Translate translation italiantrabajos
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Estamos buscando un desarrollador freelance para finalizar una página web en WordPress, destinada a la formación interna de empleados de nuestra empresa. El proyecto ya ha sido iniciado, pero necesitamos a alguien que lo termine y lo optimice. Actualmente tenemos por defecto y damos preferencia al tema Acadia y los plugins Sensei LMS/Tutor LMS, WPO365, Elementor, Loco Translate y Wordfence, pero estamos abiertos a sugerencias. Requisitos Principales: - Login de usuarios: Acceso restringido a empleados mediante credenciales corporativas. (Tenemos configurado el plugin WPO365, pero falta configurarlo para que sea la única forma de acceso a través de wp_login) - Descarga de archivos de forma protegida. - Calendario de eventos formativos y recordatorio. -...
Here’s the translation: **Reclutamiento de influencers como afiliados para nuestra escuela de inglés en línea, que está casi terminada. El candidato ideal deberá:** - Tener una red extensa de influencers - Ser capaz de crear propuestas atractivas para afiliados - Entender la dinámica del mercado global El pago es por estudiante al mes. Contamos con un sólido modelo de negocio y el sitio web está casi completo. La experiencia en el sector educativo o en el reclutamiento de influencers es una ventaja. Debe hablar español y portugués. El inglés sería un plus.
...for my restaurant. What i actually need is a page with buttons wich users can click and itroduce information. Then this nformation should get paste in other page wich will be use to make a monthly summary, each row showl be a day and each column holds the info thas has been written in the buttons. Im sorry for my english, I will write it again in Spanish wich is my native language so yo can translate it. maybe its an easier way. Lo que necesito es una planila de excel o google sheets para utilizar a diario en mi restauran. Lo que busco es que el encargado pueda introducir la informacion facilmente. Mi idea es una hoja con botones (cada boton le da la osibilidad de introducir un dato) y uego ese dato introducido debe pegarse en otra hoja, la cual usare para hacer un resumen mensu...
...de tu país, tradiciones, personajes históricos, ciudades, turismo, deporte, economía, etc.). Nosotros proporcionaremos el guion. - Pago: El pago será por 1 episodio. En tu propuesta, indica el presupuesto de la grabación de 1 episodio de 1500 palabras. Si eres elegido para el trabajo, trabajarías de forma recurrente en el proyecto, realizando entre 4 y 8 episodios mensuales. --- English translation: Charlas Hispanas is a podcast for learning Spanish. We create audios for intermediate level Spanish learners. We are looking for a Spanish speaker to record episodes of the podcast. This is a long term job with no definite end date. - Task to perform: Recording an episode with a script of about 1500 words on various topics (history and ...
### English Version: **Job Posting: Virtual Assistant with MemoQ Software** We are seeking to hire a virtual assistant who possesses the MemoQ software (please specify the version you own). The ideal candidate should be proficient in Romance languages and preferably have experience in translation and interpretation. The hourly pay for this position is $5.00 USD. We expect tasks to be completed promptly. ### Spanish Version: **Anuncio de Empleo: Asistente Virtual con Software MemoQ** Estamos buscando contratar a un asistente virtual que posea el software MemoQ (por favor, especifique la versión que posee). El candidato ideal debe ser competente en lenguas romances y preferiblemente tener experiencia en traducción e interpretación. La remuneración por ...
...StoreApps" de WordPress, el desarrollador del plugin dice lo siguiente: Las cadenas a las que se refiere son cadenas de JavaScript y, para traducirlas, debe tener archivos JSON junto con archivos .po y .mo como se describe en el siguiente link: Son alrededor de 20 palabras que necesito traducir de la página de administración, intenté traducir con el plugin Loco Translate pero no se puede traducir....
Estoy buscando asistente en España para la marca de moda italiana. Asistente de desarrollo en España. Asistente de gestión de marca. I am looking for assistant in Spain for the Italian fashion brand. Development assistant in Spain. Brand management assistant. I am the property. I talk english and italian
Traducción de 77 planos técnicos, de Español a Inglés.
Necesito arreglar el footer de una web y una traduccion a un texto que aparece al vaciar el carrito lateral (a la derecha). I need to fix the footer of a website and a translation to a text that appears when emptying the side cart (on the right).
Documento en PDF y necesito: 1. Traducir el folleto al español con Google Translate. 2. Mantener exactamente el mismo diseño, tipografía, colores, todo. Solo se cambia el texto por la traducción al español. 3. Son 99 páginas. 4. A partir de la número 62 están de cabeza, hay que darlas vuelta. 5. Entregar el original editable para poder arreglar palabras de la traducción. Para más información escribir y mando el archivo para poder analizarlo.
...Gracias de antemano por el interés y atención a lo ya expuesto. I need to find an advisor or mentor to help me via screen sharing to solve and modify some existing errors or problems in my Walmart Market Place and Amazon Seller stores, Amazon , in the USA. Preferably, the advisor speaks Spanish to facilitate our work and if it is only in English, I do not know if there is any way to translate when we share the screen, I consider that this work for now will take 1 to 2 hours maximum and depending on the result we can continue working in these stores. My inventory does not exceed 20 items and my budget for this project would be 30 to 70 USD per hour. Thank you in advance for your interest and attention to what has already been stated....
I'm looking for a freelancer that translate from italian and english to spanish my files
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
...texto. 2. **Traducción automática**: Para traducir el texto del idioma de origen al idioma de destino. 3. **Síntesis de voz (TTS)**: Para convertir el texto traducido de nuevo a habla. Estos componentes requieren el uso de APIs especializadas y algoritmos de aprendizaje automático. Por ejemplo, podrías utilizar la API de Google Cloud Speech-to-Text para el reconocimiento de voz, la API de Google Translate para la traducción y la API de Google Text-to-Speech para la síntesis de voz. El código para una aplicación básica que utilice estas APIs con HTML, JavaScript y CSS sería demasiado extenso para detallarlo completamente aquí, pero puedo ofrecerte un esbozo conceptual de cómo sería ...
...four-character alphanumeric code designating each unique dish. NAME is an alphanumeric sequence, it is required, and it is unique. TYPE is an alphanumeric sequence, and it denotes the category of the dish (e.g., appetizer, main course, dessert). PRICE is a numeric field indicating the cost of the dish. Execute the following statement: INSERT INTO DISHES (CODE, name, type, price) VALUES ('D0001', 'Italian Spaghetti', 'Main Course', 12.99); Does it work? If not, identify which integrity rule is not being met and modify the statement to solve the problem. Create the following table: EMPLOYEES (ID, name, surname, role, restaurant_code) Note that ID is the primary key. It is a numeric field and must be AUTO_INCREMENT. Note that the field ‘restaurant...
Necesito traducir del inglés al español (de España) el plugin Classified Pro listing. Es un portal de anuncios clasificados que consta de tres plugins: Classified l...español (de España) el plugin Classified Pro listing. Es un portal de anuncios clasificados que consta de tres plugins: Classified listing (unas 1.000 frases -no todas ej. paises, monedas, etc, no), listing pro (unas 800 frases) y classified listing store (unas 300 frases). La traducción sería con el plugin Loco translate, que lo tengo instalado en el tema. Hay que entrar en el backoffice de la web en wordpress e ir traduciendo las cadenas de texto de los tres plugins con Loco Translation. Ver ejemplo de la interficie que necesito traducir del inglés al e...
...– Spanish translator and teacher, accountant and academic writer. I have studied English for over 10 years getting extensive knowledge and solid training. I am a responsible, professional and committed person. I always guarantee the best quality possible in each project and strict compliance with deadlines. I will be happy to collaborate with your project whenever you need me! Copywriting Translation Audio Services Solicitar cotización...
Necesitamos traducir nuestro modelo de contrato para colaboradores externos de Español a Inglés. Buscamos una persona experta en traducción de documentos de contrato y temas legales para que la traducción sea correcta y dentro de los términos legales a usar para el documento. El modelo de contrato tiene un total de 3,742 palabras incluyendo los apartados de firmas.
Buscamos ...al inglés, se trata de un libro de Doctor Who por lo que la traducción ha de ser fidedigna y no caer en ningún error de transcripción, ya que podemos tener problemas con los Fans de la serie. Tendremos alrededor de una semana y poco para traducir el libro de 40 mil palabras. Cumplir el plazo es importante ya que es para un producto que empezará a fabricarse. NO QUEREMOS QUE SE UTILICE GOOGLE TRANSLATE NI SIMILARES, porque se incurre en errores y revisaremos el contenido una vez traducido, con un control de calidad, y si encontramos traducciones automáticas, rechazaremos el trabajo. *Buscamos a gente con experiencia de traducción demostrable. Si crees que nos puedes ayudar con esta labor, ponte en contacto conmigo para valo...
I am looking for a freelancer to assist me with translating my website from Spanish to English. The current content needs to be fully translated into English. This is a rather sizeable project as the website consists of more than 1900 pages in total. We have installed the plugin of google translator so the job consist in use the pluglin and correct the translation. Theres a lot of pagenes more and less the 600 with very similar content. Traducir la web entera al ingles utilizando software instalado. Las labores son de corrreción.
...un sistema de backoffice personalizado que satisfaga estas necesidades y ayude a alcanzar los objetivos de ventas. Si consideras que eres el candidato adecuado para esta tarea, envía tu propuesta y muéstrame cómo puedes convertir esta plataforma en una experiencia con altas oportunidades de negocio. Igualmente estamos abiertos a preguntas acerca de los requerimientos. Translated by Google Translate: I am looking for a developer to design an ideal online sales platform for maquila. This platform needs to accept credit/debit cards, PayPal and cash as means of payment. In addition, a product delivery service is required. The platform must have the possibility of customizing products and sending the manufacturing order to maquilas. I am looking for the perfe...
Tengo un archivo SRT con una traducción de una charla de inglés al español. La traducción la hice en Google Translate, por lo que no todo el texto es exacto y genuino. La traducción no está al 100% y requiero de alguien que: - Entienda de desarrollo de software (técnico como no técnico) - Mejore la traducción y redacción de los textos La charla es de 1 hora 30 minutos en total. El archivo SRT está adjunto.
Nuestro sitio esta en ingles como idioma default y queremos cambiarlo a castellano. El ingles sería entonces un idioma secundario. Tenemos instalado translate press con una API de google, pero el problema es si bien permite cambiar el orden de los idiomas y definir como castellano el idioma default, para google el sitio permanece como default en ingles .Hemos hablado con translate press y no hay modo de hacer de forma automática. Por esto, lamentablemente tenemos que cambiarlo manualmente, es decir, ir texto por texto, menu por menu, cambiando de ingles a Castellano. Una vez que esté en castellano, la traducción del castellano al ingles la haremos nosotros con la api de google, solo necesitamos que se haga este cambio de forma manual para el sitio...
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Buenas, Necesito un freelancer o agencia que pueda traducir bien (no de forma automática) una carta de restaurante desde el español a los idiomas: - Inglés - Francés - Italiano Me gustaría que lo hiciese una sola agencia y quedarme co... Necesito un freelancer o agencia que pueda traducir bien (no de forma automática) una carta de restaurante desde el español a los idiomas: - Inglés - Francés - Italiano Me gustaría que lo hiciese una sola agencia y quedarme con el contacto para pasarles futuras traducciones. Necesito ver un perfil con valoraciones que me aseguren que las traducciones son buenas (y no generadas por Google Translate o similares), y saber: - Precio por la traducción de 145 nombres de plat...
...servicio, reportes de mantenimiento, enviar notificaciones de seguimiento y costos de los items comprados durante un mantenimiento. Presupuestar generica y tentativamente pues no hay diseño de las vistas nuevas, no hay requerimientos o especificaciones ni backlog de proyecto. Eso es lo que ofrecí hacer como etapa inicial al cliente (Business Analisis, Diagnóstico y Documentación iniciales) Translation: Client has V4 and wants to extend the web-app so that it allows creating service orders, maintenance reports, sending follow-up notifications and costs of items purchased during maintenance. Budget generically and tentatively since there is no design of the new views, there are no requirements or specifications or project backlog. That is what I offered...
The objective is to create a FiveM GTAV Roleplay Server. We need someone with experiencie in Lua Scripting For FiveM, Mapping, And Optimizing the server itself The first Part of the proyect Would be to create a Solid Base, Playable, Easy to mantain and well optimized. Valuable Fluent English & Spanish for translation.
El poyecto requiere de un analista de información que capture los datos en diferentes tablas de excel para que se actualicen los tableros e indicadores en el Power BI de manera diaria. translate: The project requires an information analyst to capture the data in different Excel tables so that the dashboards and indicators are updated in Power BI on a daily basis.
Necesito controlar un variador de frecuencia pero a control remoto, este variador de frecuencia controla un motor de 2 hp, Esto necesito que sea controlado de una distancia de 15 metros no más que eso. En este control a distancia, necesito que regule la velocidad del motor, cambio de giro y encendido y apagado. Translation: I need to control a frequency inverter but remotely, this frequency inverter controls a 2 hp motor, I need it to be controlled from a distance of 15 meters no more than that. In this remote control, I need it to regulate the motor speed, change of rotation and start and stop.
...es registrar primero y luego darle la oportunidad al titular de "reclamar" la propiedad, por eso es necesario el esfuerzo de captura. El presupuesto estimado es de $0.75 USD por registro completo y nos gustaria tener por lo menos 200 registros - $150 usd. Se debe debe cuidar ortografía y gramática (por lo que es indispensable hablar/escribir español, aunque sea copy/paste, no sirve un google translate). Asi mismo es critico NO duplicar y garantizar que existen todos los registros, por lo que se haran validaciones para efectos de pago. Si la calidad es muy buena extenderemos contrato para llegar a 500 registros con bono de 10%....
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
...cuentas y páginas de redes sociales. Generas contenidos a través, de estrategias y bajadas tácticas digitales. Ideal tenga conocimientos gráficos. Y dado lo anterior, se maneje a nivel experto en él área digital / publicitaria / marketing / nivel técnico avanzado. Deberá hacer crecer nuestras redes y consolidar imagen de marca en el mercado de la mano del product Genius de nuestros productos. Translation: I need an advanced expert in digital marketing; especially in the technical; creative ads on FaceBook, Instagram etc. Able to maintain online digital campaigns without pauses and with a profitable response rate. Optimized cost per contact. I manage to optimize both the money and the target audience. Implicitly, it is...
Estimados clientes, gracias por visitar nuestro sitio web, brindamos servicios de traducción en varios idiomas. así que si tiene este servicio de traducción con nosotros, estará satisfecho con nuestros servicios.
We’re currently on a mission to create awareness on Vast majority of Spanish sponsors fail to offer support for Arab migrant workers, so We’re currently seeking a native speaker of the Arabic language to hire to translate our written articles.
no olvidar las condiciones 1. descripción en español con al menos 2 links 2. descripción en inglés, (puedes usar google translate) 3. SEO Title: título para el robot de google 4. SEO descripion: descripción para el robot de google 5. cada descripcipón es distinta se basa en las caracter+isticas f+isicas y de personalidad de cada modelo
...FF FF 28 FE FF FF can0 386 [8] FF FF FF FF FF FF FF FF can0 22C [8] 04 00 00 13 3C 02 00 00 can0 22D [8] C0 3C A8 61 A8 61 00 00 We don't know what each line means, so we need to make the python program that follows the instructions in the attached file (list .jpg). The manual that indicates the codes for these heavy equipment is attached () We need the program to translate all the codes that the crane shows through j1939, I will attach a file showing a reading of several minutes You can write to me and I sent you a video of exactly what we want to achieve and a video of the current connection and the materials we have for this project ( ) Is this the currnt conexion ht tps: //youtu. be/ukBIB QUGr18 Is this what we want htt ps: / / /shorts/
Estoy interesado en transcribir audios en ingles o español, traducir textos y editar imagenes y videos
hola, yo tengo un par de archivos simples, como registros de PTO (personal time off) de empleados, y lo que quiero es mejorarlo, tengo tambien un archivo que lleva un registro de dias libres tomados por los empleados y quisiera automatirzarlo, por ultimo quisiera "crear" un archivo que me llene un formulario, ese archivo lo compartiria con los supervisores y cuando un empleado quiera u...empleados y quisiera automatirzarlo, por ultimo quisiera "crear" un archivo que me llene un formulario, ese archivo lo compartiria con los supervisores y cuando un empleado quiera un dia libre, el supervisor llena ese formulario y a mi me llega a mi email, se basaria el formulario en dias libres que tenga el empleado... me puedes ayudar con esto? Espero que hables espanol nativo y no u...
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Necesito traducir 4 páginas, 1656 palabras sobre un proyecto científico de ciencias de la salud
Hola Camila S, vi que estabas ofertando para el puesto de "Translate English to Spanish" te contactaron? es que a mi si, pero me ofrecen una cantidad exagerada de dinero y como soy nueva, tengo miedo que sea una estafa. Podemos hablar? Soy de colombia
Hola María, vi tu perfil y me gustaría discutir un proyecto. Aprecio que sea un arquitecto, pero ¿tendría las habilidades y la tecnología para escanear en 3D una estatua, por favor? La estatua es de Isaac Newell en el Newell's Old Boys Stadium de Rosario. Estamos creando una exposición de museo aquí en Inglaterra sobre Isaac Newell y buscando un modelo 3D para recrear la estatu...discutir un proyecto. Aprecio que sea un arquitecto, pero ¿tendría las habilidades y la tecnología para escanear en 3D una estatua, por favor? La estatua es de Isaac Newell en el Newell's Old Boys Stadium de Rosario. Estamos creando una exposición de museo aquí en Inglaterra sobre Isaac Newell y buscando un modelo 3D ...
Estamos interesados en colaborar con los miembros de ATA que actualmente están reclutando trabajadores independientes hispanos mexicanos que son fuertes y rápidos en la escritura, pueden traducir artículos escritos profesionalmente en el idioma nativo español, Es necesario actualizar estos archivos a formato pdf (los traductores, lo que es más importante, están familiarizados con el idioma inglés) Esto se debe a que la información contenida son palabras gramaticales escritas confidencialmente en el vocabulario de Oxford English. Si se requiere algún trabajador independiente interesante y disponible, puede hacer una oferta en este proyecto de área. Se proporcionará más información y detalles despu&e...
Realiza una búsqueda bibliográfica para investigar que tipo de compuestos están contenidos en el petróleo y cuál sería su interacción con el agua. Compartan la información con los demás integrantes del equipo, mediante un documento Google Docs. Comparen la información obtenida por cada uno de los miembros del equipo. Realicen un resumen con la información obtenida. Analicen la información desde el punto de vista químico, las características de los compuestos, tipos de compuestos, interacciones entre ellos y cómo es que se genera un daño ecológico. Realicen un video para explicar el análisis realizado y dar una propuesta de solución. Utilicen un lenguaje de ...
Estoy buscando la traducción de mi producto del inglés al francés. Más detalles en el chat.
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Tengo un libro en español que deseo traducir al Ingles. El libro tiene alrededor de 300 paginas (14 "font) ~75000 palabra . La traducción tiene que ser muy buena ya que sera publicado (No Google Translate Please)