How can i translate an email from german to englishproiecte
...sau vorbitori avansati de limba romana. Fara Google translate sau agentii cu 3rd party in afara Europei. Multumesc I'm seeking a professional with extensive experience in Google Ads to help me boost sales of my physical products in Romania. Key Responsibilities: - Develop and execute a comprehensive Google Ads campaign targeting a specific demographic group. - Strategically promote my physical products to maximize reach and engagement. Ideal Skills and Experience: - Proven track record in managing successful Google Ads campaigns, particularly for physical products. - Strong understanding of targeting specific demographic groups. - Exceptional analytical skills to assess campaign performance and make necessary adjustments. - Ability to create...
Caut un profesionist bilingv cu un nivel înalt de competență atât în limba română, cât și în engleză, precum și expertiză în materie legată de conținutul unei anumite pagini Wikipedia care trebuie tradusă. Vă rugăm să găsiți cerințele mele detaliate mai jos: - Pagina in limba Romana exista deja, va trebui adaugata traducerea in limba Engleza. - Termen limită: Proiectul trebuie finalizat într-un interval de timp de 1 lună. - Expertiză: traducătorul trebuie să aibă experiență în materie în conținutul paginii Wikipedia. Jargonul și semantica specifice industriei ar trebui să fie tratate cu ușurință. - Calitatea traducerii: este necesară o acuratețe la nivel înalt, cu o atenție detaliată la lexic și sintaxă. Traducerea trebuie ...
ENG: Hello! I need your help to set up an automated system for email collection and newsletter sending. I want to: Provide a link to a form (containing fields for phone and email through various marketing campaigns), Prospects will fill out this form, Email addresses will be automatically collected and sent to the Brevo platform, Brevo will then automatically send an email. Technically, the project includes the following requirements: Email Collection Form: Create an online form (Google Forms, Typeform, or a similar platform) for collecting email addresses from visitors. I also need instructions on how to create future forms. The form should be simple, as...
Descrierea proiectului: Site (brand personal) pentru o profesoara de germana. Obiectivele proiectului: • Scop: pentru a vinde cursuri si programari live - e-commerce ...de: a. Atestat nivel B1 limba germana b. ORIENTIRUNGKURS – cunoasterea statului, a societatii si a istoriei Germaniei 2. Romanii din DE sau RO care isi doresc sa invete limba germana la nivel B1 Cerintele proiectului: • Design-ul site-ului sa fie doar alb, negru, auriu • Professional • Minimalist Alte mentiuni: • Alte informatii, documente, video-uri si link-uri de Facebook au fost primite pe email. • Servicile oferite de Freelancer (deliverables): • Webdesign (pg 1-13) - 150 EUR (factura curenta) • Webdesign (pg 13-26) - 150 EUR (factura urmatoare)
Descrierea proiectului: Site (brand personal) pentru o profesoara de germana. Obiectivele proiectului: • Scop: pentru a vinde cursuri si programari live - e-commerce • Cursurile vor fi pe aceasi platforma - educat...cerinta, servicile vor fi impartite in 2 transe/facturi in felul urmator: • Factura #1 (total 300 EUR): Webdesign (partial, prioritate pagina de inscriere) - 150 EUR Logo - 100 EUR Faster delivery - 50 EUR • Factura #2 (total 300 EUR): Webdesign (restul din site) - 250 EUR Faster delivery - 50 EUR Alte mentiuni: • Alte informatii, documente, video-uri si link-uri de Facebook au fost primite pe email. • Deadline: 2 saptamani pentru toate servicile. • Transa #1: deadline 28 Aprilie • Transa #2: deadline 7 Mai
...Facebook/Instagram în engleză și de campanii de email marketing. Acesta va primi indicații de la directorul de marketing și îi va trimite materialele lucrate spre revizuire, înainte de publicare. Job-ul constă în traducerea în engleză a două-trei articole/ săptămână și postarea lor pe pagină, împreună cu imagini date de noi. Share-uri în grupuri internaționale de profil. Deasemenea, avem nevoie să faci și reel-uri (2-3 pe săptămână) (din materiale video date de noi) cu subtitrare în engleză. Dacă știi să faci și e-mail marketing, am dori să te ocupi și de anumite campanii, propuse de noi. Putem angaja persoane diferite pentru fiecare task. Aștept propunerile voastre, cu interes! Dacă ne vom înțelege bine, ne...
Buna ziua! Am nevoie de cineva cu experienta care sa-mi traduca din romana in engleza un manuscris de 80000 de cuvinte, fara sa foloseasca Google translate. Multumesc!
)* pentru o buna comunicare doresc doar programatori din Romania proiectul consta in migrarea produselor de pe o platforma veche (xt-commerce) pe opencart 3.0x sunt insa particularitati care trebuie clarificate si implementate
Caut o persoana care sa traduca texte de dezvoltare personala, din limba engleza in romana. Doar vorbitori de limba romana. around 5-10 texts/ a month, each having no more than 1500 words in final document. Meaning, i need someone how cn be selective on the text and extract only the essential parts to translate.
Bună ziua! Caut o persoană care are cunoștințe minime despre copywriting, limba engleză, affiliate marketing, SEO, linkbuilding etc pentru a mă ajuta cu un portofoliu de aproximativ 10 site-uri care necesită conținut. Nu pot oferi un salariu fix, ci 70% din profit. Eu ofer site-ul deja construit, găzduirea, acces la unelte specifice pentru redactare (quillbot, deepl translate pro), SEO (ahrefs, semrush, moz), proceduri. Din partea dumneavoastră doresc doar implicare și seriozitate. Mulțumesc
We need Chinese native speakers who can translate from English to Chinese
Salutare, Crezi ca poti crea un email cu prezentarea firmei si a produselor intr-o maniera care sa suscite interesul suficient de mult incat destinatarul sa acceseze site-ul? Daca da, da-mi de veste! C.
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si sta...
Traducere completa pentru website-ul din limba romana in limbile: - italiana - germana - araba - turca - chineza - ebraica - spaniola - rusa - franceza Traducerea trebuie facuta profesional, un simplu google translate nu este suficient. Aplica doar daca stapanesti bine una sau mai multe din limbile de mai sus.
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Just for romanian fluent speaking people, as all the information is only romanian and the translate sites don't work too good. Trebuie copiat de pe 1 site cunoscut international, cu informatii in romana, date din 5-6 campuri (aflate pe aceeasi pagina a site-ului cunoscut) - aceleasi campuri de pe alte pagini + poze daca au (cam 20-30 % au poze) care au link pe pagina de origine a site-ului cunoscut; - 3-4 poze de pe prima pagina a site-ului cunoscut si introduse pe site, care este tip Wordpress; - informatii de pe un alt site (nu e acelasi, se cauta prin google, dar este unul singur / pagina de introdus ) - cateva link-uri de pe Youtube (cand se da copy-paste se incarca automat ca videoclip) * Mini job cu durata determinata (maxim pana in octombrie) mai ales pentru studenti *...
Proiectul de corectare Google Translate despre care am discutata aseara
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Buna, avem nevoie de cineva pentru o implementare Stripe + VueJS, detalii in privat. ONLY FROM ROMANIA
Buna ziua, avem nevoie de un email general de marketing cu prezentarea firmei si produselor comercializate catre potentialii clienti.
Cum am discutat pentru editarea articolelor traduse cu Google Translate
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Buna, avem nevoie de un dezvoltator pe VueJS pentru o aplicatie cu dezvoltare pe termen lung. Avantaj: cunostinta Quasar Framework pentru VueJS.
Caut pe cineva sa ma ajute cu postari 6 zile / sapt pentru un shop local home and deco. 5 foto + 1 video (colaj scurt sau video de la furnizori) Pozele se vor lua de la furnizori doar ca se va pune logo-ul nostru pe poza in colt. Vei avea de adaugat o descriere la fiecare postare (te poti inspira din descrierile furnizorilor din limba engleza/spaniola/italiana etc, de unde sunt ei - g. translate ajuta, insa va trebuii sa o modelezi corect gramatical si sa o faci originala). 25USD/Luna Postarile vor trebuii programate saptamanal si trimise spre aprobare ( iti alegi ziua care doresti, Luni, Joi, Duminica )...
Buna, Ma intereseaza o colaborare pentru animatie, grafica si text grafica de Craciun, model business, pornind de la resurse proprii. Contact - [removed by Freelancer.com]
Caut traducator (din rusa in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea a 2 pagini web de prezentare, aproximativ 1000 de cuvinte in total. Textele sunt atasate in niste fisiere mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat ...
Salut, as avea nevoie de un (poate sa foloseasca librari open source) care odata accesat se conecteaza cu user si parola la un cont de mail si: 1) downloadeaza/salveaza pe server fisierele atasate mailurilor doar din inbox. 2) multa mailurile intr-un folder de mail (procesate) In cazul in care nu reuseste salvarea atasamentelor sa trimita reply cu un mesaj"nu am reusit sa salvez atasamentul" dar daca atasamentul este vizibil este obligatoriu sa le salveze. am reusit si eu sa salvez asamentele la unele mailuri, dar la unele nu imi explic de ce nu le salveaza. poate sa fie vorba ca e forwardat intr-un anumit fel sau sa fie ceva cu fisierul atasat desi in mail se vede corect. In cazul in care nu are atasamente il muta in "procesate" fara sa salveze nimic
Folosesc o tema care nu se poate traduce corect din Engleza in Romana, din cauza unui cuvant care este preluat de tema dintr-un plugin. Astfel ''MY COURSES'' se traduce cu Loco Translate ''MELE CURSURI'' in loc de traducerea corecta ''CURSURILE MELE'', sau ''ALL COURSES'' se traduce ''TOATE CURSURI'' in loc de TOATE CURSURILE''. Sunt 6 astfel de situatii, in care cuvantul CURS(URI) la singular sau la plural, articulat sau nu, apare in propozitii in tema. Deci probabil 6 linii de cod din tema vor trebui modificate. Despre asta este vb...
Caut traducator (din rusa in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea unei pagini web de prezentare, aproximativ 600 de cuvinte. Textul este atasat intr-un fisier mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat sa sune bine ...
Dorim sa colaboram cu o persoana open-minded si creativa care sa scrie 10 articole ( RO+EN/ intre 600 - 800 cuv) - domeniul masaj tantric/relaxare/erotic. Va rugam sa ne contactati doar daca sunteti vorbitor romana. Nu dorim traducere pe google translate. De asemenea continutul sa fie original si exprimarea cursiva/ corecta gramatical. Verificam in program de plagiat.
Traducere ecommerce din limba romana in maghiara. (Se poate folosi google translate, iar ulterior se corecteaza descrierile produselor). Ecommerce-ul are 800 de produse, dar peste 80% sunt duplicate si difera doar culoarea produslui.
Am nevoie de un traducator din romana in engleza, pentru un ebook ce contine 49 de pagini. Fara variante google translate, pentru ca si eu am incercat ?. Astept oferte. Multumesc
Este necesara adaugarea unor pagini si functii, doar in scriere de cod php, nu module preinstalate. Volumul de munca nu este mare, dar poate deveni daca vom continua colaborarea. Nu presupune munca de compunere text dar presupune partial design de pagini.
Caut o persoana care stie sa faca un email in HTML, responsive cu un design placut pentru a promova produse dintr-un site ecommerce. Trebuie sa fie o persoana creativa care sa aibe si idei proprii de campanii de email. Am nevoie pentru o perioada lunga de cineva. Persoana trebuie sa fie din Romania.
Am nevoie de cineva care sa faca un email in html cu design si text pentru a trimite o urare de paste din partea companiei catre clienti.
...are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta articolul astfel incat sa sune bine in limba romana - nu ma intereseaza traduceri mot-a-mot care suna anormal in limba romana; - raspunde la mailuri in decurs de max 12-24 ore; - respecta deadline-uri; - este dispus/a la traducerea unui articol scurt (200 - 250 de cuv) pt a putea fi evaluat. Observatie: - ESTE PERMISA FOLOSIREA Google Translate; insa nu voi accepta articole traduse integral cu acest program; poate fi folosit pentru a traduce majoritatea articolului, insa traducerea trebuie corectata si adaptata astfel incat articolul sa fie cursiv si sa sune natural in limba romana. ~~~~~Pentru a fi luat/a in calcul pentru acest proiect, trebuie sa fii dispus/a sa traduci un articol de 500 de cuvinte de proba.~~~~ Va ...
Colaborator pentru realizarea articolelor site-ului, articole de presa, articole social media. cunoştinţe temeinice de gramatică a limbii române; simţ estetic, creativ şi o mare atenţie la detalii; Descrierea jobului redacteaza ebooks, articole email newsletter şi alte materiale de continut
Caut un freelancer nativ roman, dar sa știe engleza pentru o colaborare frumoasa Cerințe minime: Vârstă: 15-30 ani Sociabil, deschis la orice si activ Aștept oferte.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Salut, caut un asistent/a pe termen lung pentru rescriere articole in romana. Cum se procedeaza ? Eu trimit un bulk cu articolele in engleza, tu le traduci cu Google Translate + aplici o rescriere pe articole astfel incat sa aiba logica in limba romana, sa fie articulate, sa fie corect scrise gramatical. Volum : 400 de articole / luna, respectiv 20 de articole/ zi Pot oferi 500 USD/ lunar
vrem sa facem un poster pentru o campanie care va avea ca tinta industria ,o sa avem un scurt text si avem nevoie de un poster care sa reflecte subiectul principal din acest mesaj.
Fisierul care vrem sa-l traducem e aici (are 66 Mb): Trebuie tradus de la pagina 1-21, fara pagina 18 (dupa numerotarea din partea de jos a paginilor). PDF-ul contine paginile ca si imagin si nu e disponibil in format text. Avem nevoie de traducere pana Luni 29/7.
In acest moment cand dorim sa facem upgrade ne lovim de o eroare, asadar dorim ajutorul expertiilor in PrestaShop. Mentionez ca toate bifele sunt pe verde in 1-ClickUpdate ! Asteptam oferta dumneavoastra.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
traducerea textului din engleză în română
We need a pleasant female voice to record prompts for an IVR (Interactive Voice Response). Avem nevoie de o persoana de gen feminin cu o voce placuta care sa inregistreze prompturi in limba romana pentru apeluri telefonice. Pentru inceput este vorba de a inregistra numere: Exemplu: "doua zeci si unu".