Context :
Nous fournissons une liste d'entreprises et d'actionnaires majoritaires à qui nous souhaiterions écrire pour leur proposer de nous céder leur entreprise.
Pour cela, nous vous transmettons : une liste d'entreprises (nom de l'entreprise, site web de l'entreprise, nom du cédant potentiel, lien LinkedIn du cédant potentiel).
Nous avons besoin de :
Le nom usuel de l'entreprise (comment l'entreprise se présente sur son site web, par exemple, le nom usuel de la Fédération Nationale d'Achat des Cadres est "Fnac").
Le pronom à mettre devant le nom usuel de l'entreprise (par exemple, "la Fnac", "l'ESRA").
Trois bullet points qui mettent en avant l'entreprise, avec des exemples spécifiques à insérer dans une lettre, après :
"Nous sommes passionnés par les enjeux de votre secteur d’activité. Si nous vous écrivons, c’est que nous avons été très inspirés par votre réussite entrepreneuriale avec votre entreprise dans ce secteur et plus particulièrement par :"
Un paragraphe de 2-3 lignes correspondant à l'icebreaker du premier mail envoyé, dans lequel nous félicitons le cédant pour son parcours entrepreneurial et les succès de sa société.
Un paragraphe de 2-3 lignes correspondant à l'icebreaker du troisième mail envoyé (qui peut être un résumé des trois bullet points et de l'icebreaker précédent).
Vous pouvez utiliser Google, des articles de presse, LinkedIn de l’entreprise ou de son dirigeant, ainsi que le site web de l’entreprise.
Exemple que nous avons déjà réalisé :
Entreprise : École Supérieure de Réalisation Audiovisuelle (ESRA)
Site web : [login to view URL]
Contact : Azoulay David ([login to view URL])
Nom usuel de l'entreprise : ESRA
Pronom : l’ESRA
Bullet points :
- La qualité et la diversité des formations audiovisuelles proposées, qui font de l’ESRA une référence dans le secteur depuis plus de 40 ans.
- L’intégration professionnelle exemplaire de ses diplômés, avec des collaborations prestigieuses dans les industries cinématographiques et télévisuelles.
- L’innovation constante, notamment à travers la mise en place de cursus adaptés aux évolutions technologiques du secteur audiovisuel.
Icebreaker du premier mail :
Félicitations pour le remarquable succès de l’ESRA, qui s’impose comme une école incontournable pour les talents de l’audiovisuel en France. Votre parcours visionnaire dans la direction de cette institution est inspirant, et les résultats obtenus sont le fruit d’une ambition clairement assumée.
Icebreaker du troisième mail :
Nous avons été particulièrement impressionnés par votre capacité à faire de l’ESRA une référence en formation audiovisuelle, avec des résultats exemplaires sur le marché du travail. Cela témoigne non seulement de votre leadership, mais aussi de votre aptitude à innover dans un secteur en constante évolution.
Merci de répondre avec en faisant l'exercice (qui nous servira à sélectionner notre partenaire) en Français pour :
Entreprise : DISPLAY INTERACTIVE
siteweb: [login to view URL]
Contact: MArc Pinault ([login to view URL])
My name is "Usama Safdar" and I am a Ph.D degree holder which means I am highly-capable to tackle this project "Content Editor " with 100 percent accuracy.
I am a professional writer with over 6 years of experience in writing; Essays, Research Summaries, Thesis, Dissertation, Lab Reports and Case Studies. I always provide High-Quality Solutions within the shortest possible time with all instructions followed against very reasonable prices.
I can manage works even with shortest deadlines like; "2500 words work in just 6 Hours" with very reasonable time. As a pro academic writer I am also familiar with all the referencing styles; such as APA, Harvard, OSCOLA, IEE, MLA etc.
I always provide plagiarism-free solutions and as a prove I also provide "FREE Turnitin reports".
For Samples, please visit my profile https://www.freelancer.com/u/SolutionMart
Please message me to start the discussion. Thank You
Hi, I can do it in the NEXT FEW HOURS by working on it right now. I would like to help you at a LOW PRICE, HIGH-QUALITY work delivered before TIME. Message me for detailed discussion. Thanks and Looking forward:).
I guarantee 100% satisfaction of my clients and provide Turnitin plagiarism reports. Please see my profile and reviews from my previous clients.
https://www.freelancer.com/u/DevBenchHQ
My name is Rabia Faisal, I am working in the writing industry since 2011. During this time, I have served countless clients with a full amount of satisfaction by providing them with TOP Quality Solutions. I have command of all references APA, Harvard, IEEE, MLA & Chicago, etc.
I will provide plagiarism-free work with 100 percent accurate grammar within your given deadline. Please message me to get Top Class Services.
I am waiting; https://www.freelancer.com/u/TopWritingGuru
Hi ArmineghST,
Je suis ravi de répondre à votre projet concernant l'écriture d'une lettre pour DISPLAY INTERACTIVE. Je peux vous fournir une présentation soignée, qui met en lumière les points forts de l’entreprise, afin d'attirer l'attention des cédants potentiels.
Je m'appelle Amir Khurshid et j'ai plus de 4 ans d'expérience en Copywriting, Article Writing, Article Rewriting, et Content Writing. Je suis également français, ce qui me permet de m'adapter parfaitement à votre demande spécifique.
Voici un exemple de réponse à votre exercice :
**Nom usuel de l'entreprise :** DISPLAY INTERACTIVE
**Pronom :** le DISPLAY INTERACTIVE
**Bullet points :**
- Les solutions novatrices d'affichage interactif qui placent DISPLAY INTERACTIVE à la pointe de la technologie.
- L'engagement envers une expérience utilisateur fluide, soutenu par des témoignages clients élogieux.
- Une expertise reconnue dans l'optimisation de l'engagement du public, avec des projets remarquables ayant eu un impact significatif dans divers secteurs.
**Icebreaker du premier mail :**
Félicitations pour le succès impressionnant de DISPLAY INTERACTIVE, qui se démarque dans le domaine de l'affichage interactif. Votre vision audacieuse à la tête de cette entreprise est source d'inspiration.
**Icebreaker du troisième mail :**
Nous avons été particulièrement impressionnés par
As an experienced content and academic writer, I have honed my research skills and critical analysis abilities which are essential for this type of project. I understand the importance of tailoring messages to different audiences, which aligns perfectly with the variety of businesses we will be prospecting. My extensive experience in technical writing will prove invaluable when crafting your project emails as precision and clarity are paramount.
Hello dear,
I’d love to assist with your business prospection project. With a strong focus on clarity and engagement, I can deliver high-quality content tailored to your needs.
A sample can be provided on request. Looking forward to collaborating!
Best regards,
Write vista
Bonjour,
Je suis intéressé par votre projet et suis certain de pouvoir vous aider à collecter et structurer les informations demandées de manière précise et professionnelle.
Voici pourquoi je suis le candidat idéal :
Recherche approfondie : Maîtrise des outils comme Google, LinkedIn, et d'autres sources fiables pour obtenir des informations pertinentes et spécifiques.
Rédaction claire et impactante : Expérience dans la rédaction de contenus stratégiques adaptés aux lettres formelles et e-mails personnalisés.
Attention aux détails : Capacité à trouver des informations spécifiques comme le nom usuel des entreprises et leurs caractéristiques distinctives.
Je suis prêt à :
Identifier et formuler les trois points forts de chaque entreprise.
Rédiger des "icebreakers" engageants et sur mesure pour les e-mails (premier et troisième).
Respecter vos exigences et fournir des résultats dans les délais impartis.
Je serais ravi de discuter plus en détail de vos besoins et de commencer à travailler sur ce projet.
Cordialement,
Deborah
Bonjour,
Pourriez-vous me donner plus de détails sur ce que vous recherchez en termes de contenu pour DISPLAY INTERACTIVE ? Est-ce que vous allez mettre en avant des aspects spécifiques de l’entreprise ?
Je vais faire des recherches sur DISPLAY INTERACTIVE et je peux rédiger en tenant compte des éléments clés, comme le nom usuel et les prénoms à utiliser. Voici quelques idées de bullet points :
– L’innovation constante dans le secteur de l’affichage interactif, plaçant DISPLAY INTERACTIVE à la pointe de la technologie.
– Le développement de solutions sur mesure qui améliorent l’expérience client grâce à des interfaces intuitives.
– Les partenariats stratégiques avec des entreprises de renom qui renforcent la crédibilité de DISPLAY
Bonjour,
Je serais ravie de vous envoyer mon exemple, cependant, le nombre de caractères est trop restreint…
Cela serait un plaisir de vous l’envoyer en message privé pour vous montrer mon travail !
Au plaisir d’échanger avec vous :)
Merci !
As a French translator, my adeptness with the language in both reading and writing would enable me to provide you with top-notch results for your business prospection project. While my experience has mainly revolved around translation, my passion for writing has been nurtured from an early age, making me more than capable of crafting compelling copy to engage and persuade your targeted prospects.
In your project, it is crucial to maintain an elegant tone while retaining the essence of each piece of information. I have a profound understanding of linguistic nuances and cultural contexts, ensuring that I will capture the appropriate pronoun and name for each business on your list. Beyond just translating the text as it is, I can adapt it further to resemble a native-written piece, which could be very impactful in grabbing the attention of your potential sellers.
Moreover, I have cultivated sharp research skills over the years alongside my education. So, "Googl-ing," scourging through articles to get relevant information about enterprises wouldn't be a problem at all. Whether it's displaying the Icebreakers for subsequent emails or crafting those three critical bullet points showcasing your appreciation and admiration for their work, rest assured that I will deliver with utmost diligence and precision. Choose me and let's make these emails not just translations but conversion catalysts!
Je propose un service de rédaction personnalisé pour la création de contenus de qualité, notamment des lettres commerciales, des bullet points percutants et des messages engageants pour des projets de cession d'entreprises. Mon approche consiste à valoriser les points forts de chaque entreprise, à personnaliser chaque communication en fonction du secteur et à rédiger des messages qui captivent l'attention du destinataire tout en restant professionnels.
Bonjour, je m'appelle Yassine, traducteur et rédacteur, ma langue maternelle est le français, garantissant une parfaite maîtrise de la langue à l'écrit comme à l'oral. Voici le travail d'essai demandé :
Nom usuel de l'entreprise :
Display Interactive
Pronom :
"Display Interactive" (aucun pronom nécessaire).
Trois bullet points :
Plus de 15 ans d’expertise digitale dédiée au secteur aéronautique.
Solutions innovantes comme UGO 360 et UGO PAX pour une connectivité embarquée de pointe.
Développement interne de logiciels répondant à des standards stricts en cybersécurité.
Icebreaker 1er email :
Félicitations pour votre parcours avec Display Interactive ! Vos innovations, comme UGO 360, démontrent un leadership visionnaire et un engagement remarquable envers la connectivité embarquée.
Icebreaker 3e email :
Depuis 15 ans, Display Interactive est une référence en connectivité embarquée et innovation digitale. Vos solutions, comme UGO 360, montrent votre capacité à anticiper les besoins du marché.
Bonjour,
Après lecture du profil recherché, je tiens à a me porter candidate au projet, je pense être tout à fait qualifié pour les services recherchés,
Dans l’attente de vous lire,
Respectueusement
Assia
As an experienced French translator with a meticulous approach to my work, I believe I'm the ideal fit for your Business Prospection project. Being in the industry since 2003, I have developed a deep understanding of the French language, including its cultural and linguistic variations. This enables me to capture and present messages accurately, making sure the intended context is reflected consistently in all aspects of your project.
Moreover, in my profession, paying attention to detail is fundamentally critical - a trait that aligns perfectly with your job description. Appreciating that nuances can sometimes separate success from failure, my translations will not only capture the essence of the original content but also embody the appropriate tone required to engage your specific audience.
Lastly, my commitment to timely delivery ensures you will receive each project on schedule without sacrificing quality. I understand how crucial it is to have copies that are engaging and relevant for successful prospecting – a skillset that I’ve mastered over years of practice and experience. With this unmatched combination of skills and experience, I’m confident in my ability to effectively tackle whatever businesses or sectors your project may involve – including Display Interactive . Let me bring unique understanding and precision into every part of your content – helping you establish valuable connections along the way.