Born and raised in Vietnam, I spent 15 years immersed in the language, culture, and its intricate nuances. Having mastered the subtleties of Vietnamese, I understand the language pitfalls, culture norms and opportunities in communicating effectively. Fast forward to today, as I'm living in a predominantly English-speaking country, I’ve major a diploma in Business in my current nation, complemented by a strong foundation in copywriting and marketing. English is not a barrier for my communication, rather, I'm very fluent in it.
This unique combination of cultural insight and marketing expertise allows me to not only translate your ads fluently but also ensure your message resonates powerfully with your target audience. That means i could provide translations that go beyond words—conveying meaning, emotion, and purpose to connect seamlessly with recipients without changing it's original and initial meaning.
Let me help you bridge the gap between languages and cultures, delivering impactful ads that make your brand stand out from your competitors.