Legal translation hindi to englishtrabajos
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Necsitamos traducir un texto legal para la empresa de Español a Inglés.
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas por telefono, y Facebook, Para ventas a clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 46 horas a la semana, conectado a un meeting y screen sharing durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 46 horas a la semana, Salario Base de $400 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas si pasa de la meta de ventas (15 Ventas Mensuales) . $600-$1000 potencialmente Porfavor Oferte por un mes de trabajo 184 Horas
Traducción de 400 palabras del español al francés. Temática recursos humanos/legal.
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas por telefono, y Facebook, Para ventas a clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 46 horas a la semana, conectado a un meeting y screen sharing durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 46 ventas a la semana, Salario Base de $400 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas si pasa de la meta de ventas. $600-$1000 potencialmente Porfavor Oferte por un mes de trabajo 184 Horas
Hola Worldtranslator, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Recién terminé un libro y estoy buscando editora. Es sobre cómo manifestar (lo que quieras desde tus emociones, pensamientos y acciones). Tiene 13,335 palabras. Busco a alguien que pueda revisarlo y que esté disponible de inmediato. Por otro lado, luego me gustaría traducirlo al inglés.
Una compañía de venta de Cannabis legal en Puerto Rico
I need someone to take my a PDF which is a historical legal document written in Spanish. I need it to be retyped exactly the same (same page breaks, headings, underlines, numbers etc.) and kept in Spanish (no translation required, just a straight copy). I need whoever does this to speak fluent Spanish to ensure it is done properly. Sample of one page is attached. The document is 15 pages in total. THIS MUST BE ACCURATE AND EXACTLY THE SAME AS THE PDF. This is a legal document, it needs to be copied exactly, I dont care about the font etc. I need it delivered back as a word document. We need the legal Spanish document remade into Spanish so that we can then translate into English as a second project, however I requir...
Requiero la formulacion de un recurso administrativo de 2 cuartillas, para una tarea de maestria en fiscal, para mañana 01/07/2022, a las 6:00 p.m., por tanto la persona a elaborar debe tener experiencia en area legal fiscal. La C. Administradora Desconcentrada de Auditoria Fiscal de Yucatán “1”, del Servicio de Administración Tributaria emité una resolución determinante de responsabilidad solidaria a un contribuyente (persona física), con fundamento en el artículo 26, primer párrafo, fracción III, tercer párrafo, inciso d) del Código Fiscal de la Federación, en su carácter de Administrador Único de la sociedad mercantil, deudora principal. Previo a la emisión de la resoluci&oa...
...diferentes estratos despues de centrifugada. Si se pudiese llevar a cabo, realizaría la medición de la viscosidad de la sangre en diferentes estratos para poder utilizarlos en el modelo de simulación. translation: I am writing to you to see if there is the possibility of doing a simulation using finite elements or other software to carry out a fluid viscosity study. The work consists of assessing in a test tube the turbulence that occurs when blood is aspirated in different strata after centrifugation. If it could be carried out, it would measure blood viscosity in different strata in order to use them in the simulation model....
Estamos buscando trabajar con analistas de investigación de mercado médico experimentados para proporcionar contenido y análisis de segunda etapa para proyectos en curso. Todo el análisis se completará directamente a partir de archivos de audio de
Hola Md Shohel R., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hello, I need a voice actor for a 1:45 video %C2%
Hola, estoy en negociaciones con una empresa china y necesito un traductor que me pueda apoyar en las llamadas traduciendo de inglés a español. Tener en cuenta que esta persona tendrá un marcado acento Mandarin en su inglés. Tal vez sean 3 o 4 video llamadas de menos de 1 hora.
Tengo un sitio web, donde se hace publicaciones legales de la normativa de mi pais (Perú) y deseo que alguien me diseñe el logotipo, me envie 2 o 3 bocetos para poder elegir y realizar un trabajo final, el sitio es
Hola Gustavo, Como hemos senalado, mi cotizacion para revisar la traduccion de (menos los terminos y condiciones) es $35. Un saludo, Kate
Traducción del Español al inglés de varios artículos de 800-1000 palabras. Necesitamos de alguien que disponga de inglés nativo.
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Disponibilidad real, exigimos comunicación por zoom periódicamente (cada 2/3 días) para revisar los avances. SOLO EN ESPAÑOL. Si no puedes dar la cara por zoom tampoco contratamos, los zoom serán grabados por una cuestión legal. Tienes que tener conocimientos Blockchain BSC y API de Spotify para el Desarrollo de un Web3 APP Android/iPhone.
Necesitamos la redacción de una pieza de blog de una cuartilla que hable del incumplimiento de contrato en la construcción de una propiedad en México. Los términos legales los tenemos en un documento en español. Se requiere conformar el texto en inglés con el adecuado uso del vocabulario especializado en leyes. Debe entre...redacción de una pieza de blog de una cuartilla que hable del incumplimiento de contrato en la construcción de una propiedad en México. Los términos legales los tenemos en un documento en español. Se requiere conformar el texto en inglés con el adecuado uso del vocabulario especializado en leyes. Debe entregarse con un título además del correcto uso de las palabras clave re...
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Necesitamos una persona con experiencia en la redacción de contenido publicitario. Disponibilidad de trabajo remoto, buena presentación y manejo avanzado del idioma Ingles. Necesitamos CV y Portafolio en ingles
Busco diseñador gráfico que me pueda ayudar con mi logo y a ir actualizando cuando lo vaya necesitando la imagen de mi página web. Busco gente legal con la que pueda ir contando a lo largo del tiempo.
Busco una empresa desarrolladora de apps. Se pedirá el registro legal de la empresa. La app a crear es para que usuarios soliciten servicios y profesionales respondan a esas solicitudes, agenden el servicio, se haga el seguimiento, y culminación del mismo. Estas deben tener unas pestañas donde se puedan cargar todos los datos del técnico, perfil, certificaciones, referencias, fotos de trabajos, georreferencia, calificación, dirección de residencia, estadística de trabajos realizados, comentarios de los clientes sobre el servicio y sobre el técnico, que cargue los datos del usuario, dirección, georreferencia, fotos, estadística de servicios solicitados, observaciones, tipo de servicio, generar orden de trabajo,...
Estoy buscando un traductor nativo de español que pueda traducir un libro de inglés a español. si te interesa el proyecto envíe un mensaje amable a nuestro gerente de proyecto a través de WhatsApp indicando su nombre y país +573209251870
Traducir del español al portugues de unos contenidos para la web. (Pagina principal y unica + aviso legal + privacidad.)
Hola Muhammed Emir T., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Necesito un reproductor de audio exactamente igual a este (imagen) para publicar en una web pódcast.
Hola Worldtranslator, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Md Shohel R., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
La busqueda se orienta a personas de Venezuela, con experiencia como Secretaria/o, buena habilidad administrativa y orden, como para asistir a dar seguimiento a proyectos en curso. Se necesita una persona con disponibilidad horaria de L a V de 9 a 18hs (GMT-3) y nivel proficency de Ingles, ya que varios proyectos se manjan en ese lenguaje. Trabajo fijo y a largo plazo
...completado y terminado en cada fase. NO ACEPTAREMOS NINGUNA DESCRIPCIÓN DE LOS PRODUCTOS QUE SEA PLAGIADA DE OTRAS WEBS DE LA COMPETENCIA. POR FAVOR, REVISAR BIEN LAS DESCRIPCIONES YA QUE NO SERÁ ACEPTADO EL TRABAJO SI SE DETECTA QUE LAS DESCRIPCIONES SON COPIADAS TAL CUAL DE OTRAS WEBS DE LA COMPETENCIA. DEBEN SER NUEVAS DESCRIPCIONES CON VUESTRAS PROPIAS PALABRAS YA QUE EL PROPIETARIO LEGAL SERÁ NUESTRA PROPIA EMPRESA UNA VEZ FINALIZADO....
Hola i-Translators , vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
traducir nuestros documentos del inglés al español
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
plataforma colaborativa para abogados en donde pueden compartir y buscar informacion legal y compartir y automatizar documentos. VER VIDEOS
Necesito un Pack de 8 artículos SEO, de 700 palabras c/u.
1. Andalucía 1.1. Temario 1.2. Programación 1.3. Supuestos 2. Madrid 2.1. Temario 2.2. Programación 2.3. Supuestos (*) Todo el material debe estar adaptado a cada Comunidad Autónoma y actualizado a la Normativa Legal vigente.
Hola, ¿qué tal? :) Estamos en búsqueda de un/a profesional del diseño gráfico, residiendo en España y/o con posibilidad de emitir factura en España. No nos conformamos con cualquier cosa. Necesitamos un/a profesional creativ@, diferente, capaz de crear toda una identidad corporat...todas las especificaciones técnicas y elementos diseñados. Imprescindible portfolio. No buscamos años de experiencia, buscamos creatividad. ¿Crees que la tienes? Ponte en contacto con nosotros, ¡envía tu propuesta! ¡Estamos deseando conocerte! =D Muchas gracias por tu tiempo, ¡Que pases un día genial! *Todas las propuestas que carezcan de web/portfolio, o no sean capaces de emitir factura legal...
Hola A partir del próximo mes (abril) voy a tener un volumen de palabras que traducir de español a inglés. A ser posible, inglés americano, aunque esto no es imprescindible. Serían entre 20.000 y 30.000 palabras a la semana (más de un millón de palabras al año, durante al menos dos años). Son artículos de una página web sobre ciudades como destinos turísticos (qué ver en París, consejos para visitar la Torre Eiffel, etcétera) destinados a público en general. No hay muchas palabras técnicas, pero sí algunos nombres propios de monumentos, museos, etcétera. También hay partes que se repiten un poco, lo que facilita el trabajo. Me gustaría con...
...desarrollo es que luego de la venta de una suscripción, el usuario, y también a nivel interno, debe obtener una factura con la información fiscal (de manera automática), de acuerdo a la ley Europea. Buscamos la web en 2 idiomas: Inglés y Español. En cuanto a las páginas web, además del contenido/temas, nos gustaría: Una página de inicio, un Blog, una página sobre nosotros y la página de aviso legal. Pedimos montar solo un par de temas (videos) como referencia. Incluiremos más/todo el contenido cuando la plataforma esté terminada. Además, queremos ser prácticos en el desarrollo del sitio de WordPress. Creemos que los complementos que necesitamos son MemberPress y Gami...
...web directamente aparezca la pagina de la tienda (en español y en ingles, están ambas paginas) solo hay que cambiar la configuración del inicio. Metodo de Envio: envio gratis a partir de una cantidad y que desaparezcan automáticamente las demás opciones de envio. Pie de Pagina (footer) más pequeño, las letras más pequeñas. La disposicion de los logos (Sigueme) y de la información Legal y otra más de un tema legal que esta en texto: disponerlos en tres columnas para utilizar mejor el espacio inferior. actualmente hay un espacio que descompensa el resto. 2) Menos urgente (es un asunto económico porque si me parece urgente) si me indican cuanto es el precio por poner una plantilla nueva c...
Deseamos contratar a una persona que nos ayude a redactar formalmente y con un tono de carácter legal si es posible un correo electrónico de reclamación por honorarios no pagados por un cliente. Nosotros le proporcionaremos un bosquejo con datos mas precisos al redactor.
Hola mi nombre es Luis. Voy a empezar una asesoría legal sobre temas de extranjería en España dirigido para inmigrantes latinos. Entonces, necesito un logo que esté de acuerdo a nuestros valores. La idea base es un mapa del continente americano y mapa de España rodeado en hojas de Laurel cuyos colores serían naranja, blanco y plomo. Se adjunta archivos con bocetos de la idea base del logo. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Necesito que alguien haga una prueba pericial en mi domicilio para probar que no tiene problemas de estructuras. Es para un infome legal. Comunidad de Madrid
Es necesario que la plataforma 1) este integrada con MercadoPago, 2) que se puedan loggear usuarios, 3) que permita almacenamiento en la nube, 4) que sea realizada en codigo abierto, 5) que el texto sea compatible con el SEO de Google, 6)que tenga reconocimiento OCR
Hola Louise W., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.