Brief history of translationproiecte
Brief de Creație – Broșură Prezentare Activități "Micul Constructor" – Campus Bravo Edutainment Scopul broșurii: Broșura va fi folosită pentru a prezenta activitățile din cadrul programului "Micul Constructor", adresată în principal profesorilor și, ulterior, copiilor și părinților. Aceasta trebuie să evidențieze valoarea educativă și beneficiile învățării prin joacă, într-un format vesel, dar informativ. Vor fi prezentate excursii tematice, activități interactive și ateliere tehnice, totul centrat pe zona de construcții. Public-țintă: 1. Profesori și educatori 2. Copii cu vârste între 5 și 12 ani 3. Părinți Ton și stil: Formal, dar vesel și colorat. Atmosfera generală trebuie să fie una plină de energie și di...
1. Project Overview Our mobile application, PCISV, is an integral part of our digital ecosystem, serving a specific purpose that resonates with both the market needs and our core mission. PCISV is designed using the Ionic framework, known for its ability to build high-performing mobile apps for multiple platforms, including Android and iOS. However, with the recent release of Android 14, the app has encountered technical challenges that prevent it from functioning as intended on devices running this operating system. The primary objective of this project is to update the existing PCISV mobile application to ensure full compatibility with Android 14. Additionally, after the update, the app will need to undergo extensive testing to ensure that all functions work flawle...
Caut un profesionist bilingv cu un nivel înalt de competență atât în limba română, cât și în engleză, precum și expertiză în materie legată de conținutul unei anumite pagini Wikipedia care trebuie tradusă. Vă rugăm să găsiți cerințele mele detaliate mai jos: - Pagina in limba Romana exista deja, va trebui adaugata traducerea in limba Engleza. - Termen limită: Proiectul trebuie finalizat într-un interval de timp de 1 lună. - Expertiză: traducătorul trebuie să aibă experiență în materie în conținutul paginii Wikipedia. Jargonul și semantica specifice industriei ar trebui să fie tratate cu ușurință. - Calitatea traducerii: este necesară o acuratețe la nivel înalt, cu o atenție detaliată la lexic și sintaxă. Traducerea trebuie ...
...clar, precis și angajant, respectând cerințele și stilul specificat în brief-uri detaliate. - Capacitatea de a integra cuvinte cheie în mod natural în conținut. Responsabilități: - Crearea de articole de blog pe subiecte din domeniul HR, conform cu direcțiile și sursele furnizate. - Colaborare îndeaproape cu echipa noastră pentru a asigura alinierea conținutului la standardele și obiectivele SEO stabilite. Oferim: - Oportunitatea unei colaborări pe termen lung și sprijin constant prin brief-uri detaliate și resurse necesare. - Onorariu între 15 și 25 dolari pe oră. Selecția se va face doar pe baza cerințelor prezentate mai sus. Experiența în SEO reprezintă un atu. În atașamentul inclus, veți găsi un exemplu de brief...
Caut un web designer calificat cu sediul in ROMANIA pentru a-mi reproiecta site-ul WordPress. Scopul principal al reproiectării este de a îmbunătăți estetica și de a îmbunătăți experiența generală a utilizatorului. Site-ul este: Preferințe specifice de design: - Am preferințe specifice pentru design și aș dori ca designerul să le urmărească îndeaproape. Interval de timp: - Perioada de timp dorită pentru finalizarea proiectului este de 2-4 săptămâni. Abilități și experiență ideale: - Cunoștințe în WordPress cu Elementor și web design - O bună înțelegere a experienței utilizatorului și a esteticii - Capacitate de a lucra într-un interval de timp dat și de a respecta termenele limită
As vrea ca stilul de narare sa fie asemanator canalelor de genul History Time, Dan Davis History
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
called automatic labeling of reviews with Clustering, it can be done by automatic labeling of texts, you should have a set of reviews labeled positively / negatively and then run an automatic classifier that learns from these labels after to run such of the classifier you must first "clean" the text, remove all words without content, figure out what words you have left (bring them to the dictionary form) and then see if based on the remaining words the classifier can determine the class of your review: poz or neg .... with a small interface. Python has these clarifiers in English ... romanian: Se numește etichetarea automata a recenziilor cu Clustering, se poate face prin etichetarea automata a textelor, tu ar trebui sa ai un set de recenzii e...
Avem nevoie de un copywriter care sa scrie continut de calitate pentru a creste zona de articole dintr-un site cu profil industrial. Ne intereseaza ca articolele sa ne ajute la campania de SEO insa continutul lor trebuie sa fie atractiv nu mecanic sau cu limbaj de lemn. Noi oferim un brief (uneori chiar o varianta rough a unui articol) iar copywriter-ul ar trebui sa ii dea o forma placuta. Va pot pune la dispozitie si cateva exemple in privat.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Suntem o companie proaspat infiintata in Iasi si vindem ceaiuri. Dorim sa construim un site e-commerce pentru ele cu o tema de stock, cum e themeforest.com. Cautam un web designer roman. Am atasat un scurt brief cu mai multe informatii. Multumim
Mi-ar placea o conversie Swing-Javafx a aplicatiei si o varianta mai actuala(folosind SceneBuilder de preferat), cu o interfata ceva mai placuta asupra careia pot aduce modificari ulterior. Aplicatia va fi folosita in cadrul lucrarii de licenta "Automate celulare". Mentionez ca imi este necesara in aproximativ o saptamana maxim.
Nevoie urgentă de dezvoltator web pentru un site de nișă cu totul nou în ceea ce privește educația. Vă rugăm să accesați și să vă solicitați să parcurgeți întregul site web pentru a înțelege interfața utilizatorului și aspectul. Vei proiecta un site web similar. Ar trebui să fiți pricepuți cu HTML, CSS și JAVACRIPT. MongoDB este un plus. CANDIDATE DOAR DIN UE.
...company of memorable activities, unique events in nature, both b2b and b2c. See our activity on www.smartexperience.ro. With the changes brought by Covid 19 in the field of outdoor activities, it would turn our attention to indoor activities in online. We want to launch a motion platform called SmartRaces. It will offer virtual races for sale, the completion of the races being rewarded with a real medal. Similar project example: What do we need? SmartRaces project logo Colors: black + orange / white + orange - Code orange: # f7941d, rgb (247,148,29) Logo type: Icon + name / icon with name integrated in the design / icon from the initials S R Elements that we would include in the design: globe / moving person / running shoe sole, other elements that induce the id...
Caut web developare pentru crearea unei platforme web cu content educativ,e nevoie de crearea unei baze de date,cunoștințe mySql, crearea unui anumit format de teste, administrarea de conturi, administrare plăților, am un brief făcut care vă v a îndruma destul de bine
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Sunt in cautarea unui copywriter care sa (re)formuleze intr-un limbaj user friendly continutul sectiunii DESPRE NOI (History, Who We Are and What We Do) a website-ului unei companii de reciclare anvelope. Textul ar trebui sa aiba 300-400 cuvinte in limba romana. Ca parte a remunerației specificate mai sus, Contractorul se angajează să transfere Clientului drepturile de proprietate referitoare la Lucrare.
Pentru refacere sitemap si reparate erori site interne
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
German to French translation only native speakers
Înregistrează-te sau Conectează-te pentru a vedea detaliile.
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
Buna Ciprian. Sunt in cautarea unui copywriter in engleza pentru a colabora pe mai multe proiecte in viitor. Compania pe care o reprezint este Pentru inceput avem nevoie de ajutor pentru a crea un Voiceover la un scurt video al unui eveniment care va avea loc in Amsterdam. Eu am deja un brief, un storyboard si branding guidlines de la client. Te rog sa imi spui daca te intereseaza ca sa putem planui un call. Mersi! Gabi
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
1. diferentiez pozele de la cele doua locatii Bucuresti si Cluj 2. sa adaug poza unui instructor la Yoga 3. sa optimizez poza unui instructor de Pilates 4. cresc viteza site-ului
100 € Companie de construcții din Târgu-Mureș recrutează Programator Wordpress Fronted+Backend. Printre Responsabilitățile tale se numără: - proiectare, planificare și dezvoltare module noi pentru platformele online existente; - vei dezvolta cod de la zero sau vei adapta codul existent astfel încât să respecți brief-ul propus; - mentenanță și administrare pentru proiectele deja existente Cerințe: - Experiență în domeniu de cel puțin 1 an de zile; - Experiență în utilizarea platformei WordPress; - Experiență în HTML, CSS; - Experineță în MySql; - Cunoștințe în utlilizarea PHP- OOP; - Cunoștințe solide de operare MS Office; - Limbă engleză la nivel mediu (scris, citit). Cerințe pentru exercitare: - Atenție conce...
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Buna ziua, In vederea unei viitoare colaborari, cautam copywiters pentru descrierea produselor dintr-unul din site-urile Otter Distribution: Numarul produselor aproximativ 1000 Numarul de carcactere/descriere: 500 Iar tone of voice-ul trebuie adaptat brand-ului descris (incepand de la cele care pun accentul pe tehnologii, brand-uri sport, brand-uri elegante), insa mai multe informatii va pot oferi ulterior atunci cand vom construi un brief mai clar. Asteptam cu interes sa ne contactati.
Conform discutiei am revenit cu un brief despre proiect.
Aplicaţie de turism pentru Iphone şi Android + sit Internet. Multe pagini, va fi nevoie de un server. În aplicaţie este nevoie de următoarele opţiuni : geolocalizare, transmisie a datelor de geolocalizare pe GPS, sistem de rezervare sau cerere de rezervare (un fel de booking), pagină pentru promovarea zonelor turistice (un fel de tinder doar că în loc de poze cu persoane sunt poze cu peisaje sau locuri), o harta interactivă cu diferitele locuri pe care le promovăm, posibilitatea de a lasă comenturi şi note. O păgîne principala cu un meniu. Necesită şi aptitudini la va fi făcut în colaborare cu noi (mai ales design şi architectura aplicaţiei). Aplicaţia va fi făcută că fiecare utilizator să poată să o folosească cu opţiuni separate în funcţie de utilizator (fu...
...avansat, Constituie avantaj urmatoarele cunostinte : API-uri, ERP-uri, integrari plati online, REST, Webservices, SOAP, Angular, Xamarin forms Iti oferim un mediu de lucru proactiv, colectiv tanar, beneficii salariale competitive, birou in zona centala cu acces facil la metrou, si toate premisele sa te autodepasesti. RESPONSABILITIES Dezvoltarea si inovarea de aplicatii web bazate pe cerintele brief-ului Asigura un nivel de calitate a codului scris prin respectarea setului de bune practici, se asigura ca acesta este usor de citit si utilizat in alte sisteme-tracking campanii de marketing Creatie de machete de site/ interfete de utilizator cu ajutorul standard html/css Integrarea datelor din diverse baze de date (back-end) si din platforme diferite Participa la fazele ...
- curata site-ul de erori, plugin-uri nefolositoare pastrand imaginea si functionalitatea; - cresterea evidenta de incarcare a site-ului
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
...Analytics; mentenanta si optimizare site-uri; - Cunostinte in crearea si transmiterea newsletterelor; - Capacitate de planificare, organizare, initiativa, atentie deosebita la detalii, abilitati de comunicare si de lucru in echipa, proactivitate, responsabilitate. Atributii: - Mentenanta, optimizare si dezvoltare site-uri din portofoliu; - Modificareasi dezvoltarea aplicatiilor web in functie de brief; - Identificarea erorilor tehnice si de functionare si oferirea solutiilor pentru acestea; - Monitorizarea si analiza datelor de utilizator si a feedback-ului de pe paginile administrate; - In functie de nivelul de cunostinte vom dezvolta impreuna website-uri, aplicatii web, vom contribui la procese de mentenanta si vom face optimizari pentru alte site-uri ale companiei; ...
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Este vorba despre un custom plugin pentru WordPress. Am gasit o baza de pornire, tot un plugin, insa ar fi nevoie de cateva modificari. In attachment gasiti sort of project brief. Multumesc.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
Am nevoie de o persoana ce poate face acest proiect despre indoor trebuie sa contina atat o parte teoretica,cat si una practica.
Prima etapa in dezvoltarea unui website este aceea de a stabili un canal de comunicare eficient cu potentialul client. Discutiile initiale au rolul de a contura necesitatile si oportunitatile pe care le are respectivul website astfel incat sa fie reprezentativ cu profilul de business sau cu identitatea entitatii pe care o reprezinta. Toate aceste discutii se definitiveaza printr-un brief de creatie care sta la baza proiectului ce urmeaza a fi dezvoltat.
Prima etapa in dezvoltarea unui website este aceea de a stabili un canal de comunicare eficient cu potentialul client. Discutiile initiale au rolul de a contura necesitatile si oportunitatile pe care le are respectivul website astfel incat sa fie reprezentativ cu profilul de business sau cu identitatea entitatii pe care o reprezinta. Toate aceste discutii se definitiveaza printr-un brief de creatie care sta la baza proiectului ce urmeaza a fi dezvoltat.
Caut cel putin o persoana care sa-mi furnizeze articole sportive, in limba engleza. Am nevoie de 4-5 articole pe zi despre cele mai importante evenimente sportive ale saptamanii sau ale lunii. Doresc o colaborare de durata. Articolele scrise trebuie sa indeplineasca cumulativ urmatoarele cerinte: 1) Sa fie corecte gramatical; 2) Sa respecte brief-ul dat si numarul de cuvinte cerute (de regula intre 300-500); 3) Sa fie originale si sa nu contina fragmente copiate din alte surse (online sau offline). Puteti totusi traduce alte articole si/sau rescrie ideile din ele cu cuvintele voastre. 4) Sa respecte anumite cerinte SEO, sa obtina un scor SEO bun de la pluginul nostru. ( Yoast ) Se pot scrie articole despre diverse sporturi, fotbal, baschet, hockey, fotbal american, box,...