Russian english translators wanted Jobs
Hello everyone, I am looking for someone who can help me with the following problem. 1. i have an Excel list with 100,000 data records, each with 10 columns. I would like to upload this somewhere online and then generate an e-mail and a PDF based on this Excel list. I provide the template / texts, you have to build it. This means that if I have 100,000 data records, you have to generate 100,000 emails - with the corresponding placeholders from the Excel list. This email + PDF attachment is then transferred to the email marketing service and the mails are sent there via my account (1,000 - 10,000 mails per day). 2. in addition, I would like to set up an email funnel that does the following: Each record, each customer should receive 6 mails (6 levels) within 21 days in the following ...
Hello everyone, I am looking for someone who can help me with the following problem. 1. i have an Excel list with 100,000 data records, each with 10 columns. I would like to upload this somewhere online and then generate an e-mail and a PDF based on this Excel list. I provide the template / texts, you have to build it. This means that if I have 100,000 data records, you have to generate 100,000 emails - with the corresponding placeholders from the Excel list. This email + PDF attachment is then transferred to the email marketing service and the mails are sent there via my account (1,000 - 10,000 mails per day). 2. in addition, I would like to set up an email funnel that does the following: Each record, each customer should receive 6 mails (6 levels) within 21 days in the following ...
Beratung gesucht bzgl. Patentanmeldung für Website Idee & Struktur. Absicht - Einreichen des Antrags: Europäischen Patentamt (EPA) Deutschen Patent- und Markenamt (DPMA) Internationaler Antrag (PCT) Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO)
Hallo, wir sind ein innovatives Technologieunternehmen, das sich auf die Entwicklung von maßgeschneiderten Softwarelösungen spezialisiert hat. Unser Fokus liegt dabei auf dem Dating-Markt. Unser dynamisches Team arbeitet an spannenden Projekten und setzt dabei auf neueste Technologien und agile Methoden. Ihre Aufgaben: Sie sind für die Entwicklung und Wartung von Webanwendungen unter Verwendung von PHP und dem Laravel 5.6 Framework zuständig. Des Weiteren umfasst Ihr Aufgabenbereich den Entwurf, die Implementierung und die Verwaltung von MySQL-Datenbanken. Die Versionskontrolle erfolgt mittels Git, um eine reibungslose Zusammenarbeit im Team zu gewährleisten. Die Integration von Node.js in bestehende und neue Projekte gehört ebenfalls zu Ihren Aufgaben. Ar...
...Wordpress verwendet werden. Anpassungen des Theme und / oder zusätzliche Programmierung müssen sorgfältig dokumentiert werden. Theme vorhanden. SEITE WIRD AUF DEUTSCH ERSTELLT. DIE WEBENTWICKLUNG / WEBENTWICKLER MÜSSEN DESHALB DEUTSCHSPRACHIG SEIN. SOFTWARE-ÜBERSETZER WERDEN NICHT AKZEPTIERT SITE WILL CREATED IN GERMAN. THE WEB DEVELOPMENT / WEB DEVELOPERS MUST THEREFORE GERMAN SPEAKERS. SOFTWARE TRANSLATORS ARE NOT ACCEPTED Ein englische Version muss eingebaut werden Unter "Dateien" sind aktuelle Versionen einer Beschreibung von Details...
Text in english Once upon a time, there was a cheerful dwarf who lived on the edge of a large, mysterious forest, very close to the high, majestic mountains. His small, cozy house was built from the finest wood of the forest and stood among lush green trees, whose branches were full of bright red apples. One day, the dwarf decided to have a great adventure. He wanted to climb to the highest peak of the mountains to watch the golden sunset from there. But he knew that this would not be an easy feat. The journey was long and full of difficulties. Yet, the dwarf was brave and determined to reach his goal. Before setting off, he gathered some of the tastiest apples from his garden to take with him as provisions for his journey. Then, he made his way deep into the forest, which...
I need the attached file translated from German to English as soon as possible. There are about 500 words in total. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the layout of the source file. Check the attached file before you place your bid. Need this to be done within 10-12 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 8 CAD Deadline: 10-12 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. New users are welcome to bid if have experience in translations. Thanks!
Wir haben eine deutsche Betriebsanleitung, die wir gerne ins Englische übersetzen würden. Die Datei ist im Program inDesign zu bearbeiten und soll die Formatierungen beibehalten. We have a German operating manual that we would like to translate into English. The file is to be edited in the inDesign programme and should retain the formatting.
...Komatsu. Ich wollte dich da mal Fragen ob du eine Animation dazu erstellen könntest wie der Charakter ihr zum Geburtstag gratuliert. Die Audio würde ich selber von der Synchronsprecherin besorgen. Bin Schüler deswegen hab ich nicht so ein hohes Budget zu Verfügung My girlfriend's birthday is coming up, and she's a big fan of the anime NANA, with her favorite character being Nana "Hachiko" Komatsu. I wanted to ask if you could create an animation where the character wishes her a happy birthday. I will provide the audio from the voice actress myself. I'm a student, so I don't have a high budget available....
Wir haben eine deutsche Betriebsanleitung, die wir gerne ins Englische übersetzen würden. Die Datei ist im Program inDesign zu bearbeiten und soll die Formatierungen beibehalten. We have a German operating manual that we would like to translate into English. The file is to be edited in the inDesign programme and should retain the formatting.
Guten Tag, wir benötigen das Dokument in die deutsche Sprache übersetzt. Danke
Wir suchen aktuell einen B2B-Content & Creative Manager für unser Unternehmen. Über uns: Wir sind ein Distributor für elektronische Bauteile seit 1977 aus München. Neben der Distribution erstellen wir eigene Lösungen für die Entwicklung von innovativen Produkten. Bei uns erhalten entwickelnde Unternehmen alles aus einer Hand. Von der Beschaffung der Bauteile bis hin zur gesamten ODM-Lösung (fertiges Produkt mit Entwicklung, Produktion und Logistik). Kundenspezifische Anpassungen sind für uns auch kein Problem. Wir haben ein starkes Netzwerk und namhafte Hersteller (wie z.B. den Chiphersteller Qualcomm) unter Vertrag. Wir suchen in Deutsch & Englisch: - einen kreativen B2B Content Creator für das Erstellen von Content für unsere...
We're looking for an experienced translator with Search engine knowledge to translate 88 texts about constellations and 12 texts about zodiac signs. One example is The job is ongoing as more articles will follow
Wir suchen für heute Abend eine Übersetzerin für einen Video Call. We are looking for a translator for a video call tonight
The project description is in German because the texts to translate are also in German. Die Texte wurden alle schon auf Englisch übersetzt, jedoch nicht von einer "native language" schreibenden Person. Es ist ein proofreading von allen Texten. Wir erwarten von dir: - Native language English - Hervorragende Deutschkenntnisse - Erfahrung mit Übersetzungen DE -> EN AI Übersetzungen sind nicht erlaubt und führen umgehend zu einem Disput, das könnten wir selbst auch. Wenn die Übersetzung uns überzeugt, haben wir weitere Projekte, welche wir gerne mit dir vorsetzen würden. Wir halten nach einem Partner Ausschau, damit wir neue, veränderte Texte kontinuierlich zu einem proofreading bei dir geben könnten. Umfang von diesem ...
Hi we have an email campaign and I need just one sentence translated from German into English and French. I need that done immediately please. I want a translation by someone who can do that without using DeepL or similar tools. The sentence is: ? ? 50% auf ALLES - Cyber Monday Verlängerung, ? nutze die letzten Stunden! Deine MUSEN warten auf dich!
...13000-14000 Wörter handeln. Ganz genau kann es zum jetzigen Zeitpunkt nicht beziffert werden. Thematisch geht es um Neo-Kolonialismus. Senden Sie uns bitte einen Lebenslauf zu und geben Sie an, welchen Preis Sie dafür aufrufen würden und wie lange es dauern würde. Vielen Dank für Ihre Rückmeldung. Mit freundlichen Grüßen Tom Fiedler English version: My name is Tom Fiedler from SprachUnion in Chemnitz. We need a French voice over of two existing, English-language videos. West African French is preferred here. In one video there are two speakers, there are also two different speakers needed. In the other video, only one speaker is needed. In the end, it will be about 13000-14000 words. It is not possible to give a precise figure ...
A Yoga instructor using the Kajabi platform needs an SEO specialist to work alongside the marketing specialist. Must be German native bilingual with English. Initially to do a technical SEO audit, bring the site to be fully optimised with on and off page optimisation and help set up relevant backlinks. Support could be required on an ongoing basis. Flexible on time frame but would like to start by end of November at latest. --- Ein Yogalehrer, der die Kajabi-Plattform verwendet, benötigt einen SEO-Spezialisten, der mit dem Marketingspezialisten zusammenarbeitet. Muss Deutsch als Muttersprache sein, zweisprachig mit Englisch. Führen Sie zunächst ein technisches SEO-Audit durch, bringen Sie die Website vollständig mit On- und Off-Page-Optimierung und helf...
Unreal Engine 5 Professional or Team Wanted. Blueprints, Server Hosting. Game Settings etc. On monthly Salary. Prospect of years of employment in the project. (Updates, new Content Releases...) Detailed information: Creating the Game Implementation of the gaming project for PC and Consoles. Creating and installing the server applications on the servers Offers for monthly work welcome Game assets are available. Required assets are purchased. I need a Timeline for the first playable Version to create a first Trailer for the Press. Then i need also Timelines for Alpha, Beta, Early Access and the Final Relase. My Lines atm for 2023 Start Project - Nov/Dez 2022 Playable Version - Jan/Feb 2023 March - First Cinematic Trailer for the International Press April - Alpha Version June - Bet...
Die Website soll für eine kleine Unternehmensberatung betrieb...verwendet werden. Allerdings muß das Theme und die Anpassungen sorgfältig dokumentiert werden. Theme vorhanden. Kann aber geändert werden SEITE WIRD AUF DEUTSCH ERSTELLT. DIE WEBENTWICKLUNG / WEBENTWICKLER MÜSSEN DESHALB DEUTSCHSPRACHIG SEIN. SOFTWARE-ÜBERSETZER WERDEN NICHT AKZEPTIERT SITE WILL CREATED IN GERMAN. THE WEB DEVELOPMENT / WEB DEVELOPERS MUST THEREFORE GERMAN SPEAKERS. SOFTWARE TRANSLATORS ARE NOT ACCEPTED Sollte der / die Erstellung dieser Seite gut funktionieren müssen noch drei weitere Webprojekt mit deutlich anspruchsvollerem Inhalt erstellt werden. Es wird also weitere Aufträge geben. Ich wähle also aus nach: Kompetenz und Können, Kreativitä...
Die Website soll für eine kleine Unternehmensberatung betrieben wer...die Anpassungen sorgfältig dokumentiert werden. Das ausgewählte Theme kann da dies schon mal gekauft wurde. SEITE WIRD AUF DEUTSCH ERSTELLT. DIE WEBENTWICKLUNG / WEBENTWICKLER MÜSSEN DESHALB DEUTSCHSPRACHIG SEIN. SOFTWARE-ÜBERSETZER WERDEN NICHT AKZEPTIERT SITE WILL CREATED IN GERMAN. THE WEB DEVELOPMENT / WEB DEVELOPERS MUST THEREFORE GERMAN SPEAKERS. SOFTWARE TRANSLATORS ARE NOT ACCEPTED Sollte der / die Erstellung dieser Seite gut funktionieren müssen noch drei weitere Webprojekt mit deutlich anspruchsvollerem Inhalt erstellt werden. Es wird also weitere Aufträge geben. Ich wähle also aus nach: Kompetenz und Können, Kreativität, eigene Ideen und Mitarbeit UN...
Die Website soll für eine kleine Unternehmensberatung betrieben we...Anpassungen sorgfältig dokumentiert werden. Das ausgewählte Theme kann da dies schon mal gekauft wurde. SEITE WIRD AUF DEUTSCH ERSTELLT. DIE WEBENTWICKLUNG / WEBENTWICKLER MÜSSEN DESHALB DEUTSCHSPRACHIG SEIN. SOFTWARE-ÜBERSETZER WERDEN NICHT AKZEPTIERT SITE WILL CREATED IN GERMAN. THE WEB DEVELOPMENT / WEB DEVELOPERS MUST THEREFORE GERMAN SPEAKERS. SOFTWARE TRANSLATORS ARE NOT ACCEPTED Sollte der / die Erstellung dieser Seite gut funktionieren müssen noch drei weitere Webprojekt mit deutlich anspruchsvollerem Inhalt erstellt werden. Es wird also weitere Aufträge geben. Ich wähle also aus nach: Kompetenz und Können, Kreativität, eigene Ideen und Mitarbeit UN...
Me and my company: I am the founder of a small recruiting agency in Germany and recruit IT specialists for companies. Despite Corona, we are already quite successful. Tasks: - We are looking for a project manager to expand our team. The first part of this project is to create Xing and LinkedIn accounts to build new English speaking contacts and maintain them. Xing is the "German" LinkedIn. In Germany it is the leading network for recruiting companies. The second part of the project consists of recruiting freelancers (job advertising, contacting, interviewing, hiring, training) and reporting. - We already have over 4,000 contacts in our database. Our goal is to build this up to 20,000 within the next two years. The job requires good self-organization and good communicati...
Hallo i-Translators , mir ist Ihr Profil aufgefallen und ich möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Einzelheiten im Chat besprechen.
Transkription Deutsch auf Englisch, wir haben deutsche Audioaufnahmen, die direkt ins Englische uebersetzt werden muessen. Bitte melden Sie sich, wenn Sie so etwas schon einmal gemacht haben. Besten Dank!
...übersetzt werden sollen und diese dann auf unsere Website einstellen. Sie sollten Deutsche Grundkenntnisse haben und sich auch mit WordPress, Visual Composer von WPBakery auskennen (wir haben die Vorlagen für die neuen Seiten erstellt - also kein Design erforderlich). Bitte antworten oder bieten Sie nicht, wenn Sie nicht Deutsch lesen können, damit Sie verstehen, was Sie posten. We need to get English text from a source translated by and then put it on our website. You should know GERMAN and also your way around WordPress, Visual Composer from WPBakery (we created the templates for the new pages - so no designing needed). Please do not respond or bid if you can not read German so that you understand what you are posting. ...
Hallo Xhuljana Z., ich habe Ihr Profil bemerkt und möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Details im Chat besprechen.
Hallo, ich bin's, Frank. Ich bin der Gründer von Success Drivers und ich brauche Hilfe. Ich suche "meine rechte Hand". Was die Arbeit genau aus macht, hängt von deinen Fähigkeiten und Wünschen ab. Das hier ist meine Liste: - Der Zeitaufwand variiert je nach Arbeitsaufkommen zwischen 5 und 20 Stunden pro Woche wobei gerade am Anfang viel liegengeblieben ist. Hier Beispiele der anstehenden Aufgabe - Desktop-Recherche jeglicher Art - Recherchieren von potentiellen Podcast-Gästen und anschreiben via LinkedIN und Email - Recherchieren von relevanten Personen in Kundenunternehmen via LinkedIn Navigator - Organisationale Hilfe bei Vorbereiten von Kundenevents – eines in Köln und eins in Seattle - Organisation der Produktio...
...mit nützlichen Ratgeber-Seiten sowie Videos aufwarten. Das Gerüst steht - nun suchen wir Freelancer oder Teilzeitmitarbeiter, die uns vom Home-Office aus helfen, die Wände einzuziehen und unseren Online- und Offline-Content lebendig und kompetent auszugestalten. Bei Interesse schliessen sich daran weitere Aufgaben im Marketing und Business-Development an. Sorry, only native GERMAN speakers wanted. No English version of this website available!...
Wer wir sind: Commodity wurde 2013 durch eine Kickstarter-Kampagne ins Leben gerufen und hat sich dank der kontinuierlichen Neugestaltung des Dufterlebnisses von einer Crowdfunding-Kampagne zum Publikumsliebling entwickelt. Am bemerkenswertesten ist die Erfindung des Scent Space: ein Klassifizierungssystem, das Sie dazu einlädt, die Kontrolle über die Projektion Ihres Dufts zu übernehmen und zu bestimmen, wer Ihren Duft sonst noch wahrnimmt. Jeder Commodity-Duft ist in drei verschiedenen Scent Spaces erhältlich - Personal, Expressive und Bold - so dass Sie Ihren Duft und Ihre Projektion wählen können. Gesucht: Praktikant/in/ Junior Level Grafik-Designer/in Aufgaben: - Konzeption, Gestaltung und Produktion von On-Brand-Creatives, Visuals und Videos für...
Thousands of people died of starvation through a Swiss insurance company. The Swiss-based insurance company has let several thousand people starve to death in an Asian country out of greed for profit. A long-unspoken truth about an insurance giant. This insurance company has tried with all its might, and has also managed to keep this scandal completely off the public's radar. The immense power of having judges and prosecutors under control and completely controlling the course of a criminal investigation would be denounced as a mafia in Italy. Based on a true story.
Die Website soll für einen Blog betrieben werden. Die Webseite se...Theme und die Anpassungen sorgfältig dokumentiert werden. Das ausgewählte Theme ist und hier dann Medien 1 SEITE WIRD AUF DEUTSCH ERSTELLT. DIE WEBENTWICKLUNG / WEBENTWICKLER MÜSSEN DESHALB DEUTSCHSPRACHIG SEIN. SOFTWARE-ÜBERSETZER WERDEN NICHT AKZEPTIERT SITE WILL CREATED IN GERMAN. THE WEB DEVELOPMENT / WEB DEVELOPERS MUST THEREFORE BE GERMAN SPEAKING. SOFTWARE TRANSLATORS ARE NOT ACCEPTED Sollte der / die Erstellung dieser Seite gut funktionieren müssen noch drei weitere Webprojekt mit deutlich anspruchsvollerem Inhalt erstellt werden. Es wird also weitere Aufträge geben. Ich wähle also aus nach: Kompetenz und Können, Kreativität, eigene Ideen und Mitarbeit UN...
Ich brauche Leute, die meine Bücher lesen und eine ehrliche Rezension darüber hinterlassen. Nur für Deutsche Ich übernehme alle Gebühren
Übersetzung von 750 Wörtern on Deutsch zu Englisch.
Wir suchen auf diesem Wege für ein self publishing einen Übersetzer für ein Buch (262 Normseiten). Es ist ein No Budget Project, welches wir aber durch weitere Aufträge für autoren aufwerten können. Übersetzung von Deutsch in English. Bitte keine Online Translator verwenden, wir prüfen jedes Dokument vor Auszahlung. Bitte übersetzt den folgenden kurzen Text ins Englishe: Der Norden fällt unter die Herrschaft Cors, nachdem er in der Schlacht um Eisstadt siegreich hervor ging. Der Orden Restorians zieht sich zurück, mit hohen Einbussen in ihrer Schlagkraft. Doch der selbsternannte Wolfskönig gibt sich nicht zufrieden mit dem Norden und schon bald richtet er die blaue Armee gegen Thigara und den goldenen Palast, was die f...
Die Website soll für einen Blog betrieben werden. Die Webseite ...minimalistisch sein Als CMS kann Wordpress verwendet werden. Allerdings muß das Theme und die Anpassungen sorgfältig dokumentiert werden. SEITE WIRD AUF DEUTSCH ERSTELLT. DIE WEBENTWICKLUNG / WEBENTWICKLER MÜSSEN DESHALB DEUTSCHSPRACHIG SEIN. SOFTWARE-ÜBERSETZER WERDEN NICHT AKZEPTIERT SITE WILL CREATED IN GERMAN. THE WEB DEVELOPMENT / WEB DEVELOPERS MUST THEREFORE BE GERMAN SPEAKING. SOFTWARE TRANSLATORS ARE NOT ACCEPTED Sollte der / die Erstellung dieser Seite gut funktionieren müssen noch drei weitere Webprojekt mit deutlich anspruchsvollerem Inhalt erstellt werden. Es wird also weitere Aufträge geben. Ich wähle also aus nach: Kompetenz und Können, Kreativität, ...
Männlicher voice over Artist für einminütiges Introvideo gesucht. Falls du genau der Richtige bist - bitte melde dich mit Preis und einem Musteraudio. Wanted : Male voice over artist for a 1 minute long Intro video. If you think you are the right fit for this task, please message with a small audio sample and your price.
searching one with Arduino Skills for a small project. moreover this person need to understand and write RUSSIAN. thanks! regards Roman
Wir sind ein kleines Einzelhandelsgeschäft und arbeiten seit kurzem mit dem stationären Kassensystem von ZETTLE, sowie mit Lexoffice für unsere Buchhaltung. Beide Firmen bieten offene REST APIs an, bzw. API Entwicklungs- und Integrationsseiten. Wir kennen uns leider damit nicht aus und suchen jemanden, der uns eine Schnittstelle für die beiden Programme machen kann. Gewünscht ist, dass die Tagesabschlüsse der Kasse digital/per API in das digitale Kassenbuch bei Lexoffice übertragen werden. Es dürfte für Fachleute kein "Hexenwerk" sein. Bitte machen Sie uns ein Angebot. Für weitere Fragen schreiben Sie uns gerne an.
Translate from English to Turkish Translation from Turkish to English Translation from English to German İngilizceden Türkçeye Çeviri Türkçeden İngilizceye Çeviri Türkçeden Almancaya çeviri Übersetzung vom Englischen ins Deutsche Türkisch nach Deutsch Übersetzung
Me and my company: I am a founder of a small recruitment agency in Germany and I recruit IT specialists for companies. Despite corona we are already pretty successful. Tasks: Translate an English resume / CV into German. Volume / Amount: This is a test project to see how you work and to "test" 2 or 3 freelancers Afterwards we can work together ongoing. Requirements: Good knowledge of German spelling (written German) Ich und meine Firma: Ich bin der Gründer einer kleinen Personalberatung in Deutschland und ich rekrutiere IT Spezialisten für Unternehmen. Trotz Corona sind wir bereits ziemlich erfolgreich. Aufgabe: Einen Englischen Lebenslauf ins Deutsche übersetzen. Umfang: Das ist nur ein Testprojekt um zu sehen wie du arbeitest und um 2 oder 3 Freelan...
I'm looking for a native German speaker that can translate an English powerpoint presentation into German. About 2000 words need to be translated from ENGLISH to GERMAN. The topic of the powerpoint: typical business english with some technical (basic) technical terms. I do have more translation projects in the future. Mostly English - German so if you are interested in more work, please let me know. I do need this translation to be done relatively quickly. Bitte im Angebot erwähnen, dass du Muttersprachler/in bist.
Amazon MWS / SP-API Solutions wanted Target: ------------ Upload/Update - Products, Relationships, Inventory, Price, Invoice, Tracking Download - Reports Access eg. orderLookup Customer Details (With name and all address lines) 1. A fixture for the orderLookup - problem. Maybe a consulting, business partner, anything possible here. 2. I'm looking for someone who can integrate an existing MWS-Framework in the SP-API, help with the signup or integrate our software. Status: ------------ I'm running a MWS Software with the mentioned features above. Due to a mistake of a seller, I'm not able to log into my developer account to sign the additional security policies. Thus orderLookup with details is not possible anymore. Our SaaS-Service for sellers is not only amazon but ...
Über uns: Wir sind Kanadas erfolgreichster Online-Vaporizer/Vape-Händler und Distributor. Bereits vor einigen Jahren haben wir unsere Expansion auf den US- und EU-Markt gestartet und sind in der Zwischenzeit weltweit bekannt. Wir vereinen eine ganze Reihe an namhaften und erfolgreichen Marken der Branche. Durch unsere marktübergreifende Arbeit sind wir nicht nur Trendsetter der Branche, sondern auch Pioniere. Unsere deutsche Ingenieursmannschaft arbeitet täglich an neuen Ideen und Entwicklungen für unsere Marken. Unser Fachwissen stellen wir über unsere Kanäle weltweit für unsere Kunden und für die Öffentlichkeit zur Verfügung und sind damit die größte Informationsquelle für Vaporizer und Vapes. Wir vertreiben unsere P...
- Interview Transkription von Interviews - Audio-Datei sollte in schriftliche Form gebracht werden - Länge: 40-60min pro Audio-Datei - Lieferfrist: nach Übergabe der Audiodatei 4 Werktage - 7 Audio-Dateien
Hallo, suche English Native Speaker zum Korrekturlesen meiner Masterarbeit (90 Seiten). Fachrichtung: Kulturwissenschaften/Geschichte. Leider habe ich es ein wenig eilig und es wäre super, wenn ich die korrigierte Version bis Freitag , 26.02. ca. 18:00 Uhr zurückhaben könnten. Freue mich auf Angebote!
Für Erstellen von Planungs- und Genehmigungsunterlagen sowie Statik Berechnung im Holzständerbau ( Neubauprojekt im Geb. Simmerath) suchen wir eine Genehmigungsberechtige Fachkraft. Das Projekt soll unverzüglich bearbeitet werden. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] Just building engineer - German-speaking or Russian
Please a native German speaker. I need my Resume translated from English to German. I also need someone that transformned that translated Resume into a Lebenslauf for the German Job Market. Ich brauche meine englisches Resume ins Deutsche übersetzt. Ich brauche auch jemanden, der das übersetzte Resume in einen Lebenslauf für den deutschen Arbeitsmarkt übersetzten kann. Es sind ca. 1550 Wörter.
Ich möchte gerne meinen englischen Lebenslauf professionell auf Deutsch übersetzen. Das grafische Design des CVs sollte dabei gleich bleiben. Kannst Du mir dabei helfen?
Suche jemand der sich mit Gambio Webshop auskennt, mein Shop braucht eine Optimierung des Layouts und Suchmaschinenoptimierung. Suche jemand der Gambio Webshops optimieren ( Layout, SEO, Google Adwords, Google Shopping ) kann, die deutsche Sprache beherrscht. Bitte nur Angebot wenn Ihre Fähigkeiten zutreffen. Mein Shop finden Sie unter rosinenpicker.ch.