Translation italian to english jobsproiecte
Doresc un site cu 3 elemente principale : Transport ,Jobs,imobiliare. La transport transportatorii sa aiba locatia activata in timp real sa-i vad unde sunt,sa-si poata seta plecare-sosire si raza de km pe care vrea sa vada cererile calatorilor in timp real . - Calatorii sa caute ce anume au de transportat,si locatiile de la-pana la,cod postal,adrese exacte din Maps,iar dupa comletare sa-i apara transportatorii care fac acee curse,sa ii contacteze pe transportatori. -Un chat in care calatorul sa poate scrie manual ce are nevoie iar transportatorii sa ii raspunda cu ofertele lor,apoi calatorul alege si contacteaza transportatorul cel mai convenabil. -Curse expres la urgenta -Sistem de plati garantie intre transportator si calator,prin intermediul platformei,iar care dintre cei doi ...
Caut un profesionist bilingv cu un nivel înalt de competență atât în limba română, cât și în engleză, precum și expertiză în materie legată de conținutul unei anumite pagini Wikipedia care trebuie tradusă. Vă rugăm să găsiți cerințele mele detaliate mai jos: - Pagina in limba Romana exista deja, va trebui adaugata traducerea in limba Engleza. - Termen limită: Proiectul trebuie finalizat într-un interval de timp de 1 lună. - Expertiză: traducătorul trebuie să aibă experiență în materie în conținutul paginii Wikipedia. Jargonul și semantica specifice industriei ar trebui să fie tratate cu ușurință. - Calitatea traducerii: este necesară o acuratețe la nivel înalt, cu o atenție detaliată la lexic și sintaxă. Traducerea trebuie ...
Clinică medicală, avem nevoie de un colaborator care să se ocupe de pagina de Facebook/Instagram în engleză și de campanii de email marketing. Acesta va primi indicații de la directorul de marketing și îi va trimite materialele lucrate spre revizuire, înainte de publicare. Job-ul constă în traducerea în engleză a două-trei articole/ săptămână și postarea lor pe pagină, împreună cu imagini date de noi. Share-uri în grupuri internaționale de profil. Deasemenea, avem nevoie să faci și reel-uri (2-3 pe săptămână) (din materiale video date de noi) cu subtitrare în engleză. Dacă știi să faci și e-mail marketing, am dori să te ocupi și de anumite campanii, propuse de noi. Putem angaja persoane diferite pentru fiecare task. Aștept pr...
Pasionat de digital? Alătură-te echipei noastre din Iasi ca Social Media Manager! Dacă ești o persoană creativă, tehnologică și ai 2 ani experiență în gestionarea platformelor (FB, IG, TikTok, LinkedIn, YouTube), vrem să te cunoaștem. Mod de lucru hibrid, proiecte interesante. Hai să creăm împreună
Light booking site ———Backend——— ~multiple users with separate access ~ user presentation page ~separate jobs with separate duties ~Calendar with data available to users where each user plans his own availability in the calendar (Like android/iOS year calendar) ———Frontend——— ~Search by day/date and return user availabilities ~With filter on different jobs ~Common day reservation for several users with separate jobs Not WordPress!
Salutare! Detin un website de anunturi lansat in 2008, care este perfect functional (si chiar lider de piata pe segmentul lui) insa este invechit din toate punctele de vedere. In tot acest timp nu s-a intervenit ...detalii (inclusiv numele site-ului) vor fi oferite in privat celor care vor fi pre-selectati. Va rog sa incepeti propunerile cu textul "delta dunarii", altfel le voi ignora. P.S. Eu lucrez ca freelancer aici de vreo 15 ani. Deci nu fiti reticenti pentru ca nu am review-uri ca si client. Imi puteti cauta profilul de freelancer si veti vedea ca am cateva sute de review-uri, toate cu 5/5 stele, 100% jobs completed, on time, on budget. Asa lucrez eu si asta astept si de la cel/cea care va fi selectat(a) pentru acest proiect. Va multumesc si abia astept sa citesc ...
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Caut un freelancer nativ roman, dar sa știe engleza pentru o colaborare frumoasa Cerințe minime: Vârstă: 15-30 ani Sociabil, deschis la orice si activ Aștept oferte.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Fisierul care vrem sa-l traducem e aici (are 66 Mb): Trebuie tradus de la pagina 1-21, fara pagina 18 (dupa numerotarea din partea de jos a paginilor). PDF-ul contine paginile ca si imagin si nu e disponibil in format text. Avem nevoie de traducere pana Luni 29/7.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
traducerea textului din engleză în română
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Ce vei face la Engleza pentru Toți? Vei preda engleza la nivel A1-A2 (mai rar B1) adulților. Ești responsabil nu numai pentru cunoașterea gramaticii, dar mai ales ca ei treptat să poată să converseze. Vei avea acces la rezultatele pentru testarea prealabilă a elevilor tăi dar ai libertate în pregătirea lor. Îți faci singur progragul și stabilești cât vrei să lucrezi. Seriozitatea și munca îți vor fi răsplătite financiar pe măsură. Etape de recrutare Pentru început trimite-mi un CV însoțit de câteva rânduri privind motivația ta la cursuri[at]meditatorengleza.com. Vei primi un răspuns indiferent de situație. Dacă totul este ok: avem un test în care vom vedea cât de bine explici și cum depistezi erorile elevilor
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Pantaloni scurti de 100% bumbac, de sex masculin, pe diferite culori. Pretul pantalonilor de 25 $, aveti o reducere de peste 50% . Acum ei costa 12%. Banii ii returnam inapoi daca nu sunteti multumit.
Salutare Suntem un startup - mobilena - o platforma de comenzi online de mobila. Despre ce vei face Tu vei reprezenta compania pentru clientii nostrii comunicand direc...trainning compus din mai multe sesiuni. Vei semna un acord de confidentialitate al informatiilor primite in cadrul trainingului si ulterior, in care te angajezi sa folosesti informatiile primite doar in interesul companiei sau sa transmiti aceste informatii altor persoane. Daca crezi ca poti face fata, ti se potriveste si nu te sperie intrebarile pe care le gasesti aici - si la care poti sa raspunzi in romana, si nici ideea de a iti face cont acolo, (te rog sa si aplici direct pe acolo ) abia astept sa vorbim mai multe .
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Buna Marilena, Suntem in cautare de un specialist pe platforma Magento 1.9 / 2.x cu care dorim sa avem o colaborare cat mai continua si cu plata per interventie. Daca sunteti interesata va rog sa ne trimiteti un email la jobs@ impreuna cu un nr de telefon unde va putem contacta pentru a discuta despre urmatorul task. Va multumesc
Buna ziua! Numele meu este Stefan Marian si sunt in cautarea unui profesionist care sa ma ajute cu urmatoarele servicii: in limba engleza a unor texte scrise in limba romana 2. Verificarea si corectarea gramaticala unor texte scrise in limba engleza 3. Editarea si imbunatatirea lizibilitatii unor texte in limba engleza Inainte de toate, as dori sa va ofer mai multe informatii in legatura cu ceea ce intentionez sa realizez si in ce domeniu am nevoie de serviciile dumneavoastra. In curand voi lansa pe Amazon USA un produs destinat copiilor si am nevoie de traducerea in limba engleza a unui thank you card si de traducerea mai multor texte care vor aparea pe site-ul oficial, pe platforma Amazon, pe pagina de facebook a brandului nostru de produse, precum si de verificarea si corec...
Buna ziua, Am un magazin online in facut de o firma de coders in prestashop. Firma este super profesionista dar momentam inteleg ca s-au ridicat si lucreaza foarte scump pentru straini. Deci nu mai au timp de proiecte website-ul pe care il detin as vrea urmatoarele joburi facute 1 - apar erori din cand in cand din cauza ca am hostingul prea mic. (am listate cam 5000 de produse pe el momentan )2- momentan avem inegrata numai plata online cu cardul si am vrea sa adaugam si plata in sistem ramburs cash la curier3- mai vreau sa fac o pagina care sa contina un catalog online in format pdf (catalogul PDF il am deja) Firma care a facut site-ul poate sa va dea toate informatiile necesare.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Am nevoie de un nou site web Proiectează-l și construiește-l Site-ul unei mici afaceri I need someone to do for my Dental clinic web page design and logo. In English Italian and Romanian.
Am o baza de date cu un numar infinit de tabele. coloane : - id : varchar(256) - message : text - l_name : text - l_type : text - link1 : text - link2 : text - date_published: datetime - nr_hit1 :text - nr_hit2 :text - nr_hit3 :text - nr_hit4 :text - nr_hit5 :text - nr_hit6 :text - nr_hit7 :text - nr_hit8 :text - nr_hit9 :text Am nevoie de un script pentru a sorta constant (deci probabil cron job) toate tabele in functie de anumite configurari per tabela. Pentru config se poate face ori front-end ori back-end, nu ma intereseaza asta momentan. Ce vreau sa faca mai exact : - la fiecare rulare vreau sa stearga toate intrarile mai vechi de X zile - daca intrarea din orice tablea are valoarea [AAAA] (se ia din config) in coloana l_t...
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
Dorim realizarea unui pachet grafic saptamanal pentru social media management la un resturant italian. Se vor realiza 4 imagini / saptamana
...RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I think can be done? An RCA + blog site sales. SEO on page / off page, landing page, etc. A mobile application for...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
...intereselor consacrate prin monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Hi there, I am looking for a professional freelancer to translate a presentation from English to Romanian. The right candidate must be a native translator with a minimum of 5 years experience in translations. Priority will be given to price and quality. Graham
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
I want an experimented freelancer to sell a book for me. The book is also an e-book. I am the author of the book (e-book). The book is in Romanian language for now. It will be in English too, after about one month. But, for now, I want you to sell it in Romania. You will get 50% of the money for each book (also each e-book) sold by you. The book’s price is 25$, and the e-book’s price is 17$. I mention that I have a site (where the buyer can purchase an item); also if you have a better method or a better site through which the book can be sold, we can discuss. You will also get a 10$ bonus if you sell 20 books (e-books). This project is for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you...