über uns: Wir sind ein Distributor für elektronische Bauteile seit 1977 aus München. Neben der Distribution erstellen wir eigene Lösungen für die Entwicklung von innovativen Produkten. Bei uns erhalten entwickelnde Unternehmen alles aus einer Hand. Von der Beschaffung der Bauteile bis hin zur gesamten ODM-Lösung (fertiges Produkt mit Entwicklung, Produktion und Logistik). Kundenspezifische Anpassungen sind für uns auch kein Problem. Wir haben ein starkes Netzwerk und namhafte Hersteller (wie z.B. den Chiphersteller Qualcomm) unter Vertrag. Wir suchen in Deutsch & Englisch: - einen kreativen B2B Content Creator für das Erstellen von Content für unsere...
...AND material you created yourself. We value creativity when it comes to creating/designing our product videos. Please also have in mind, we want to create a sales video for a massage device and NOT a video how to use massage guns! WE STRIVE FOR A LONG-TERM COOPERATION and are looking for a video creator/editor who will create and edit all of our product videos in the future. Please feel also free to participate our tender here on Freelancer....
We're looking for an experienced translator with Search engine knowledge to translate 88 texts about constellations and 12 texts about zodiac signs. One example is The job is ongoing as more articles will follow
Name: Betrouche Alte : 48 Jahre Land : Deutschland City : Oldenburg Geschlecht : Herr Ich verfüge über mehrere Jahre Erfahrung in der Übersetzung und dem Texten in verschiedenen Sprachen und Branchen. Ich habe sowohl für Agenturen als auch direkt für Kunden gearbeitet und kann sowohl technische als auch kreative Texte verfassen. Ich bin besonders erfahren im Schreiben von E-Books, Dokumenten auf Dokumenten auf Bildformularen umwandeln ,Geschichten schreiben Ich habe einen Hochschulabschluss in Übersetzungswissenschaft und habe meine Sprachkenntnisse durch zahlreiche Aufenthalte im Ausland perfektioniert. Ich bin fließend in Arabisch, Englisch, Deutsch und Französisch und habe gute Kenntnisse in Spanisch und Italienisch. Ich bin zuverlässig...
...Geborgen und aufgewachsen in Deutschland) - ihr eine leise Umgebung ohne Störgeräusche bereitstellen könnt (Es muss totenstill sein) - Ihr den job SOFORT erledigen könnt (15-25min), nachdem ich die Details gesendet habe könnt ihr starten!! - Bitte schreibt am Anfang READ EVERYTHING damit ich weiß, dass ihr alles gelesen habt Bei weiteren Fragen meldet euch gerne bei mir :) Viele Grüße Eduard ENGLISH VERSION: Hello dear freelancers, You are new on the platform and looking for a way to land the first jobs + evaluation, but have no or little expertise and/or experience in a field, THEN you are exactly right with me. My company specializes in AI development and is looking for native German speakers (no foreign accent!) to provide the...
Wir suchen für heute Abend eine Übersetzerin für einen Video Call. We are looking for a translator for a video call tonight
The project description is in German because the texts to translate are also in German. Die Texte wurden alle schon auf Englisch übersetzt, jedoch nicht von einer "native language" schreibenden Person. Es ist ein proofreading von allen Texten. Wir erwarten von dir: - Native language English - Hervorragende Deutschkenntnisse - Erfahrung mit Übersetzungen DE -> EN AI Übersetzungen sind nicht erlaubt und führen umgehend zu einem Disput, das könnten wir selbst auch. Wenn die Übersetzung uns überzeugt, haben wir weitere Projekte, welche wir gerne mit dir vorsetzen würden. Wir halten nach einem Partner Ausschau, damit wir neue, veränderte Texte kontinuierlich zu einem proofreading bei dir geben könnten. Umfang von ...
...Geborgen und aufgewachsen in Deutschland) - ihr eine leise Umgebung ohne Störgeräusche bereitstellen könnt (Es muss totenstill sein) - Ihr den job SOFORT erledigen könnt (15-25min), nachdem ich die Details gesendet habe könnt ihr starten!! - Bitte schreibt am Anfang READ EVERYTHING damit ich weiß, dass ihr alles gelesen habt Bei weiteren Fragen meldet euch gerne bei mir :) Viele Grüße Eduard ENGLISH VERSION: Hello dear freelancers, You are new on the platform and looking for a way to land the first jobs + evaluation, but have no or little expertise and/or experience in a field, THEN you are exactly right with me. My company specializes in AI development and is looking for native German speakers (no foreign accent!) to provide the...
...perfekt beherrscht (kein Ausländischer Akzent! Geborgen und aufgewachsen in Deutschland) - ihr eine leise Umgebung ohne Störgeräusche bereitstellen könnt (Es muss totenstill sein) - Ihr den job SOFORT erledigen könnt (15-25min), nachdem ich die Details gesendet habe könnt ihr starten!! - ihr ein Android/IOS smartphone habt Bei weiteren Fragen meldet euch gerne bei mir :) Viele Grüße Eduard ENGLISH VERSION: Hello dear freelancers, You are new on the platform and looking for a way to land the first jobs + evaluation, but have no or little expertise and/or experience in a field, THEN you are exactly right with me. My company specializes in AI development and is looking for native German speakers (no foreign accent!) to provide their ...
...perfekt beherrscht (kein Ausländischer Akzent! Geborgen und aufgewachsen in Deutschland) - ihr eine leise Umgebung ohne Störgeräusche bereitstellen könnt (Es muss totenstill sein) - Ihr den job SOFORT erledigen könnt (15-25min), nachdem ich die Details gesendet habe könnt ihr starten!! - ihr ein Android/IOS smartphone habt Bei weiteren Fragen meldet euch gerne bei mir :) Viele Grüße Eduard ENGLISH VERSION: Hello dear freelancers, You are new on the platform and looking for a way to land the first jobs + evaluation, but have no or little expertise and/or experience in a field, THEN you are exactly right with me. My company specializes in AI development and is looking for native German speakers (no foreign accent!) to provide their ...
We’re currently on a mission to create awareness on Vast majority of World Cup sponsors fail to offer support for Qatar’s migrant workers, so We’re currently seeking a native speaker of the Arabic language to hire to translate our written articles.
Hi we have an email campaign and I need just one sentence translated from German into English and French. I need that done immediately please. I want a translation by someone who can do that without using DeepL or similar tools. The sentence is: ? ? 50% auf ALLES - Cyber Monday Verlängerung, ? nutze die letzten Stunden! Deine MUSEN warten auf dich!
...13000-14000 Wörter handeln. Ganz genau kann es zum jetzigen Zeitpunkt nicht beziffert werden. Thematisch geht es um Neo-Kolonialismus. Senden Sie uns bitte einen Lebenslauf zu und geben Sie an, welchen Preis Sie dafür aufrufen würden und wie lange es dauern würde. Vielen Dank für Ihre Rückmeldung. Mit freundlichen Grüßen Tom Fiedler English version: My name is Tom Fiedler from SprachUnion in Chemnitz. We need a French voice over of two existing, English-language videos. West African French is preferred here. In one video there are two speakers, there are also two different speakers needed. In the other video, only one speaker is needed. In the end, it will be about 13000-14000 words. It is not possible to give a precise figure ...
I have a website plugin and theme installed on my website This will ...This will be a new competitor website for the Navigation needs to be created, Royalty free images needed to be used and the Texts should be translated to German( You can show me where I can translate) Unnecessary plugins should be deactivated for example I think woocommerece is installed which is not required I think. If you check the SourceCode there are many CSS links maybe these are all not required. Speed needed to be optimized
Non fiction ebook (Kindle) and print. Title "The Mega-Criminals. Successful strategies of Organized Crime" (actually in German). It describes the various criminal industries (drugs, gambling, loan sharking, prostitution) and the major criminal groups like Mafia, Yakuza, Motorcycle gangs and which strategies they employ to succeed. Target audience: male 25-60, probably college. Cover should display symbols of wealth (yacht, thinly clad/naked females) as well as corporate (board room, sky scraper). Think "Wolf of Wall Street". Must not look cheap. Time for production is not so critical. Title plus text for back is below Titel: Die Mega-Verbrecher Erfolgsstrategien des Organisierten Verbrechens Von Martin Fritsch Back page: Wer von uns hat im Geschäftsleben nic...
A Yoga instructor using the Kajabi platform needs an SEO specialist to work alongside the marketing specialist. Must be German native bilingual with English. Initially to do a technical SEO audit, bring the site to be fully optimised with on and off page optimisation and help set up relevant backlinks. Support could be required on an ongoing basis. Flexible on time frame but would like to start by end of November at latest. --- Ein Yogalehrer, der die Kajabi-Plattform verwendet, benötigt einen SEO-Spezialisten, der mit dem Marketingspezialisten zusammenarbeitet. Muss Deutsch als Muttersprache sein, zweisprachig mit Englisch. Führen Sie zunächst ein technisches SEO-Audit durch, bringen Sie die Website vollständig mit On- und Off-Page-Optimierung und helf...
English - German below: We are Maiami, a fashion company from Berlin-Prenzlauer Berg. We are looking for a new person for financial accounting on a freelance basis. Our document volume is 200-300 documents/receipts per month. The financial accounting can be done remotely or on-site. The person will need to work closely with the tax accountant. As the accounting is a basis for our monthly reporting, fixed processes and adherence to deadlines are very important for us. Start: immediately or as of 1.1.2023 Tools: LexWare, DATEV stand-alone solution - or comparable other tools. We have 200-300 receipts per months. Depending on the speed of the bookkeeper this will take 8-12 hours in my experience. They will have to work with the tax accountancy. They will have to be able to cr...
Website für Unternehmensberatung / Consaltex GmbH Wir brauchen eine Website für unsere Unternehmensberatung, die Consaltex GmbH. Zu unserer Zielgruppe gehören Marketingagenturen, SEO & SEA, Copywriter (Coaches, Dienstleister und berater)... (Budget: €250 - €750 EUR, Jobs: Article Writing, Book Writing, Content Writing, Ghostwriting, Reviews)
Wir suchen einen Partner für E-Mail Marketing / E-Mail Automation. Es soll eine Landingpage erstellt werden, auf der ein kostenloses E-Book gegen E-Mail Adresse angeboten wird. Zudem sind sämtliche Follow-up E-Mails anzulegen, anhand derer die Kunden im Nachgang zum Kauf unserer Produkte angeregt werden sollen. Es besteht die Möglichkeit eines Pauschalpreises (Set-up der gesamten Technik) oder einer dauerhaften Zusammenarbeit über Affiliate, d.h. Sie würden auch die gesamte Vermarktung der Landingpage inklusive Platzierung auf Partnerseiten übernehmen.
Ich brauche einen Profi, der leidenschaftlich über seinen Job ist, um das Bearbeitungsprojekt aufzunehmen und es erfolgreich und pünktlich zu liefern. Dieses Projekt erfordert Effizienz, schnelles Tippen und gute Englischkenntnisse. Die benötigte Software für dieses Projekt ist MS Word, WPS Writer, libre Office oder Free Office Writer.
Wir benötigen einen Beipackzettel sowie eine Produktverpackung aus dem Deutschen ins Tschechische übersetzt. Du erhältst von uns jeweils eine Worddatei, wo wir den jeweiligen Text per "google translate" bereits ins Tschechische übersetzt haben. Zusätzlich erhältst Du die originalen PDF-Dateien (Druckdaten), wo Du den deutschen Originaltext als Referenz sehen kannst. In dem Worddokument haben wir in gelb die Wörter markiert, wo es sich um Produktnamen handelt. Diese sollen nicht übersetzt werden.
...novelas de ficción del género policíaca, misterio y suspense. Por favor lee atentamente los siguientes requerimientos para este trabajo: 1. Nosotros seremos los propietarios de todos los derechos de tu traducción una vez que te hayamos pagado por ello. Firmaremos un contrato para esto. 2. Requerimos que la traducción sea 100% humana. Es decir, pagaremos traducciones que se hayan hecho con Google Translate, DeepL, u otros programas automatizados. 3. La traducción no deberá contener errores ortográficos ni gramaticales. Tendremos la potestad de rescindir el contrato si se encuentran varios de estos errores en las traducciones. 4. Deberás tener experiencia previa en la traducción de libros de ficción (...
Ich möchte mein Buch "Yoga und Pilates für die ganze Familie" und die dazugehörenden Karten übersetzen. Ein Grossteil der Karten ist bereits übersetzt. Ich suche einen Deutschen Verleger, die Uebersetzung muss also unbedingt einwandfrei sein.
needs skilled native German speakers to translate, edit and proofread our machine-translated German content. You will be editing and proof-reading content like this: There are English versions of these articles. These are machine-translated versions and you will be improving them by editing. Only apply if: You are a NATIVE German speaker. You are NOT an agency. You are Fluent in English Fake Bid Spammers will be reported.
Me and my company: I am the founder of a small recruiting agency in Germany and recruit IT specialists for companies. Despite Corona, we are already quite successful. Tasks: - We are looking for a project manager to expand our team. The first part of this project is to create Xing and LinkedIn accounts to build new English speaking contacts and maintain them. Xing is the "German" LinkedIn. In Germany it is the leading network for recruiting companies. The second part of the project consists of recruiting freelancers (job advertising, contacting, interviewing, hiring, training) and reporting. - We already have over 4,000 contacts in our database. Our goal is to build this up to 20,000 within the next two years. The job requires good self-organization and good communicati...
ich benötige öfter mal Hilfe für die Konfiguration meiner WordPress Web-Projekten. Ich habe immer fertige WordPress Themen benutzt und dennoch benötige manchmal Hilfe bei Konfiguration und Anpassungen. Wie jetzt gerade, wo ich Schwierigkeiten bei Benutzung der Loco Translate Plugin in eine WordPress Theme „Citadela
Hallo zusammen, ich benötige öfter mal Hilfe für die Konfiguration meiner WordPress Web-Projekten. Ich habe immer fertige WordPress Themen benutzt und dennoch benötige manchmal Hilfe bei Konfiguration und Anpassungen. Wie jetzt gerade, wo ich Schwierigkeiten bei Benutzung der Loco Translate Plugin in eine WordPress Theme „Citadela“: Ich suche dafür einen zuverlässigen Partner für eine längere Zusammenarbeit. Vielen Dank Johann Lang
Wir möchten ein Buch veröffentlichen zum Thema "Hundebeziehung/Hundeerziehung". Dazu haben wir schon bereits den Manuskript fertig und ein e-Book mit 82 Seiten. Jetzt geht es darum, das Buch zu gestalten und den Text auszuformulieren. Du bekommst als Vorlage das e-Book mit dem Text, sowie 2-3 Interviews mit dem Autor, um den Text gestalten zu können.
PDF Magazin als "Flipping Book" - "Online Magazin" zum durchblättern online stellen. Webseite etwas updaten. Language German ins necessary
Transkription Deutsch auf Englisch, wir haben deutsche Audioaufnahmen, die direkt ins Englische uebersetzt werden muessen. Bitte melden Sie sich, wenn Sie so etwas schon einmal gemacht haben. Besten Dank!