Translate chinese english normal lettersproiecte
Caut co...explicarea taskurilor si pentru predarea rapoartelor asupra muncii efectuate. Volumul de munca initial este aproximativ 40 de articole / lunar, care poate sa creasca in functie de perfomante si capabilitati. Suma oferita este 400 lei / 40 de articole traduse si postate (comisioanele de trimitere a platii sunt acoperite de mine). Nu aplicati daca: - aveti intentia sa folositi Google Translate pentru traduceri - nu sunteti serios - suma oferita nu este pe masura asteptarilor Se ofera pregatire initiala pentru tot ce trebuie sa faceti, trebuie doar sa urmati pasii asa cum sunt indicati. Pentru a fi luati in considerare, licitati suma oferita de mine in $ si specificati de ce sunteti potriviti pentru acest proiect (luand in considerare cerintele de ma sus)...
...doar logare si postare articol). Se asigura training (online) - explicarea in detaliu a task-urilor care trebuie efectuate; de aceea e nevoie de comunicare prin Ymess / Skype si Teamviewer Volumul de munca: aprox 40-50 de articole lunar. Articolele nu sunt tehnice. Pretul maxim dispus sa il platesc este $2.5 per articol ( traducere + postare) -------Daca planuiesti sa folosesti Google Translate nu aplica la acest proiect.---------- Persoana ideala: -vrea un castig lunar extra (200-400 Ron, in functie de volumul de munca); -are timpul necesar pentru taskul acesta (10-12 articole saptamanal) -cunoaste limba engleza la un nivel mediu spre avansat -traduce la un nivel cel putin mediu, de preferat foarte bine -are o experienta minima in lucrul cu postare de artic...
Important!!! We need bids only from NATIVE Romanians. Thus, the project description will be in Romanian. ==================================================== Cautam traducator din Germana in Romana pentru traducerea unui site informational la tema Online Casino. Rugam sa aplice DOAR cei, pentru care Romana e limba materna. Pretul maxim: $7 per 1000 cuvinte. Avem nevoie de traducator cu EXPERIENTA. Doritorii de a participa la concurs sunt rugati sa solicite o proba de text in PM. Vor fi analizate candidaturile doar celor, ce vor traduce proba. Preferam parteneriate de lunga durata.
Important!!! We need bids only from NATIVE Romanians. Thus, the project description will be in Romanian. ==================================================== Cautam traducator din Germana in Romana pentru traducerea unui site informational la tema Online Casino. Rugam sa aplice DOAR cei, pentru care Romana e limba materna. Pretul maxim: $7 per 1000 cuvinte. Avem nevoie de traducator cu EXPERIENTA. Doritorii de a participa la concurs sunt rugati sa solicite o proba de text in PM. Vor fi analizate candidaturile doar celor, ce vor traduce proba. Preferam parteneriate de lunga durata.
Caut translator de nationalitate romana sa-mi traduca diverse articole din romana in engleza. Eu voi da acele articole. Pret 3 lei/100 de cuvinte este pretul pe care il ofer. Articolele vor fi 100-300 cuvinte. NU ma deranjeaza sa foloseasca cat timp dupaia se face traducerea perfect, cu acorduri.
Doresc sa gasesc pe cineva care poata sa traduca automat tot magazinul nostru online , traducere pooate sa fie din site direct din baza de date , ideea e ca il vreau tradus repede si automat cu google translate , stie cineva vreo modalitate sau vreun modul care face asta automat la toate produsele de pe site ? Si mai doresc sa imi scoata o anumita linie din descrierea produselor care nu o doresc sa se afiseze pe site . Multumesc, PLATESC !!! siteul este
Traduc rapid documente, mesaje sau orice alt tip de texte din limba ENGLEZĂ în limba ROMÂNĂ.
Traduc rapid documente, mesaje sau orice alt tip de texte din limba FRANCEZĂ sau RUSĂ în limba ROMÂNĂ, sau din limba ROMÂNĂ în limbile RUSĂ și FRANCEZĂ.
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Hi, we are seeking to hire a person for a long term cooperation that is native Romanian and could help us to set up a business in Romania. You would translate the content, write articles, do translations from English to Romanian. Our clients are mostly online casinos. You should know something or be a fan of internet marketing, startups etc. - have a nice knowledge of romanian internet screne is a must - having an experience in gaming/casino/betting/affiliates is a strong plus /// Bună, căutăm să angajeze o persoană pentru o colaborare pe termen lung, care este nativ limba română și ne-ar putea ajuta să înființeze o afacere în România. Tu s-ar traduce conținutul, scrie articole, face traduceri din engleză în română. Cli...
translate chinese dcument
Buna tuturor Caut o persoana care sa traduca articole de aprox 400 de cuvinte din Engleza in Romana. Nu sunt articole tehnice. Traducerea nu se va face mot-a-mot, ci putin adaptat, astfel incat sa sune bine in limba romana. Google Translate nici nu intra in discutie (aviz amatorilor). Candidatul ideal: Stie sa respecte un deadline Stapaneste limba romana excelent (punctuatie, gramatica) Are un nivel mediu spre avansat de limba Engleza. Poate comunica zilnic sau la doua zile pe Skype, Messenger, email, etc Atasat acestui proiect este un fisier Word cu un paragraf in limba Engleza, pentru o pre-evaluare. Doar acei freelanceri care ataseaza bidului si varianta tradusa a paragrafului respectiv vor fi luati in considerare. Va rog sa trimiteti doua biduri, unul pentru...
Hi there, I am looking for a professional freelancer to translate a presentation from English to Romanian. The right candidate must be a native translator with a minimum of 5 years experience in translations. Priority will be given to price and quality. Graham
Buna! Am nevoie de un Video de prezentare, si de promovare, in domeniul hrana pentru albine. pagina web este Am 3 produse pe care trebuie prezentate intrun mod dinamic, si professional. Am numai cateva poze despre produse deci trebuie creat in mod graphic de la a-z tot. Videoul sa fie realistic, si in 3D si normal. Si o varianta animata de secolul 21. deci modern. Produsele sunt urmatoarele: ApiSweet, ApiFood, ApiDrink ApiSweet cu inlocuitor de polen, ApiFood simpla, ApiDrink lichid sirop.
traducere din romana in engleza, 2500 cuvinte in cel mai scurt timp posibil
traducere din romana in engleza, 2500 cuvinte in cel mai scurt timp posibil
Salutare, am un proiect in care trebuie traduse niste fise de securitate MSDS din limbile engleza sau germana in romana. Atasat 3 dintre documente. Mai sunt inca 22 de fisiere. Voi furniza documentele in format WORD, si fisierul tradus trebuie sa arate ca documentul sursa. Anumite sectiuni/ fraze sunt standard, se pot gasi in surse publice. Termen de finalizare vineri 30.1.2015 Se poate incepe munca in 25.01.2015. Platesc 2 euro/ 2000 caractere. Plata in 5.02.2015 Va rog oferte concrete. Adrian
Salutare, am un proiect in care trebuie traduse niste fise de securitate MSDS din limbile engleza sau germana in romana. Atasat 3 dintre documente. Mai sunt inca 22 de fisiere. Voi furniza documentele in format WORD, si fisierul tradus trebuie sa arate ca documentul sursa. Anumite sectiuni/ fraze sunt standard, se pot gasi in surse publice. Termen de finalizare vineri 30.1.2015 Se poate incepe munca in 25.01.2015. Platesc 2 euro/ 2000 caractere. Plata in 5.02.2015 Va rog oferte concrete. Adrian
...A. Title: EVS e-Book B. Description of the project 1. Compatibility - The operating system iOS devices (iPhone and iPad); - For devices with Android operating system (smartphones and tablets); - For devices with Windows Mobile (smartphone and tablet). 2. The project includes: - Programming; - Graphics (maybe is even possible collaboration with our graphic); - The implementation by the normal operation phase. 3. Using the application, the user should be able to buy and read the book; 4. On completion of the project, the developer will provide the complete package beneficiary: the compiler, the source code and documentation. 5. The project application will not be used for any third party without the consent of the recipient. 6. Ensure maintenance for 12 months after co...
...poată implementa soluții de advertising. Vrem să formăm și să consolidăm o echipă, cu care să stăpânim segmentul de știri bizare, dar decente, pe România. Căutăm oameni frumoși, cu umor, care sunt dispuși să-și asume atât un succes cât și să învețe dintr-un eșec, sau doar să învețe. Și noi prestăm voluntari, nu ne plătește nimeni. Fișa postului -Limba engleză (a nu se înțelege google translate) -Wordpress (wp-admin) -Monitorizarea și identificarea (în presa din România sau oriunde în lume) potențialului informației cu caracter bizar, socant, uluitor, pentru publicul larg. -Redactarea sau traducerea informației respective -Adăugarea unei imagini explicative -Postarea prin platforma de wordpress -Fără Copy/P...
...sa-si vada situatia cotizatiilor(CivicCRM) Administratorii (de judet): - sa adauge contacte (diferit fata de useri) - sa vada userii (membri) din zona lor - sa trimita emailuri la cei din zona lor, contacte sau membri - sa poată adaugă cotizatii și orice date existente în opțiunile din CivicCRM doar lor - sa poată crea evenimente. DUPA login, MENIU Utilizator normal: - SITUATIA COTIZATIILOR(crm) - ACTIUNI VIITOARE(pagina de evenimente din crm) - INFORMARI (mesajele private Buddypress) - CONTACTEAZA FILIALA LOCALA (datele filialei de unde e el) - SCRIE UN ARTICOL (New Post din Wordpress). administrator de judet: - MEMBRI FILIALEI(crm) - CONTACTE(crm) - TRIMITE UN EMAIL(MEMBRILOR/CONTACTELOR) (crm) - COTIZATII (crm) - CREAZA UN EVENIMENT(crm) ...
I need my Citizenship document in Romanian to be translated into English. It has to be signed and notarized.
...u-plugin/6135125?WT.ac=category_item&WT.z_author=MegaMain cand se da scroll in in jos sa fi cum este la freelancer bara de navigare sus si cand se da scrool sus sa dispara si sa revina la normal bara de navigare, mai jos este print screen cu exemplu numai ca fiecare curs sa aiba thumbnail specific pentru categoria respectiva mai jos este link cu home page ( in care trebuie inlocuit plug inul flash cu css3) FOARTE IMPORTANT : in footer unde este acordeonul se va pune text ...
programare: redirect normal 301 de la versiunea non www la cea cu www
Eu Projects for develop Rumania like we did in Polen in 1990-1996
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
vreau sa traduc proiecte din romana in spaniola.. vorbesc limba spaniola perfect scris si vorbit
...6. Setare in admin pentru a putea cauta in comenzi dupa diverse atribute: oras si produse. A fost setat pana acum sa putem cauta dupa nume, numar telefon, adresa de mail. Mai trebuie setat pentru aceste 2 atribute. 7. Cateva modificari la search.(la sugestii sa apara in coloanele pe vertical toate produsele care contin cuvantul cautat. Ex: pentru cautarea cuvantului Euphoria noi avem in mod normal 15 produse: Euphoria EDP, Euphoria EDT, Euphoria Men, Euphoria Men Intense, Euphoria Blossom, Euphoria Spring Tentation, Deo Stick Euphoria, etc) In acest moment nu apar decat 6 la aceasta cautare iar denumirea lor nu este corecta la toate. De ex: euphoria ed ar trebuii sa fie defapt euphoria edp 8. De setat la Live Chat data si ora. Am instalat un modul pentru Live Chat dar nu a ...
Caut o persoana pentru a efectua traduceri din Engleza in Romana - articole de 4 - 500 de cuvinte. Continut casual, vezi , nu sunt tehnice, legale, etc. Fara Google Translate si alte artificii - toate articolele sunt revizuite manual. Interesat de persoana serioasa, pentru colaborare pe termen lung. Se ofera $1/400 de cuvinte. Dac aveti orice intrebari trimiteti un mesaj. Multumesc!
...sa-si vada situatia cotizatiilor(CivicCRM) Administratorii (de judet): - sa adauge contacte (diferit fata de useri) - sa vada userii (membri) din zona lor - sa trimita emailuri la cei din zona lor, contacte sau membri - sa poată adaugă cotizatii și orice date existente în opțiunile din CivicCRM doar lor - sa poată crea evenimente. DUPA login, MENIU Utilizator normal: - SITUATIA COTIZATIILOR(crm) - ACTIUNI VIITOARE(pagina de evenimente din crm) - INFORMARI (mesajele private Buddypress) - CONTACTEAZA FILIALA LOCALA (datele filialei de unde e el) - SCRIE UN ARTICOL (New Post din Wordpress). administrator de judet: - MEMBRI FILIALEI(crm) - CONTACTE(crm) - TRIMITE UN EMAIL(MEMBRILOR/CONTACTELOR) (crm) - COTIZATII (crm) - CREAZA UN EVENIMENT(crm) ...
...sa-si vada situatia cotizatiilor(CivicCRM) Administratorii (de judet): - sa adauge contacte (diferit fata de useri) - sa vada userii (membri) din zona lor - sa trimita emailuri la cei din zona lor, contacte sau membri - sa poată adaugă cotizatii și orice date existente în opțiunile din CivicCRM doar lor - sa poată crea evenimente. DUPA login, MENIU Utilizator normal: - SITUATIA COTIZATIILOR(crm) - ACTIUNI VIITOARE(pagina de evenimente din crm) - INFORMARI (mesajele private Buddypress) - CONTACTEAZA FILIALA LOCALA (datele filialei de unde e el) - SCRIE UN ARTICOL (New Post din Wordpress). administrator de judet: - MEMBRI FILIALEI(crm) - CONTACTE(crm) - TRIMITE UN EMAIL(MEMBRILOR/CONTACTELOR) (crm) - COTIZATII (crm) - CREAZA UN EVENIMENT(crm) ...
...sa-si vada situatia cotizatiilor(CivicCRM) Administratorii (de judet): - sa adauge contacte (diferit fata de useri) - sa vada userii (membri) din zona lor - sa trimita emailuri la cei din zona lor, contacte sau membri - sa poată adaugă cotizatii și orice date existente în opțiunile din CivicCRM doar lor - sa poată crea evenimente. DUPA login, MENIU Utilizator normal: - SITUATIA COTIZATIILOR(crm) - ACTIUNI VIITOARE(pagina de evenimente din crm) - INFORMARI (mesajele private Buddypress) - CONTACTEAZA FILIALA LOCALA (datele filialei de unde e el) - SCRIE UN ARTICOL (New Post din Wordpress). administrator de judet: - MEMBRI FILIALEI(crm) - CONTACTE(crm) - TRIMITE UN EMAIL(MEMBRILOR/CONTACTELOR) (crm) - COTIZATII (crm) - CREAZA UN EVENIMENT(crm) ...
...vada situatia cotizatiilor(CivicCRM) Administratorii (de judet): - sa adauge contacte (diferit fata de useri) - sa vada userii (membri) din zona lor - sa trimita emailuri la cei din zona lor, contacte sau membri - sa poată adaugă cotizatii și orice date existente în opțiunile din CivicCRM doar lor - sa poată crea evenimente. DUPA login, MENIU Utilizator normal: - SITUATIA COTIZATIILOR(crm) - ACTIUNI VIITOARE(pagina de evenimente din crm) - INFORMARI (mesajele private Buddypress) - CONTACTEAZA FILIALA LOCALA (datele filialei de unde e el) - SCRIE UN ARTICOL (New Post din Wordpress). administrator de judet: - MEMBRI FILIALEI(crm) - CONTACTE(crm) - TRIMITE UN EMAIL(MEMBRILOR/CONTACTELOR) (crm) - COTIZATII (crm) - CREAZA UN EVENIMENT(crm)...
De tradus din limba romana in limba engleza aproximativ 365 de pagini. Ceva simplu pentru cine cunoaste limba engleza, am atasat un fisier spre exemplu. Sunt 365 asemenea fisiere.
Traduc eseuri si documente pe partea de limba si literatura din si in Engleza, Franceza si Romana. I can translate essays and documents from and to English, French and Romanian. The essays should be about language and literature. Je traduis des essais et documents sur la langue et littérature de et en Roumain, Anglais et Français.
O sa cumpar un theme de wordpress si am nevoie doar de niste modificari la el. asta e template-ul care vreau sa il cumpar. aici am facut un screenshot cu cele 3 module de care am nevoie (initial am facut screens...evenimentele de azi,maine poimaine si sa fie clickable sa te duca la pagina eventului respectiv - ma gandesc ca aici se poate folosi widge-ul asta care e deja in template Cel cu Popular/Latest/Fans si doar modificat 3. Am nevoie sa modificam sliderul de pe prima pagina tot asa ma gandesc ca se poate folosi asta, doar modificat sa imi arate events in loc de normal blog posts si cumva sa imi arate si data/ora eventului nu cum e acuma ca isi ia in feedul blog postului.
Blog post-uri lunare de 450-600 cuvinte pentru a fi utilizate ca blog post-uri SEO Domeniul ar fi baruri-restaurante-cafenele-catering Blog post-urile vor trebui sa contina un anumit keyword pe care se va adauga un link si normal ca content-ul va trebui sa fie unic si relevant.
I am not able to attach a pdf. Please email me if you are interested: Please send me a quote for the work and when are you going to be done. Consiliului de Administratie acţionând cate doua persoane în mod solidar (împreună), pentru a se ocupa de oricare şi toate formalităţile necesare în vederea îndeplinirii tuturor cerinţelor legale în legătură cu hotărârile adoptate în adunare, incluzând dar fără a se limita la publicarea şi/sau înregistrarea la oricare autorităţi sau instituţii a tuturor documentelor rezultate ca urmare a aplicării hotărâriJor adunării. Acest punct al ordinii de zi a fost propus spre aprobare deoarece <lupa adoptarea hotararilor adunarii, se vor intocmi documente legale care sa duca la &ic...
I am not able to attach a pdf. Please email me if you are interested: vilniustelaviv@ Please send me a quote for the work and when are you going to be done. Consiliului de Administratie acţionând cate doua persoane în mod solidar (împreună), pentru a se ocupa de oricare şi toate formalităţile necesare în vederea îndeplinirii tuturor cerinţelor legale în legătură cu hotărârile adoptate în adunare, incluzând dar fără a se limita la publicarea şi/sau înregistrarea la oricare autorităţi sau instituţii a tuturor documentelor rezultate ca urmare a aplicării hotărâriJor adunării. Acest punct al ordinii de zi a fost propus spre aprobare deoarece <lupa adoptarea hotararilor adunarii, se vor intocmi documente legale care sa duca ...
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
I need a person to translate with soud this video in romanian language!!!
Salut! Am un magazin online de prin 2005 si, normal, a imbatranit in ceea ce priveste designul si PHP-ul. Ma intereseaza reactualizarea acestuia atat ca design, cat si ca PHP
Traducere din engleza in romana a textului atasat ( fara bibliografia sau schite, doar text)
... Lasa un bid de 30 USD daca esti motivat sa incepem. Am auzit deja de Google Translate, deci nu mai e nevoie sa ne pierdem timpul, in orice caz, am nevoie de traduceri naturale, cu "flow" liber si naturalete. Putem folosi iwriter(.)com sau plati directe paypal la cerere. Pe iWriter ne gasesti la: Translate an article in romanian Project type: New articles Category: Arts and Entertainment Date posted: 2012-10-22 Poti oricand incerca sa traduci acolo un articol, fiind un mijloc mai securizat pentru writers....
As vrea sa detin astept loc de munca deoarece am bune calitati in ce contine limba engleza,sunt dispus sa lucrez si sa finalizez cat mai repede proiecte
Acest proiect este dedicat romanilor, am de tradus in jur de 4000 cuvite din engleza in romana. Astept o oferta si un timp de livrare.
We need to translate CherryPlayer to more languages We will consider only offers $10 per language. You will be able to get good rating with good comments in your portfolio. Please give us to know at what languages you will be able to translate CherryPlayer. File that need to translate attached. Need to translate only right part at all sentences. Romana
Buna seara. Ma numesc Radu. Citind project name stiti deja ce as vrea. Va rog sa-mi dati o cotatie. Aceeasi propunere am trimis-o la mai multi scriitori de articole romani dar doresc , daca se poate, si raspunsul dumneavoastra. Imi cer scuze pentru mesajul direct dar fiind roman mi se pare normal mai intai sa gasesc pe cineva care lucreaza bine si la un pret pe care sa mi-l pot permite , tot printre romani. Multumesc