Translate english texts japanesetrabajos
Necesito que me cambien el theme a la pagina http://elabuelomirando.co...**************************************/ I need to change the theme to the page for this template It is only to change the theme, and make the pages based on the new template, pages, post, etc. all data will be taken from the old page. I will give you the theme, to do all that, the project is easy, it is to use the same images, same texts but with the new template. Only 2 new pages would be created, which is a portfolio of works, and a testimonial page that the theme has already made, just leave with test data. Because the project is very easy. THE MAXIMUM ACCEPTABLE PRICE IS US $ 15, refrain from applying if your budget is more than US $ 15! Max time one day
We will create a web page from a beautiful template We will create it with Elementor so you can easily edit your website after it is created. This proposal includes 10 hours of labor, which is left over to create a responsive and beautiful static web page. If there is time left over from 10 hours, you can spend them on making modifications or maintenance. Requirements: Sections, texts and images of the web If it is an ecommerce you can include up to 10 articles with payment by Paypal. It is highly recommended to provide 2 or 3 competing websites that you like, their structure and aesthetics in order to imitate them and speed up time spent designing, looking for a similar template. You will need a domain € 12 / year (goddaad..com A Host € 4 / month (banahosting) Crearem...
hi guys!!!! I need this ASAP: 1. TRANSLATE 6 ARTICLES FROM SPANISH TO ENGLISH 2. MAKE THEM ALL PLAGIARISM FREE (in English and Spanish) 3. WRITE ONE ARTICLE IN ENGLISH AND SPANISH ABOUT -BEFORE AND AFTER COVID- (900 words) in Spanish and English plagiarism-free.
Se busca para empresa IT Ruby on Rails Developer, trabajarás directo con clientes de USA. Tenemos vacantes desde +2 años de experiencia e inglés conversacional fluido. El contrato es directo con la empresa (modalidad contrato) Posiciones full-remotas para todo LATAM Pago mensual en USD + beneficios (relación a largo plazo con proyectos desafiantes) Salarios competitivos, conversable. Jornada full-time 8 horas. Si es de tu interés, házmelo saber para compartirte más detalles..
Traduzca el primer 20% (10'000 de 50'000 palabras) de un libro cristiano al ESPAÑOL en el archivo Excel que le proporciono (cada párrafo es una fila; columna 3 texto original en INGLÉS y columna 2 en ESPAÑOL Yamelin, columna 1 ID del texto). 100 palabras = USD 1; total del proyecto de prueba USD 100. Si proporciona un buen trabajo + 15% de bonificación (USD 15). Al comienzo del proyecto pago inmediatamente USD 15 como primer pago. El resto del pago cuando la traducción de las 10'000 palabras de prueba esté terminada. No hay plazo fijo en mis proyectos de traducción, que puede proporcionar un trabajo de calidad. DESPUÉS DEL PAGO COMPLETO DEL PROYECTO TENGO TODOS LOS DERECHOS EXCLUSIVAMENTE DE LA TRADUCCI&Oacut...
Indispensable ser hablante nativo del español. (if you have to google translate this do NOT bid). Indispensable tener conocimiento de quick books. Con buena conexión a internet. Con amplio conocimiento de las NIIF Puesto de tiempo completo
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Experience and knowledge required. Texts in Spanish. Send a sample of your abilities and quote a rate per word.
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Hola, Busco maestr@ de Inglés para impartir clases a 6 grado de primaria y segundo de secundaria. Modalidad Virtual, para impartir clases 3 veces a la semana en un horario aproximado de 8:00 am a 10:00 am, 9:00am a 11:00 am, o de 11:00 am a 1:00pm. Contratación inmediata Busco de preferencia: Que tenga experiencia en docencia Nativo Responsable Paciente Servicial Comprometido El pago es por horas.
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Estoy buscando una persona que realice trabajos de traducción principalmente de español al inglés (también puede ser de Inglés a español). La idea del trabajo es que sea a largo plazo. Se realizan dos pagos al mes, es decir se paga cada quincena. Se necesita disponibilidad horaria ya que las traducciones se...realice trabajos de traducción principalmente de español al inglés (también puede ser de Inglés a español). La idea del trabajo es que sea a largo plazo. Se realizan dos pagos al mes, es decir se paga cada quincena. Se necesita disponibilidad horaria ya que las traducciones se deben entregar en un día. Se paga USD 0.01 por palabra. No se admite traducciones con traductores automáticos com...
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
...Update / Delete / List institutions Create / Update / Delete / List to create banners. Banners can be created according to townships Connection to the Sendgrid API to be able to send the emails to the corresponding institutions The website The web page has several tabs, where they are the following: Home Institutions Incident log Contact In the Home you will see banners with communications and texts about the province. There will be a filter where you can choose the corregimientos and see the banners and communications based on that. In the incident form, the basic data will be placed to be able to create an incident: Title Report date Message Image Township Province Check if you are an authorized user (this Check activates a username and password field) On the institutions...
Mi proyecto se trata de ofrecer un servicio de traducciones de inglés a español y vicerversa, relacionado a textos en general (cartas, literatura, noticias, artículos, etc.)
Grilla de contenidos, correcciones, textos varios. Dominio del español y inglés!
Hola! Busco freelancers *Español Nativo* que puedan revisar artículos a partir de traducirlos en google translate, hacer corrección de estilo, revisar redacción, optimizar con las keywords para posicionamiento SEO y publicarlo en nuestro blog en Wordpress. Aquí un ejemplo- este es el artículo de base: Este es el resultado final - La extensión de cada artículo puede variar , mínimo 350 palabras. Nosotros proporcionamos los links de base en Inglés.
Necesito una traducción para cuaderno de 110 páginas, cada página tiene alrededor de un poema por lo que la cantidad de palabras es reducida.
Habría que escribir una serie de artículos de una extensión de entre 800 y 1000 palabras de los cuales proporcionamos la temática, los anchor texts que se deben incluir y otra información adicional. Los artículos se enviarían para su redacción cada día o cada dos días.
Necesito un especialista en la lengua Maorí, para crear un canto de guerra Haka, de español a Maorí Looking for a freelancer who can translate Spanish to Maori or English to Maori language.
Plataforma para enseñanza de Inglés. Con la que pueda no solo agregar usuarios, hacer los pagos Sino tambien QUe el estudiante pueda ir Subiendo de nivel a medida que vaya pasando los modulos. Además de eso Necesito Si o si Que el estudiante Grabe su voz, de acuerdo a alguna Palabra o Frase completa y El programa le diga Si si pronunciación fue correcta. pero no solo eso si no que tambien le diga en que palabra se equivocó. Que la plataforma sea sencilla y de fácil uso. Que Hasta un Adulto mayor sin muchos conocimientos pueda utilizarla. Pero a la vez sea eficaz.
Traducir texto jurídico (4.500 palabras) sobre derecho marítimo del español al inglés. Texto jurídico especializado. ________________________________________________ Translate legal text (4,500 words) on maritime law from Spanish to English. Specialized legal text.
Aplicación de oferta y demanda de descuentos donde los usuarios podrán ofrecer el valor que desean pagar por diferentes servicios que van desde comida hasta viajes hospedaje lavado de autos entre otros y los comercios según la categoría serán alertados de los usuarios que están buscando el descuento, en el caso de ciertas categorías en especial tendrán un parámetro de geolocalizador para buscar los comercios y usuarios estén cerca entre si, casos como la comida al instante deberán estar en un perímetro no mayor a 2 km a la redonda . Ejemplo del funcionamiento El usuario selecciona desde el menu que desea comprar un almuerzo y solo tiene 3 dólares para almorzar, el sistema automáticamente en...
Habría que escribir una serie de artículos de una extensión de entre 600 y 800 palabras de los cuales proporcionamos la temática y los anchor texts que se deben incluir, además de cierta información adicional. Los artículos se enviarían para su redacción cada día o cada dos días.
Necesito un diseño de un dragón asiático enfadado del estilo de los que muestro en imágenes. Japanese tattoo puede negociar el precio, oigo ofertas.
Habría que escribir una serie de artículos de una extensión de entre 500 y 800 palabras de los cuales proporcionamos la temática y los anchor texts que se deben incluir. Los artículos se enviarían para su redacción cada día o cada dos días.
Habría que escribir una serie de artículos de una extensión de entre 500 y 800 palabras de los cuales proporcionamos la temática y los anchor texts que se deben incluir. Los artículos se enviarían para su redacción cada día o cada dos días.
Necesito traducir una web en Español en 3 idiomas: Francés, Italiano e inglés. La traducción se puede hacer mediante Google translate pero necesito que las páginas sean duplicadas, no que se haga mediante plugin de traducción automática. la web es son 15 páginas. MUY sencillas.
Necesito a alguien que pueda arreglar un texto de poesia de 13050 palabras. El texto esta en ingles ahora. Necesito que ese texto lo pongan en google translate de ingles a español se traduzca primero y después arreglarlo para que todo quede coherente. Entre mas ingles sepas mejor!!!!!!
En esta página hacemos tradiciones a inglés, español y francés.
Articulo que habla sobre el proyecto THE EVOLUTION OF THE WEB a través del análisis de las graficas y de visualizaciones. trata sobre la evolución de la web a lo largo del tiempo y hasta la actualidad. Si alguien esta interesado se vaaaaaaaaa. ES UN TRABAJO DE AUTORIA PROPIA, ME LLEVO TIEMPO ESCRIBIRLA Y AL FINAL NO LO PUDE UTILIZAR.
We need the translation of the technical details and descriptions of two products from English to German.
Necesito traducir dos parrillas de contenido para redes sociales.
necesito traducir 2 parrillas de contenido para redes sociales.
Quiero traducir unas páginas de español a inglés. Busco una persona bilingüe pues son términos financieros y estratégicos.
Hi Somesh G., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat, I have a project on spring, is a pos system. I going to write in Spanish you can translate Necesito que el sistema tenga control de los productos, en varias zonas, bodegas, planta, tanto por lotes, fechas de vencimiento y costo de la compra por unidad y por lote. Órdenes de compra para proveedores y muchas cosas más.
Tengo un curso online de 3 horas el cual tengo que traducir todos sus subtitulos al ingles
Need 5 texts: 1. Servico de Cambio de Neumaticos Malaga 2. Servico de cambio de aceite 3. Servico de reperar coche principal 4. Servico de Bateria de coche 5. Servico de perdida de llava cada texto tiene q tener 300-500 palabras. es para un taller de coches. Asi que tiene que ser un texto que nosotros ofrecemos el servicio.
Necesito que escriban contenido para un sitio web.
LO QUE NECESITO PARA EL PROYECTO: 1. Instalar la plantilla Careerfy – la demo Perfect Job: No necesi...template - the Perfect Job demo: I don’t need you to worry about images or sizes or pages. That’s what I do. If I couldn’t do that, I’d open another project to fix that. I JUST NEED TO INSTALL THE DEMO. I leave you the link: 2. Install and configure WPML: I have the plugin. The template is in English and I need it translated into Spanish. I know that many of the templates come with a translation file. I just need to translate it from English into Spanish. 3. GOOGLE ANALYTICS Settings: Install and configure the Google Analytics account. I have already created the account, would install and configure it to see the analysis of the attr...
Necesito una app para Android. Me gustaría que la diseñen y la creen.
Requiero la publicacion de 50 productos en nuestro sitio web en Shopify, perfectamente realizados y sin errores. El Procedimiento es el siguiente: 1.- Copiar y traducir (google translate) toda la informacion desde la pagina de nuestros proveedor en USA, y pegarla en nuestra pagina de manera ordenada y precisa. 2.- Copiar y ajustar imagenes a 600x600 incluyendo la descripcion de la imagen con alt tab 3.- Organizar el titulo, y despues la descripcion con Tabs para no saturar la pagina de informacion. 4.- Describir adecuadamente el producto en la ventana de Descripcion de producto 5.- Catalogar el producto adecuadamente en las opciones de catalogos 6.- Seleccionar la marca del producto en la ventana de Marcas 7.- Escribir varios tags y palabras clave en la ventana de Tags 8.- Generar ...
We need to translate the texts of our new website into Mandarin and Korean for display in the Asian market
Hola, necesito un creative writer para que me recomendé como mejor un coreo que mandó a empresas para solicitar un patrocinio. El correo va usualmente al CEO de la empresa por lo que no puede ser muy largo ni muy corto el correo. Yo tengo un machote elaborado para que sirva como base o idea de lo requerido. Favor solo aplicar si sabes español. Cualquier bid en inglés será descartada. Mi presupuesto es ~ $40 o menos
We would like to represent what it is, the most effective language learning system in the world, we will add testimonials. We want it to show that we are a prestigious school, developed over 30 years experience in language teaching. STAGE 1. Image. Make it look AWESOME. and multilanguage site. We will use google translator to translate the pages that we have already into German, Spanish, Italian, Portuguese, Chinese, French, and Russian. This project is STAGE 1. When we are truly satisfied we might go on with the following projects on the same site: STAGE 2. Add a calendar option so that clients can request the scheduling of sessions. STAGE 3. Personalized follow-up and group follow-up. Three grades per session. Monthly reports. Semestral Proficiency assessment, access to
Voy a empezar a hacer entrevistas en vivos en mi canal de entrevistas y quiero ver que tal sale el traducir simultáneamente Solo aplicar personas con experiencia y buen rating o que puedan demostrar su trabajo. Las entrevistas son una o dos al mes y necesitare algunas veces la voz femenina o masculina. Temas son de crecimiento personal y espiritualidad nada de religión. Muchas Gracias