Online german to english document translationpráce
...the ability to captivate potential customers with your enthusiasm? Are you reliable, goal-oriented, and do you speak the national language perfektly? Do you have a driver license, are flexible in time and have some experience with promotion, sales or marketing? If so, you are the perfect match for this position! We are a young, innovative start-up company from Germany and will soon rank among the leading providers in the market for smoking accessories. You will showcasing our freshest products with the goal to gain new customers and partners. Send us your curriculume vitae and a recent photo, introduce yourself in a short video application and tell us why you are the right choice for this exciting career opportunity! You can contact us in the following languages: Englis...
On my multistore: I have linked 7 multistores. TASK1: -On , I want to remove two types of material options from the dropdown list: "Transparent sticker (only for white wall)” “White sticker (for colorfull wall)" TASK 2: Add to the Material “Restick, white sticker” —> “Restick, white sticker (can be used several times)” Here is the translation of "(can be used several times)” in all languages: SK: (možno použiť viackrát) CZ: (ize použít několikrát) DE: (kann mehrmals verwendet werden) FR: (réutilisable plusieurs fois) PL: (może być używany wielokrotnie) These changes should appear permanently on all website (, , , , , , )
Sháníme freelancera na realizaci online marketingových kampaní. Jsme společnost The Cloud Provider s.r.o. a poskytujeme cloudové služby - OpenStack cloudovou platformu (alternativa světovým cloudovým produktům (AWS, Azure), dále provozujeme 24/7/365 support a monitorovací centrum - hlídáme správný chod IT infrastruktury našich zákazníků a řešíme případné problémy. Chceme zvýšit podíl online poptávek na celkových obchodních aktivitách naší společnosti.
Jsem nováček v realitách a věnuji se jim 18 dní. Potřebuji vytvořit online webové stránky na osobní brend, fb a insta a tam přilákat prodávajicí kteři se mnou budou chtít prodávat svou nemovitost.
Conditions: We require and are looking for a freelacer who is able to communicate on a regular daily basis. We are looking for someone who has extensive experience in copywriting, where it is possible to document previous assignments and work. The required respondent should be able to 100% complete the set dates and form of assignment. We require 1x preliminary revision of the work and 3x total revision of the completed work. About us: We are an advertising agency together with a video and graphic studio, which focuses on medium and large companies. Form of audit and brochure: Technically describe how a particular industry works, list the subcategories that may be audited for the proper functioning of the brand or project. In individual branches and mention a...
Dobrý den Desource Translation, všimla jsem si vašeho profilu a rád/a bych vám nabídl/a svůj projekt. Podrobnosti můžeme probrat na chatu.
Dobrý den, hledám šikovného "programátora" se zkušenostmi se Sierra Chart pro tvorbu indikátoru.
Zdravím , potřeboval bych vytvořit jednoduchý web firmu. Web bude na redakčním systému wordpress. Webové stranky musí mít zelený design jelikož i logo je zelene. V příloze zasílám texty na web a logo. Translation: Hi, I need to create a simple web business. The website will be on the WordPress content management system. The website must have a green design as the logo is also green. In the attachment I send texts to the website and logo.
Firma působící v oblasti virtuální reality hledá freelancera na pomoc s expanzí do zahraničí. Podmínkou jsou bohaté zkušenosti s podobnou prací a plynulá němčina. ____________________________________ A virtual reality company is looking for a freelancer to help with expansion abroad. The condition is rich experience with similar work and fluent German.
I have a website selling heat exchangers. It is in Czech language. Many of the pages are also in Slovak language. I would like to expose the web also in German language. The translations have to be written into existing html files containing Czech language. The formatting should be kept, so later I can do some small fixes myself with help of an online translator. For time being, I would like to translate these pages into German 1500 words 400 words 300 words 100 words 200 words 1200 words 1000 words https://www.vymeniky-tepla
Mám eshop s obalama a příslušenstvím k mobilním telefonů. Potřebuji konzultaci ohledně online marketingu. Vše projít a vytvořit strategii + nastavit reklamu
Who is the Czech who can help me translate the language from English into Czech?Kdo je dáma, která mi může pomoci přeložit jazyk z angličtiny do češtiny?
Hlavni naplní naši společnosti je organizováni eventu po celém světe. Hledáme někoho kdo by nám pomohl s propagaci naši společnosti na sociálních sítích a potom nastavení businessove a marketingovou strategii.
(English follows the Czech text) Pro asistenční službu hledáme externího lektora - školitele. Předmětem dodávky je zajištění krátkých "standup" treninků pro operátory call centra na témata jako je komunikace, stres, pozitivní vedení hovoru apod v POLŠTINĚ. Dodávka spočívá v - přeložení existujících nebo spoluvytvoření materiálů na uvedená témata v polštině. Současné materiály jsou v češtině. - náslechy hovorů pro pochopení problematiky a zapracování konkrétních situací do tréninku - odškolení té...
Poptávám kvalitní překlad článku z AJ do ČJ, nemusí se jednat o doslovný překlad. Quality translation of the article from English to Czech, it doesn´t have to be a literal translation.
...osobních návštěv atletů, nicméně to se nám vzhledem ke startovacím problémům bohužel nepodařilo. Tělocvičnu jsem aktuálně postavil už po třetí. 2x stála v Praze a teď jsme na Dobříši - prostě se nehodlám vzdát úspěchu, i když myšlenky jsem na to pochopitelně měl. Moje zkušenosti jsem si velmi těžce vydřel a rozhodně mám cvičícím lidem co nabídnout. Tentokrát jsem se však rozhodl pro online prodej, což je způsob, který mě začal hodně zajímat. Být v podstatě kdekoliv, prodávat kdekoliv. Jak už jsem uvedl mám poměrně bohaté know-how. Velké množství ne...
Dobrý den Desource Translation, všimla jsem si vašeho profilu a rád/a bych vám nabídl/a svůj projekt. Podrobnosti můžeme probrat na chatu. Pěkný den eště jednou, rád mohu pracovat jak se domluvíme, pracuji z domova s možností kdykoli mít přístup k internetu. Děkuji za odezvu.
Hledám čechy, rodilé mluvčí, k překladům krátkých textů z angličtiny do češtiny.
Developerský projekt v blízkosti Prahy, který nabídne 100 bytů, hledá člověka který by nám pomohl s web designem, online marketingem a prodejem.
Hledám někoho, kdo mi přeloží 3 strany dokumentace XML k účetnímu systému Abra do EN. Termín do pondělí 14.8.2017
Hledám někoho, kdo mi přeloží 3 strany dokumentace XML k účetnímu systému Abra do EN. Termín do pondělí 14.8.2017
Potřebuji eshop napojit na EET. Zádání a návrh viz přiložené PDF.
Jedná se o naprogramování webové databázové aplikace SPIR OLA (OLA=OnLine Aplikace), obdoba jako současná Gemius OLA Data z Gemius OLA se do SPIR OLA musí přelít 1:1, datová struktura bude tedy z toho vycházet. Data se z Gemius OLA mohou dostat těmito způsoby: o OLA API () nebo o přes XLS exporty z OLA nebo o přes offline reporty () Gemius OLA skončí v 7/2017 (bude dále existovat, ale datově se zmrazí) a nahradí ji jiný Gemius systém, kterému ovšem bude scházet datová historie, proto chceme udělat tuto zastřešující novou aplikaci, která to bude spojovat. Od 1.7.2017 se budou do SPIR OLA dost&...
Vytvořit landing page e-shop pro jeden produkt, SEO, reklama, aby opravdu prodával!
Prosím o urgentní překlad krátkého voiceoveru do angličtiny.
Vytvoření 2 formulářů, k nim databáze, práce s databází, posílání emailů osobám v databází, export databáze, iframe řešení. Popis úkolu je v příloze emilu. Důležité: zasílejte návrh ceny, který bude konečný, nic navíc doplácet nebudu! Cena bude konečná i při doupřesnění některých bodů k rámcovému nástinu toho, co má být výstupem úkolu.
Pracujeme na vytvoření online eshopu. Projekt je před dokončením a hledáme zkušeného programátora který by nám pomohl s finalizací projektu. Jedná se o úpravy view, vyčištění kódu, vytvoření resource a další drobné úkoly dle potřeby.
Dobrý den, shaním někoho, kdo dokáže naprogramovat online kasíno (především jednoduchou ruletu, kostky a poker). Nejedná se o žádnou nelegální věc, nebude se hrát o reálné peníze a tedy licence nejsou potřeba. Preferuji dlouhodobější spoluprácí, % ani peníze nejsou problém. Moravskoslezský kraj výhodou (není nutnost).
Sháním programátora pro eshop a skladové hospodářství s tím související. Jedná se o poměrně specifický a rozsáhlý projekt s perspektivou pro další růst a úpravy. Projekt je možné rozdělit na dvě části s tím, že první bude realizována část s e-shopem samotným a následně propojení se stávajícími firmenímy systémy a tvorba skladu. V rámci řešení na RoR bych rád využil vhodný základ pro eshop, např. https://spreecommerce.com. Zadání a bližší informace poskytnu přes e-mail, či telefonicky. Zda se bude k&oa...
...your skill set as well as a basic knowledge of Linux. Ideally you are familiar with the ticketing system OTRS. Moreover, you are a team player with excellent analytic and conceptual skills in combination with good language skills in English and ideally German. What we offer Innovative business model Financially sound company with solid long-term financing Responsibility for your own field of work from day 1 Flat hierarchies, friendly working atmosphere and diverse tasks in a strongly growing company The possibility to choose the technology you want to work with yourself Attractive compensation Regular feedbacks and various coaching and development possibilities ...
1) Stávající eshop na Prestashopu jede na staré verzi. Chceme eshop zaktualizovat a nasadit xml feed. Přidat GoPay bránu. Ideálně i vytvořit místo na HP pro aktuální článek. Není podmínka Prestashopu, podmínka je ale systém jednoduchý pro následnou administraci eshopu ( bude ovládat člověk "nepolíbený" IT )
...read brief **** Multiple Language E commerce site (Czech, German, English, Polish) We will provide the translations Hello, I'm looking to extend my website (WordPress) and introduce an effective SEO friendly online store. We aim to create the online store under our current domain and server. We will accept cash upon delivery within a specific area, we will also accept bank transfer, Paypal, Google Wallet and Stripe payments. This E commerce site will need to be integrated into our WordPress theme (Avada). There is 6 food products we will sell online (not much) We have already purchased WPML and its associated plugins that can offer multiple languages. I am looking for an experienced professional to...
Looking a person with excellent knowledge of the English language (EN - native language) . Original text is in Russian, which text is translated. Need to edit texts in english language. Offer about 100$.
speciální projekt na náhradní díly na auta /special project for car parts
Hledáme vývojáře pro projekt eshopu s customizerem. Shop bude obsahovat male množství položek (desítky), ale každý produkt bude mít možnost přizpůsobení vzhledu - barva jednotlivých částí produktu, text potisku, font textu, velikost. V tuto chvíli nejde o funkcionalitu klasických eshopů, jako je sledování stavu objednávek, import položek, export xml feedů, fakturace a podobné vlastnosti monolitických CMS . Taktéž zatím není počítáno s backendem. Eshop by měl pouze představit jednotlivé produkty po kategoriích, umožnit jejich přizpůsobení přání zákazníka, vložení vybran&eacut...
Dobrý den, ráda bych Vás oslovila s nabídkou spolupráce na tvorbě eshopu pro na verzi prestashop 1.6, tedy responzivní varianta. Eshop se snaží podporovat činnost nevládní organizace NaZemi (víc o NaZemi níže). Do přílohy Vám zasílám základní požadavky v realizaci + bych Vás poprosila o zapracování stávající grafiky s naším grafikem, kalkulaci pravidelného zálohování a technickou podporu. Dále bych Vás poprosila uvést délku realizace. Ještě bych se ráda dotázala, zda by byla spolupráce doplnit i formou barteru? Konkrétn&...
Potřebuji online obchod, který bude splňovat mé požadavky. Bude mít vlastní administraci, na jednom e-shopu budu moci upravovat několik domén, grafika na míru, statistiky, přehledy, seo atd. Vše na domluvě.
vytvořit 2 funkční e-shopy se zakomponovanými blogy založené na open source joomla 3 a virtuemart 3 - viz rámcový popis v příloze a vzájemná domluva - Oba e-shopy budou kopie, ale s jiným obsahem.
vytvorit landing page - zadat zbozi, nakupni kos (jednoduchy process nakupu), 4 typu platby
...Želim iznajmiti apartman – što dalje? Iznajmljivanje za početnike . 2. Kako popuniti apartman izvan sezone : The How To Blog Post 3. Primjeri dobrih iznajmljivaca i njihovi postupci: The How To Blog Post Naslov, Uvod i sadrzaj po slijedecim koracima: Template: Dodatna literatura (koga interesira)
Potrebujeme: vytvorit multistore pre rozne jazyky, importovat produkty z 3 xml a cvs vytvorit prehladne menu na stranke (sablonu mame) implementovat skrill a paypal vytvorit exporty pre porovnavace
Potřebujeme vytvořit podobný editor jako tento: Funkce: - volba pozadí (přednastavených tvarů) - přidat, editovat text - přidat, editovat grafiku - všechny takto přidané vrstvy musí jít také odstranit, pohybovat s nimi - uložit design a poslat
Potřebuji vytvořit online obchod pro prodej dřevěných umyvadel a nastenných panelů s zrcadli. + s panelem na upravu kategorii , pridavani a editaci.
Nejprve popis naší online služby: Služba umožňuje konverzi výpisů z PayPal do formátu, v kterém je výpis možné automatizovaně importovat do účetních programů. Služba tak redukuje čas potřebný na zpracování transakcí až o 98% a snižuje náklady na zaúčtování až o 94%. Logo by mělo vyjádřovat právě spomenuté benefity - velkou úsporu času / peněz při používaní naší služby. Zejména logem se může blížit logu , čímž hned návštěvníka ujistí o souvislosti služeb. Zachování současného sloganu "saving time and money" je preferovan&eacut...
Agreed on 18£ for translation of 750 words into Swedish. Preferably by the end of day January 7th or as soon as possible after that.
Document Translation: - English to Italian. - Spanish to English.
I'm seeking a professional who can convert a 15-page document into a sleek, modern, and educational brochure. The primary aim of this brochure will be to inform our customers and clients, so it needs to be clear, engaging, and visually appealing. Key Requirements: - Proficiency in graphic design and brochure creation - Ability to simplify complex information for an educational purpose - Experience with creating modern and sleek designs - Understanding of customer-focused content Skills in Adobe Creative Suite or similar design software would be advantageous. Your task will be to take the content of the document and present it in a way that is accessible and appealing to our target audience.
### Website and Features Overview --- #### 1. Website Performance - **Issue**: Website loads very slowly. - []() --- #### 2. Toggle/Dropdown to Change Settings - **Language Versions**: - Chinese and Japanese versions of the website. - **Reference**: See Figma (Draft 5) Link: []() - **Geolocation-Based Language Settings**: - Automatically changes language based on user location. - **Manual Override**: Language can also be changed manually via a dropdown at the top-right corner of the screen. --- #### 3. Payments - **Setup Payment