Freelance translation russian english frenchproiecte
Ne marim echipa! Suntem in cautare de recruiteri freelance! Daca ai experienta in agency recruitment sau disponibilitate pentru a invata aceasta meserie, vrem sa te cunoastem! Cerinte: Studii - minim studii medii Disponibilitate mini 6 ore pe zi, de luni pana vineri (program flexibil) Laptop si conexiune buna la internet, telefon mobil pe cre il poti folosi in interes de serviciu Oferim: Castiguri pe baza de comision de succes Suport in invatare si dezvoltare Proces rapid si simplificat Necersar: Pentru a putea sustine aceasta activitate, va trebui sa te inregistrezi ca S.R.L. sau P.F.A, pentru a ne putea factura. Mentiuni: Aceasta activitate este flexibila, poate fi facuta ca activitate principala, sau in paralel cu jobul actual.
Caut un profesionist bilingv cu un nivel înalt de competență atât în limba română, cât și în engleză, precum și expertiză în materie legată de conținutul unei anumite pagini Wikipedia care trebuie tradusă. Vă rugăm să găsiți cerințele mele detaliate mai jos: - Pagina in limba Romana exista deja, va trebui adaugata traducerea in limba Engleza. - Termen limită: Proiectul trebuie finalizat într-un interval de timp de 1 lună. - Expertiză: traducătorul trebuie să aibă experiență în materie în conținutul paginii Wikipedia. Jargonul și semantica specifice industriei ar trebui să fie tratate cu ușurință. - Calitatea traducerii: este necesară o acuratețe la nivel înalt, cu o atenție detaliată la lexic și sintaxă. Traducerea trebuie ...
Anunț de Angajare: Specialist IT pentru Studio de Webcam Descrierea Postului: Suntem un studio de camming online și căutăm un Specialist IT pasionat și experimentat pentru a ne sprijini în gestionarea și optimizarea tehnică ...despre proxy-uri, VPN-uri și gestionarea traficului online. - Experiență în administrarea și optimizarea rețelelor de internet. - Familiaritate cu platformele de streaming pentru adulți. - Abilități excelente de problem-solving și capacitatea de a lucra sub presiune. - Pasiune pentru tehnologie și inovație în domeniul streamingului online. Beneficii: - Posibilitatea de a lucra part-time sau freelance, cu un program flexibil. - Colaborare într-un mediu dinamic și inovator. - Oportunități de dezvoltare profesională și perfecțion...
Clinică medicală, avem nevoie de un colaborator care să se ocupe de pagina de Facebook/Instagram în engleză și de campanii de email marketing. Acesta va primi indicații de la directorul de marketing și îi va trimite materialele lucrate spre revizuire, înainte de publicare. Job-ul constă în traducerea în engleză a două-trei articole/ săptămână și postarea lor pe pagină, împreună cu imagini date de noi. Share-uri în grupuri internaționale de profil. Deasemenea, avem nevoie să faci și reel-uri (2-3 pe săptămână) (din materiale video date de noi) cu subtitrare în engleză. Dacă știi să faci și e-mail marketing, am dori să te ocupi și de anumite campanii, propuse de noi. Putem angaja persoane diferite pentru fiecare task. Aștept pr...
We need Chinese native speakers who can translate from English to Chinese
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Buna Dana, Ma bucur ca te-am gasit pe pagina de freelance. Am nevoie de ajutor in realizarea unei lucrari, in limba romana, de 15-18 pagini, tema Rezilienta informationala in Romania, pana sambata, 23 aprilie. Am deja structura lucrarii si bibliografia de baza. Daca esti disponibila astept raspunsul tau. Mulțumesc!
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Caut un freelancer nativ roman, dar sa știe engleza pentru o colaborare frumoasa Cerințe minime: Vârstă: 15-30 ani Sociabil, deschis la orice si activ Aștept oferte.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Fisierul care vrem sa-l traducem e aici (are 66 Mb): Trebuie tradus de la pagina 1-21, fara pagina 18 (dupa numerotarea din partea de jos a paginilor). PDF-ul contine paginile ca si imagin si nu e disponibil in format text. Avem nevoie de traducere pana Luni 29/7.
La moment căutăm design-eri freelance pentru content creation: – Facebook Ads (imagini și gifu-uri) – Google Ads (imagini adapatate după mărimi, gif-uri, HMTL5 bannere) – Branding, logo Vă rugăm să ne lăsați oferta voastră, este posibil de lucrat dar pe o anumită nișă. Trimiteți vă rugăm și portofoliul.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
traducerea textului din engleză în română
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Ce vei face la Engleza pentru Toți? Vei preda engleza la nivel A1-A2 (mai rar B1) adulților. Ești responsabil nu numai pentru cunoașterea gramaticii, dar mai ales ca ei treptat să poată să converseze. Vei avea acces la rezultatele pentru testarea prealabilă a elevilor tăi dar ai libertate în pregătirea lor. Îți faci singur progragul și stabilești cât vrei să lucrezi. Seriozitatea și munca îți vor fi răsplătite financiar pe măsură. Etape de recrutare Pentru început trimite-mi un CV însoțit de câteva rânduri privind motivația ta la cursuri[at]meditatorengleza.com. Vei primi un răspuns indiferent de situație. Dacă totul este ok: avem un test în care vom vedea cât de bine explici și cum depistezi erorile elevilor
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
Realizează modelare 3D Buna ziua. Caut designer freelance pentru elaborarea designului standurilor expozitionale.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Pantaloni scurti de 100% bumbac, de sex masculin, pe diferite culori. Pretul pantalonilor de 25 $, aveti o reducere de peste 50% . Acum ei costa 12%. Banii ii returnam inapoi daca nu sunteti multumit.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Buna ziua! Numele meu este Stefan Marian si sunt in cautarea unui profesionist care sa ma ajute cu urmatoarele servicii: in limba engleza a unor texte scrise in limba romana 2. Verificarea si corectarea gramaticala unor texte scrise in limba engleza 3. Editarea si imbunatatirea lizibilitatii unor texte in limba engleza Inainte de toate, as dori sa va ofer mai multe informatii in legatura cu ceea ce intentionez sa realizez si in ce domeniu am nevoie de serviciile dumneavoastra. In curand voi lansa pe Amazon USA un produs destinat copiilor si am nevoie de traducerea in limba engleza a unui thank you card si de traducerea mai multor texte care vor aparea pe site-ul oficial, pe platforma Amazon, pe pagina de facebook a brandului nostru de produse, precum si de verificarea si corec...
Buna ziua, Am un magazin online in facut de o firma de coders in prestashop. Firma este super profesionista dar momentam inteleg ca s-au ridicat si lucreaza foarte scump pentru straini. Deci nu mai au timp de proiecte website-ul pe care il detin as vrea urmatoarele joburi facute 1 - apar erori din cand in cand din cauza ca am hostingul prea mic. (am listate cam 5000 de produse pe el momentan )2- momentan avem inegrata numai plata online cu cardul si am vrea sa adaugam si plata in sistem ramburs cash la curier3- mai vreau sa fac o pagina care sa contina un catalog online in format pdf (catalogul PDF il am deja) Firma care a facut site-ul poate sa va dea toate informatiile necesare.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Redactare 1-2 articole/pe saptamana scurte de impact pentru social media care sa fie distribuite masiv. Articolele trebuie sa fie pe domeniul online freelance pe piata din Romania.
-> Realizeaza audituri SEO tehnice si de continut pentru site-urilor -> Dezvolta strategii SEO in vederea cresterii vizibilitatii organice si cresterea traficului. -> Identifica noi oprtunitati de dezvoltare a site-urilor prin activitati de keyword research amanuntit. ->Acordarea de sprijin si recomandari SEO; ->Dezvoltarea campaniilor de link building; ->Optimizarea interna a arhitecturii de link-uri / cuvinte cheie – SEO on-page; ->Optimizarea permanenta a contentului pentru vizibilitate maxima in motoarele de cautare SEO off-page;
Dezvoltam evenimente tematice pentru copii de toate varstele. Proiectele noastre presupun in general un setup (incl. props), decoruri, activitati tematice pentru copii, costume. Cautam un freelance designer care sa ne ajute sa punem in plan ideile pentru aceste proiecte. Buget negociabil.
Sunt un freelance cu sediul în Italia. Am o mulțime de proiecte in momentul asta si nu reusesc sa fac față de unul singur, caut un dev să-mi dea o mână de ajutor cu câteva site-uri. Abilități necesare: HTML & CSS JavaScript / jQuery / ajax Să fie capabil de a crea o temă WordPress de la zero Abilități preferabile: git grunt Sass Caut un dezvoltator WordPress, care sa fie capabil de a dezvolta site-uri web pixel perfect. După cum poti vedea nu caut skills-uri dificile, dar mi-ar plăcea să faci o treabă bună respectand termenele. Primul proiect pentru care am nevoie de ajutorul tau este destul de simplu. Este un site de o pagină. Putem discuta detalii pe Skype.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Volume: 4447 words (32143 characters with spaces) Deadline: 16-11-22 13:00 (GMT+2) Example: Perioada de valabilitate a garantiei de participare este cel putin egala cu perioada de valabilitate a ofertei adica 90 de zile de la termenul limita de primire a ofertelor. Forma de constituire a garantiei de participare: garantia de participare va fi constituita în conformitate cu prevederile art. 36 alin. (1) din H.G. nr. 395/2016, prin virament bancar sau printr-un instrument de garantare emis în conditiile legii de o societate bancara sau de o societate de asigurari (Formularul 3), instrument care va fi depus la sediul autoritatii contractante în original, cel mai târziu la data si ora – limita de depunere a ofertelor. În cazul în care ofertantul ...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
Caut developer PHP / Magento atat pentru mentenanta proiectelor existente cat si pentru dezvoltarea proiectelor noi. Proiectele existente sunt sunt pe Magento 1.9 /2.0 Proiectele noi de obicei sunt pe 2.0. Nivelul de cunoestine: Project base / freelance -> Mediu spre avansat Full time -> incepator spre mediu In principiu proiectele au o complexitate medie, nu foarte complicat.
Desired Qualifications: • Minimum of 5 years of experience with PHP, Zen Framework, MySQL, HMTL5, JavaScript (JQuery), Linux • Strong experience in developing, building, and deploying XML and SOAP; ability to think in OOP • Excellent organizational, problem solving and communicative skills • Ability to pay high attention to detail while juggling multiple projects ...experience in developing, building, and deploying XML and SOAP; ability to think in OOP • Excellent organizational, problem solving and communicative skills • Ability to pay high attention to detail while juggling multiple projects at a time • Ability to work both independently and as part of a team • BS degree in Computer Science, or equivalent or in related field, preferred ...
...se impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! ...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
...monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
caut un freelance din Romania care are experienta in "Compare Hotels Prices". ca model puteti testa va rog sa ma contactati numai daca esti capabil la asa un proiectul. de asemenea propuneri pentru cooperare si parteneriat cu parteneri in domeniul wab si web design. multumesc
Hi there, I am looking for a professional freelancer to translate a presentation from English to Romanian. The right candidate must be a native translator with a minimum of 5 years experience in translations. Priority will be given to price and quality. Graham
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me