Hiring a translator arabic in athens greecetrabajos
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "The 21st-Century Bank Robbery" Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "The 21st-Century Bank Robbery"
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "BlockChainMania". Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "BlockChainMania"
... Ayudamos a las pequeñas, medianas y grandes empresas a afianzar su presencia en el mundo comercial, especialmente en China y Estados Unidos. Traducimos tu proyecto. Intercambiamos ideas de negocios. Creamos nuevas visiones. Detectamos y abordamos necesidades lingüísticas. Impartimos clases de Chino Mandarín e Inglés vía Skype y Hangout. OFRECEMOS: -Interpretación simultánea presencial y mensajería instantánea. - Traducción profesional para garantizar la comunicación exitosa. - Atención especializada para empresas que desean expandir sus fronteras. -Intérprete acompañante. -Clases de idiomas. El idioma nos une. I am Rigel Ladrón of Guevara Hern&aacu...
... Ayudamos a las pequeñas, medianas y grandes empresas a afianzar su presencia en el mundo comercial, especialmente en China y Estados Unidos. Traducimos tu proyecto. Intercambiamos ideas de negocios. Creamos nuevas visiones. Detectamos y abordamos necesidades lingüísticas. OFRECEMOS: -Interpretación simultánea presencial y mensajería instantánea. - Traducción profesional para garantizar la comunicación exitosa. - Atención especializada para empresas que desean expandir sus fronteras. -Intérprete acompañante. El idioma nos une. I am Rigel Ladrón of Guevara Hernández, Venezolana passionate about business and languages. Degree in international studies. Inter...
Necesito traducir y revisar el siguiente texto: Chroma Software Boutique es una empresa enfocada en la comercialización e implmentación de software especializado. Buscamos ser aliados importantes para grandes, medianas y pequeñas organizaciones orientadas en diseño interior, arquitectura, diseño de productos, animación y representación gráfica a todo nivel. Nos enfocamos en crear un servicio con permanente actualización y disponer productos digitales de primera categoría. Ofrecemos una asesoría transparente y eficiente para que nuestros clientes puedan tomar la mejor decisión en la adquisición de sus herramientas de trabajo.
Necesito traducir artículos del inglés al español. Son 5 artículos semanales y la cantidad de palabras es de 1500 a 2500. Yo enviaría semanalmente todos los lunes los 5 artículos en formato word para recibirlos el siguiente lunes y asi sucesivamente. Por cada artículo puedo pagar US$10 (entre 1500 y 2500 palabras)
BUENAS TARDES NECESITO UN TRADUCTOR JURADO DE LAS SIGUIENTE LENGUAS:; de ingles a español DE POLACO A ESPAÑOL.
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Traducir algo Traducciones de inglés a español
...este requisito es imprescindible, el proyecto debe contener un precio fijo y cerrado,se valoraran todos los presupuestos, Los candidatos deberán hacer una prueba de habilidad. Características generales: Instalación de worpdress multisite con 3 theme : 1-página Institucional con 2-Página de 2 Actividades con "Voyage 3-Pagina 3 Alojamientos Crear las instalaciones de WP multisite y crear dos subdominios para que estén enlazados entre ellos, programar la página Institucional (Principal-Homepage) -El equipo seleccionado deberá retocar código en los themes. -Adaptar el CSS de los themes para
Hola , necesito un traductor certificado ( ingles español), para un proyecto de apertura de empresa en inglaterra , me gustaria que si teneis este certificado y estais interesados os pongais en contacto conmigoy de este modo podamos llegar a un acuerdo. Gracias
...English from Spanish. Document has 19,200 words and it's a 42 page document. The project requires expert knowledge of construction and architectural terms in Spanish and English to be able to verify the accuracy of translated technical terms. Specific requirements; 1. Native English or Spanish speaker 2. You or a member of your team, has worked or studied in the architectural/ engineering/ construction fields. 3. Ability to research terms related to the above field to guarantee accuracy. I will consider all scenarios and award to the person or company I believe is best suited to get the project completed. Please see below a paragraph in Spanish to be translated in English as a part of your proposal; Encontrar soluciones ...
Necesito traducir 4 hojas de noticias en espanol a ingles y un informe policial de 6 hojas de espanol a ingles, al terminar esto necesito que la persona si tiene un sello de traductor lo sello o simplemten una hoja que certifica que hizo la traduccion con sus datos.
Tengo dos proyectos en constante desarrollo que es una web de libros en pdf, link y otra web de venta online link
PROYECTO Wordpress Multisite: Puesta en marcha e instalación de worpdress multisite con 3 theme : 1-página Institucional con 2-Página de 2 Actividades con "Voyage 3-Pagina 3 Alojamientos Crear las instalaciones de WP multisite y crear dos subdominios para que estén enlazados entre ellos, programar la página Insitucional (Principal-Homepage) Adaptar el CSS diseño de ambos theme para que encajen lo máximo posible. Diseño de todas las secciones ( quienes somos, contacto,afiliados,ect ..) - Instalación y puesta en marcha de los themes y de todos los plugins necesarios para que ejecuten
Buscamos un traductor profesional de español a inglés para traducir un documento de 8.600 palabras (muchas de ellas repetidas) para entregar en un plazo de 48horas (2 días). La traducción debe ser manual sin utilizar un programario tipo Google Translator. Se valorará profesional con experiencia en traducción en marketing y publicidad.
Soy product manager de una herramienta SaaS para la gestión de procesos de selección dirigida a reclutadores. Necesito contactar con varios traductores de Español -> Inglés (nativo UK) y Español -> Francés (nativo Francia) para poder enviar textos a traducir de forma ágil y fluida En ocasiones serán 4 frases, con urgencia de un día para el siguiente, o para el mismo día, y en otras ocasiones serán documentos o textos más amplios, donde se contará con más tiempo de margen. En función del tamaño puede tratarse de una semana o de un par.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
es una web en español e ingles traducida con WPML plugin translator, optimizado el SEO de cada página con Yoast SEO. El proyecto necesita: - Revisar la implementación de los componentes necesarios para optimizar a un siguiente nivel el SEO de la página. - Comprobar la generación correcta de Sitemaps en dos idiomas. - Esta implementado la plantilla Enfold Theme. Revisar que este correctamente para optimizar la presencia en dos idiomas. - Al buscar una parte de nuestro Blog "Personal Branding Academy" en google sale el título Archives. - Comprobar errores en Webmaster Tool y rectificación de los mismos. - Ante búsquedas de Guudjob en Google en algunos momentos las páginas salen con sus descripti...
...items para conformar un perfil de usuario (frontend) Notificaciones de actualizaciones _______________________________________________________________ It is a platform for human resource management, developed with AutoForms where you create and configure profiles with different items so the platform will deliver exams and its suppliers required for hiring a professional profile. 2 sprints missing 4 URL: Sprint 3: Creating, editing and deleting items to form a user profile (backend) Sprint 4: Creating, editing and deleting plans and payments Creating, editing and deleting items to form a user profile (frontend) Update Notifications...
ONLY SPANISH BIDDERS, NOT GOOGLE TRANSLATOR! Hola, Necesito experto en Magento para cambiar los colores a un theme y posiblemente cambiar la estructura de la vista de producto (single product). Además de eso se requiere poder importar los productos desde un archivo Excel. Mayores detalles por chat. Imprescindible tener portafolio en Magento y que hable español. Gracias PS. Se ofrecen proyectos continuados si la calidad/precio es excelente. Please, only spanish bidders. Thanks
ONLY SPANISH BIDDERS, NOT GOOGLE TRANSLATOR! Hola, Necesito experto en Magento para cambiar los colores a un theme y posiblemente cambiar la estructura de la vista de producto (single product). Además de eso se requiere poder importar los productos desde un archivo Excel. Mayores detalles por chat. Imprescindible tener portafolio en Magento y que hable español. Gracias PS. Se ofrecen proyectos continuados si la calidad/precio es excelente. Please, only spanish bidders. Thanks
I am a native of spanish and brazilian portuguese, fluent in french. I specialize in translations of web pages, documents, news articles. I currently work for several companies as translator extrangeras commercial content. Soy nativo de la lengua española y del portugués brasileño, fluente en francés. Me especializo en traducciones de paginas web, documentos, articulos de actualidad. Actualmente trabajo para varias empresas extrangeras como traductor de contenido comercial.
...tengo un proyecto de traducir artículos de bitcoin de diferentes sitios webs al español, para un sitio web que quiero lanzar. La idea es que los pases por Google Translator, y le pulas la gramática, sinónimos y estilo, para que se pueda leer naturalmente, Así que un artículo como el siguiente que te envío de ejemplo, puede tardar de 10 a 15 minutos en traducir, mientras coges el vocabulario del tema bitcoin, y luego con más práctica, te demorarás menos. . Deseo contratarte fijo por 1 mes para empezar, pero quisiera saber qué tiempo libre tienes semanalmente a parte de tus ocupaciones. Yo también soy de Colombia. Espero me puedas contactar en skype, búscame como netjmt y as&i...
Buscamos un freelancer masculino nativo brasileño que aporte grabación de voz en proyecto de doblaje. Se valora ante todo calidad del audio y entonación rápida, positiva, dinámica. Por favor, adjuntar prueba de vuestras prestaciones con el texto siguiente: "Os resultados são reconhecidos no Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas por especialistas independentes. As noss...prestaciones con el texto siguiente: "Os resultados são reconhecidos no Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas por especialistas independentes. As nossas analises estatisticas estão baseadas no resultado de milhares de candidatos independentes". El texto íntegro no excede de 1:30 minutos y ademá...
...herramientas. El proyecto consiste en una APP que ayudará a los usuarios a buscar un determinado tipo de establecimiento comercial. - Partirá de Google Maps, - Tomará data del Calendario del usuario - Tomará datos del Perfil previamente cargado del usuario - Tomará en cuenta su localización en el momento de la consulta y su destino, - Deberá tomar de la base de datos previamente consturida características del establecimiento, sus precios, horarios, etc. - Cobrará al usuario una tarifa con su tarjeta de crédito previamente cargada. - Interactuará con el usuario y con el establecimiento, - Generará un rating de los usuarios. Busco que quien se ofrezca produzca los siguientes servi...
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Queremos crear un nuevo site Worpress con plantilla Genesis o similar adaptada a los colores corporativos de una nueva iniciativa, que incluya las siguientes herramientas:<ul><li>Opción para la fecha de publicación de los contenidos y evitar que nos castigue Google por los post más “viejos”.</li><li>Plugin mailchimp</li><li>WordPress SEO o similar.</li><li>Herramienta de traducción al inglés, con ayuda de Google Translator o similar.</li><li>Akismet, o similar, para limpiar los comentarios de spam.</li><li>Plugin copias de respaldo automatizadas .</li><li>Plugin Google Analytics for WordPress o similar</li><li>Plugin Digg Digg o simila...
...traer la evidencia en las dos plataformas). 5. Las pantallas las hará el desarrollador ya que son de ejemplo. Nota a considerar: En caso de que el trabajo se entregue funcionando adecuadamente y con las características solicitadas, se considera contratarlo para desarrollos posteriores. Description: an experienced developer in Xamarin applications is required , the application is to be used vertically in a cell . All that is needed is an example of the functionality Swipe Carousel View or Page between two screens. Features of development: 1. The code must be commented 2. It should make a video explaining how the code and development 3. Forms must be done in Xamarin 4. It should work both iOs and Android. ( The v...
Translate a 1600 word article about a recent conference about women and tech from Spanish to English - The translator must me native English speaker to ensure high quality. Part of the text Para poner en contexto a los que me conozcáis poco, quiero contaros que mi objetivo profesional es conseguir la revolución del talento en este siglo XXI. Revolucionar, zarandear, empujar a las personas para que despierten y conecten su talento con las necesidades de su tiempo. Lo hago desde el pragmatismo y el positivismo, utilizando como aliadas la innovación, la educación y la marca personal. En esa preocupación por promover un creciente y también excelente caudal de talento, identifiqué hace tiempo un requi...
Hiring for Toronto, Ontario, Canada - 500 Emails
Tenemos varios proyectos web. En ocasiones los requerimientos están en Español y nuestros equipos trabajan en ingles y necesitamos una persona que hable los dos idiomas fluidamente que nos ayude a que los equipos de desarrollo no cometan falllos con los idiomas. Además tenemos que traducir unos sitios en Wordpress
Hola tengo un libro de 106 hojas con letra grande, para traducir de español a ingles. Además queiro que se haga en formato epub para colgarlo en AMAZÓN!<br />Quiero a alguien profesional, yo no tengo tiempo para traducirlo. Tengo muy buen nivel de inglés pero no tengo el tiempo para traducirlo yo.<br />No quiero un copia y pega de google translator.<br />GRACIAS
Buenos días, necesito presupuesto para traducción francés - arabe, 1350 palabras. Hello, need a budget for translate from french to arabic, 1350 words more or less.
Nos encontramos en la búsqueda de traductores y correctores de inglés a español, con experiencia y dominio (excluyente) de herramientas, tales como:<br /><br />Idiom<br />MemoQ<br />Studio<br />Trados<br />Translation Workspace<br />Wordfast PRO<br />Memsource<br />Passolo<br />Google Translator Toolkit (no es el traductor automático de google)<br /><br />Es requisito excluyente adherirse a los más altos estándares de calidad lingüística en los trabajos realizados, los cuales se evaluarán mediante una prueba técnica.<br />Valoraremos freelancers proactivos y predispuestos al aprendizaje.<br />Envianos tu CV incluyendo l...
... Buenos Aires Área funcional: Hoteles / alojamiento Contrato: A tiempo completo Temporal Estudios mínimos: No Indicado Experiencia Requerida: de 3-5 años Reubicación: No Descripción del Puesto Misión Trabajo: De cara al combinar su excelente lenguaje y las habilidades de redacción, traducción y localización experiencia y pasión por los viajes en un gran trabajo? La posición de traductor en Expedia Inc. ofrece esta mezcla en un entorno de ritmo rápido, multi-cultural y productivo. El candidato seleccionado trabajará en conjunto con nuestros equipos internacionales de todo el mundo para que todas las marcas de Expedia Inc. para o...
Buenas tardes freelancers. We are hiring. Hoy será tu primer trabajo con nosotros, es una modificación sencilla en un template wordpress ( Avada ) y no debería llevarte más de 1h, si realmente sabes lo que haces. Pagaremos 1h al freelancer adjudicado. La plantilla tiene una posición donde se pueden mostrar los breadcrumbs, pero no da la opción de colocar el menú secundario. Simplemente, añadir el menú secundario de la plantilla en esa posición concreta. El trabajo no se puede realizar haciendo css. Sólo se aceptará modificando los archivos PHP correspondientes en el tema. /*-------------------------------------------------------------*/ Estamos buscando un desarrollador web con expe...
...app is needed to import in Eclipse. A code source of an application of Photo Collage, with the following characteristics is required. 1-Screen Menu with different input options (start,rate app, more apps ...) 2 - Once you press start at the main menu, will select a Frame / collage to position each box photo collage. 3 - Each photo must be movable inside his box with his fingers, getting bigger, smaller, rotated etc. .. 4 - We will record the result in the cell and is given the option of sharing on social networks such as whatsapp, facebook, etc ... As an example for the programmer, we have selected an App Market so you see that is exactly what we want: Spanish Translator: ---------------------------
...marca, concepto de la empresa, slogan y otras características a fin de que todo esto sirva de base para el desarrollo que se estará contratando. Todo lo anterior se aportará de forma reservada y confidencial a quien realice el proyecto. La manera en que se contratara será mediante un análisis del perfil ya que buscamos la excelencia en este proyecto, esto por cuanto el primer paso será el diseño del logo pero luego contrataremos Identidad Corporativa y otros proyectos de diseño que necesitamos. Favor Leer Documento PDF con 14 Puntos como Requerimientos ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Logo Design This project consists in des...
...características a fin de que todo esto sirva de base para el desarrollo que se estará contratando. Todo lo anterior se aportará de forma reservada y confidencial a quien realice el proyecto. El logotipo que se espera obtener deberá contar con las siguientes características: Debe ser original, moderno, simple pero llamativo, que hable de la marca, es decir que conecte al cliente con la marca, debe ser innovador, creativo, apropiado para nuestra empresa y dedicación. Cabe recalcar que la manera en que se contratara sera mediante un análisis del perfil ya que buscamos la excelencia en este proyecto, esto por cuanto el primer paso será el diseño del logo pero luego contrataremos Identidad Corporativa y otros...
Buen día Necesito urgentemente un traductor Inglés- Español para traducir un documento de 26 página y alrededor de 3600 palabras.
...desarrollo que, de forma resumida, contendrá las siguientes características: - El sistema permitirá al usuario subir unos textos y elegir si desea que sean traducidos a otros idiomas por un traductor experto (persona) o mediante un traductor automático. Si se elige la opción de traductor automático, utilizaremos el API de Google Translate o Microsoft Translator (se utilizará únicamente uno de los dos, en ningún caso se tendrá que desarrollar el sistema para ambos). El usuario elegirá los diferentes idiomas en los que desea los textos y cada uno de ellos como desea que sea traducido (automático o experto). El sistema calculara el precio en base a las palabras, idiomas y si son autom&a...