As an experienced and dedicated bilingual professional, I am confident in my ability to deliver top-notch work on your project. My name is Ramon Costa, a translator specializing in both English and Brazilian Portuguese. Despite primarily focusing on IT management, I have always had a passion for audiovisual translation and subtitling; which has been enhanced by my studies at Unicesumar.
I understand how crucial it is for subtitles to be accurately timed and localized to ensure the best viewing experience possible. My attention to detail and commitment to quality will guarantee that the Brazilian Portuguese SRT file is seamlessly merged onto your English MP4 movie without any inconsistencies or distractions.
Lastly, throughout my career, I have garnered a repertoire of transferrable skills such as prompt management, creating professional images, using AI tools, graphic design, and more. This enables me to provide an all-rounded service: not only can I merge subtitles, but if need be, do enhanced editing with software like Photoshop as well as design attractive logos and drawings for your project. I am delighted to share examples of my past successful projects upon your request. Thank you for considering me - let's produce a phenomenal end result together.
(753 characters)