Translate word label spanishproiecte
Căutările mele recente
- translate word label spanish
- emv reader writer software cracked
- oracle applications outsourcing ukraine
- data entry typing work home
- roles and responsibilities of java developer in resume
- computational linguistics jobs
- earn money as a writer online
- website header graphic photoshop
- why did the sultan of bijapur oppose shivaji
- web based taxi script
Filtrează în funcție de:
Buget
Tip
Aptitudini
Limbi
Starea proiectului
Traducerea descrierilor din Roama in Bulgara , se traduce cu google translate si se corecteaza apoi. 0.5 euro / produs. 3.000 produse in total.
Se copiaza descrierea de pe site-ul propriu in romana , se traduce cu google translate in maghiara si se corecteaza . 0,5 euro pe produs ( descrierile nu sunt lungi )
Doresc design-ul unui antet pentru documente oficiale sau scrisori in care sa contina toate datele companiei si logo-ul pe care il voi oferi dupa alegere.
Buna Am nevoie de un tutorial(suport de curs) despre Manager in inovare, sa fie in word si sa aiba aproximativ 70-90 pagini. Paginile pot contine text si imagini. Aici regasiti un link cu standardul ocupational de Manager in inovare
Rog traducerea unei carti fantasy pentru tineri din limba germana in limba romana. Comunicati va rog pretul final. 49.000 de cuvinte. 305.000 de caractere, incluzind spatii. Numai o traducere redactional si calitativ buna intra in discutie, nu Google translate sau asemenea. Sa nu ne pierdem timpul reciproc, va rog.
Buna ziua, Am text cu 4000 de cuvinte in romana si doresc traducerea lui in spaniola. Nu il doresc facut cu Google Translate. O zi buna
Pantaloni scurti de 100% bumbac, de sex masculin, pe diferite culori. Pretul pantalonilor de 25 $, aveti o reducere de peste 50% . Acum ei costa 12%. Banii ii returnam inapoi daca nu sunteti multumit.
Buna tuturor Caut o persoana care sa traduca articole in sfera IT din Engleza in Romana. Sunt articole despre Software. Atasat acestui proiect este un fisier Word in limba Engleza, pentru a va face o idee. Va rog sa trimiteti biduri, luand in considerare ca doresc traducerea 1 articol/zi pentru o perioada de minim 4 luni. Multumesc!
Am un text care contine 3697 cuvinte in romana. Doresc traducerea lui in spaniola. Domeniul textului este cel erotic si am nevoie de cineva care stie spaniola nu sa traduca cu Google Translate.
Am un text care contine 3697 cuvinte in romana. Doresc traducerea lui in spaniola. Domeniul textului este cel erotic si am nevoie de cineva care stie spaniola nu sa traduca cu Google Translate.
Am un text care contine 3697 cuvinte in romana. Doresc traducerea lui in spaniola. Domeniul textului este cel erotic si am nevoie de cineva care stie spaniola nu sa traduca cu Google Translate.
Fac proiecte in PowerPoint pe diferite teme, fac calcule tabelare in Excel sau fac copywriting in limba romana in Word.
Am un text care contine 3697 cuvinte in romana. Doresc traducerea lui in spaniola. Domeniul textului este cel erotic si am nevoie de cineva care stie spaniola nu sa traduca cu Google Translate.
Transciere electronica a unui text din format olograf, aproximativ 20 pagini, in word orice versiune.
Am o baza de date cu aprox 14000 facturi in format pdf aprox 35000 oferte in format word si pdf si si am nevoie de o baza de date cu clientii din aceste facturi/oferte cu fiecare produs ofertat/vandut
Am un document word de circa 290 pagini si as vrea sa il transfer in Latex pentru publicare. Trebuie pastrate diacriticile si tabelele (nimic prea complex la tabele). Ma astept sa ajungem cu versiunea de latex la nivel de gata de tipar. Candidatul ideal ar trebui sa aiba experienta suficienta in materie de publicare, latex si cunostinte solide de limba romana.
Am nevoie de o persoana care sa posteze itinerarii pe site-ul agentiei de turism. Vei primi itinerariile in word. Va trebui sa gasesti poze si sa le postezi pe site sub formaunei brosuri ce se poate downloada. O parte din poze le vei primi de la mine iar altele va trebui sa le gasesti. De asemenea voi avea nevoie sa imi organizezi mailul si sa extragi datele importante in exceluri. In timpul excursiilor voi avea nevoie sa imi faci check inuri la biletele de avion. Momentan volumul de munca este scazut, insa va creste cu timpul. In momentul de fata am nevoie de 3-4 postari pe site. Cerinte: persoana organizata persoana atenta la detalii disponibila online cunostiinte excel si power point
Caut un freelancer roman pentru a transcrie 50 pagini (imagini) intr-un format tip word. Este necesar sa aiba cunostinte de limba engleza. Detaliile le discutam pe chat. Pretul este fix, 50 euro, iar termenul de maxim 2 zile.
am nevoie de ajutor: am aici pe site un proiect cu un spaniol care nu stie engleza iar eu nu stiu spaniola, ne descurcam greu cu google translate. dau si eu o bere/cafea daca ma ajutati doar unde e mai greu...
...traduca articole de aprox 500 - 2000 de cuvinte din Engleza in Romana. Nu sunt articole tehnice sunt legate de health ( weight loss ) Traducerea nu se va face mot-a-mot, ci putin adaptat, astfel incat sa sune bine in limba romana. Google Translate nici nu intra in discutie (aviz amatorilor). Candidatul ideal: Stie sa respecte un deadline Stapaneste limba romana excelent (punctuatie, gramatica) Are un nivel mediu spre avansat de limba Engleza. Poate comunica zilnic sau la doua zile pe Skype, Messenger, email, etc Atasat acestui proiect este un fisier Word cu un paragraf in limba Engleza, pentru o pre-evaluare. Doar acei freelanceri care ataseaza bidului si varianta tradusa a paragrafului respectiv vor fi luati in considerare. Va rog sa trimiteti doua bidur...
...acvaristice. Vă rugăm nu licitați dacă nu sunteți de acord cu plata sau nu cunoașteți limba română la perfecție. Exemple se pot găsi pe site-ul nostru () Articolele trebuie să conțină keywordurile site-ului și să fie relevante pentru cititori. De asemenea, exprimarea se va face corect gramatical, iar traducerile trebuie neapărat să aibă sens, exclus google translate. Se menționează întotdeauna sursa atât pentru conținut, cât și pentru foto, dacă e cazul. Articolul nu trebuie să aibă mai puțin de 300 de cuvinte sau 1600 de semne. Despre bani, nu putem oferi mare lucru. Oferta noastră este de 5 (cinci) lei pentru un articol, plătibili la publicare, cu posibilitate de creștere dacă ne împrietenim și vă place domeniul. Asta ar fi tot, iar d...
...sau categorie/subcategorie ce contine aprox general 4 - 6 categorii principale, cu aprox 3-4 subcategorii, iar in subcategorii aprox 5-7 produse introduse. Ex aici : ) Atentie: in unele cazuri informatiile vor trebuie culese de pe siteuri in engleza (folosind google translate + putin simt tehnic / practic) iar in altele de pe siteuri romanesti. Sursele vor fi indicate de noi la momentul respectiv. Lucrurile nu sunt atat de complicate precum par in exprimarea solicitarii nostre in cuvinte scrise. La telefon si in fata PC-ului va fi mai simplu de inteles. Daca aveti alte propuneri legate de modul de lucru / plata nu ezitati sa le expuneti. In cazul in care considerati
...sau categorie/subcategorie ce contine aprox general 4 - 6 categorii principale, cu aprox 3-4 subcategorii, iar in subcategorii aprox 5-7 produse introduse. Ex aici : ) Atentie: in unele cazuri informatiile vor trebuie culese de pe siteuri in engleza (folosind google translate + putin simt tehnic / practic) iar in altele de pe siteuri romanesti. Sursele vor fi indicate de noi la momentul respectiv. Lucrurile nu sunt atat de complicate precum par in exprimarea solicitarii nostre in cuvinte scrise. La telefon si in fata PC-ului va fi mai simplu de inteles. Daca aveti alte propuneri legate de modul de lucru / plata nu ezitati sa le expuneti. In cazul in care considerati
...categorie/subcategorie ce contine aprox general 4 - 6 categorii principale, cu aprox 3-4 subcategorii, iar in subcategorii aprox 5-7 produse introduse. Ex aici : ) Atentie: in unele cazuri informatiile vor trebuie culese de pe siteuri in engleza (folosind google translate + putin simt tehnic / practic) iar in altele de pe siteuri romanesti. Sursele vor fi indicate de noi la momentul respectiv. Lucrurile nu sunt atat de complicate precum par in exprimarea solicitarii nostre in cuvinte scrise. La telefon si in fata PC-ului va fi mai simplu de inteles. Daca aveti alte propuneri legate de modul de lucru / plata nu ezitati sa le expuneti. In cazul in care considerati
Caut pentru un proiect mic, cea mai buna oferta, cine poate sa imi corecteze textele si sa mi le ''impacheteze'' frumos (design si aranjat in pdf) pentru a le putea vinde. Trebuie sa aiba ochi pentru frumos si experienta de marketing. Textele sunt de obicei, de 2 sau 3 pagini, in word, si trebuie sa le transforme in PDF ca sa pot fie de vanzare si sa aibe valoare, (nu doar din punct de vedere a continutului din text), ci o valoare ca si aspect, in sensul sa devina un produs pe piata romaneasca. textele sunt in romana, deci am nevoie de un roman neaparat. Astept oferte.
Am nevoie de traducerea contractului atasat din limba Romana in limba Franceza, cat mai curand posibil. Nu am nevoie de o traducere a unui vorbitor "nativ" dar nici nu doresc o traducere cu translatoare automate precum Google Translate sau altele asemanatoare. Doresc o traducere buna, este pentru persoane vorbitoare native de Franceza. Documentul are 4 pagini, in jur de 1400 de cuvinte.
Urmeaza sa dau examenul de rezidentiat din Compendiu de specialităţi medico-chirurgicale, si as vrea sa gasesc pe cineva dispus sa-l scrie in word (copiat integral- fara bibliografie) pentru a-l putea edita pune la dispozitie si fisierul word partial exportat cu OCR.
Am nevoie de o persoana care sa traduca un proiect tehnic (despre sticla metalica) de 40 de pagini din Engleza in Romana
Am nevoie de o persoana care sa traduca un proiect tehnic (despre sticla metalica) de 40 de pagini din Engleza in Romana
Prestam servicii de dezvoltarea website si aplicații mobile. Pentru unul dintre clienții noștri romani din domeniul de HoReCa, căutam un copywriter sa ne ajute pe partea de content Este vorba de 22 pagini: • Despre noi o Istoric o Tehnologie o Calitate o Evenimente o Presa o Carier...produse) • Servicii o Consultanta o Logistica o Centre de distribuție • Clienți o Retail o HoReCa o Patiserie • Distribuție • Contact si 1000 de fise produs cu: • Descriere scurta • Descriere lunga • ingrediente • indicații preparare • informații despre alergeni • informații nutritive • aditivi • modalitate de depozitare si păstrare o gramaj si ambalaj Puteți sa îmi dați un buget estimativ in White Label? Care este procedura dvs...
Prestam servicii de dezvoltarea website si aplicații mobile. Pentru unul dintre clienții noștri romani din domeniul de HoReCa, căutam un copywriter sa ne ajute pe partea de content Este vorba de 22 pagini: • Despre noi o Istoric o Tehnologie o Calitate o Evenimente o Presa o Carier...produse) • Servicii o Consultanta o Logistica o Centre de distribuție • Clienți o Retail o HoReCa o Patiserie • Distribuție • Contact si 1000 de fise produs cu: • Descriere scurta • Descriere lunga • ingrediente • indicații preparare • informații despre alergeni • informații nutritive • aditivi • modalitate de depozitare si păstrare o gramaj si ambalaj Puteți sa îmi dați un buget estimativ in White Label? Care este procedura dvs...
Prestam servicii de dezvoltarea website si aplicații mobile. Pentru unul dintre clienții noștri romani din domeniul de HoReCa, căutam un copywriter sa ne ajute pe partea de content Este vorba de 22 pagini: • Despre noi o Istoric o Tehnologie o Calitate o Evenimente o Presa o Carier...produse) • Servicii o Consultanta o Logistica o Centre de distribuție • Clienți o Retail o HoReCa o Patiserie • Distribuție • Contact si 1000 de fise produs cu: • Descriere scurta • Descriere lunga • ingrediente • indicații preparare • informații despre alergeni • informații nutritive • aditivi • modalitate de depozitare si păstrare o gramaj si ambalaj Puteți sa îmi dați un buget estimativ in White Label? Care este procedura dvs...
Buna ziua, Prestam servicii de dezvoltarea website si aplicații mobile. Pentru unul dintre clienții noștri romani din domeniul de HoReCa, căutam un copywriter sa ne ajute pe partea de content (pentru 90% din munca, junior ar trebuie sa fie suficient) Este vorba de 22 pagini: • Des...produse) • Servicii o Consultanta o Logistica o Centre de distribuție • Clienți o Retail o HoReCa o Patiserie • Distribuție • Contact si 1000 de fise produs cu: • Descriere scurta • Descriere lunga • ingrediente • indicații preparare • informații despre alergeni • informații nutritive • aditivi • modalitate de depozitare si păstrare o gramaj si ambalaj Puteți sa îmi dați un buget estimativ in White Label? Care este procedura dvs...
Doresc sa traduc din romana in germana cateva cursuri destul de consistente ca si continut care au si termeni medicali de aceea este nevoie de limba germana avansata doritorii rog sa ma contacteze . Aceasta traducere este urgenta putem discuta la pret .
Vreau o traducere din romana in engleza 33 de pagini word.. aproximativ 13k cuvinte.
Am un material pentru o carte in format Word. Caut pe cineva cu experienta in domeniu, nativ in limba romana care sa aduca materialul la stagiul la care e bun de tipar. Sint cca 10-15 pagini de adaugat, un mic numar de fotografii si cuprinsul.
Proiectul va contine la intrare un document Word obisnuit, care va fi transformat intr-un document vor fi indicate de catre campuri editabile vor putea fi sterse, editate la selectia curenta/prin indicarea unui numar de paragraf. Alte functionalitati: Setarea sau eliminarea protectiei documentului(user-ul va putea alege daca protectia include si parola).La transformarea unei portiuni din document in camp editabil sau invers, textul existent in zona respectiva nu trebuie sa se piarda. Textul existent nu va fi afectat deloc de setarea acestor campuri editabile.
Salut, Am un pdf scanat destul de rau de aproximativ 700de pagini( bibliografia nu o vreau copiata deci raman cam 620 de pag), pe care l-as vrea copiat/scris in word, pentru a-l putea edita eu mai departe. Din volumul 1 as vrea copiat de la pagina 253 la 589( fara bibliografie) si din volumul 2 de la pag 1 la 348 ( la fel fara bibliografie). Am atasat linkurile pentru a va face o parere. Termen pana in 1 ! VOL 1 VOL 2
Urmeaza sa dau examenul de rezidentiat din Compendiu de specialităţi medico-chirurgicale, si as vrea sa gasesc pe cineva dispus sa-l scrie in word (copiat integral- fara bibliografie) pentru a-l putea edita ulterior.Multumesc.
...tuturor! Căutăm o persoană care să ne ajute cu traducerea și redactarea unui articol pe zi, pe teme acvaristice. Exemple se pot găsi pe site-ul nostru () Articolele trebuie să conțină keywordurile site-ului și să fie relevante pentru cititori. De asemenea, exprimarea se va face corect gramatical, iar traducerile trebuie neapărat să aibă sens, exclus google translate. Se menționează întotdeauna sursa atât pentru conținut, cât și pentru foto, dacă e cazul. Articolul nu trebuie să aibă mai puțin de 300 de cuvinte sau 1600 de semne. Despre bani, nu putem oferi mare lucru. Oferta noastră este de cinci lei pentru un articol, plătibili la publicare, cu posibilitate de creștere dacă ne împrietenim și vă place domeniul. Asta ar fi tot, iar dacă aveți nelămur...
Bună, tuturor! Căutăm o persoană care să ne ajute cu redactarea unui articol pe zi, pe teme acvaristice. Exemple se pot găsi pe site-ul nostru (). Articolele trebuie să conțină keywordurile site-ului și să fie relevante pentru cititori. De asemenea, exprimarea se va face corect gramatical, iar traducerile trebuie neapărat să aibă sens, exclus google translate. Se menționează întotdeauna sursa atât pentru conținut, cât și pentru foto, dacă e cazul. Articolul nu trebuie să aibă mai puțin de 300 de cuvinte sau 1600 de semne. Despre bani, nu putem oferi mare lucru. Oferta noastră este de cinci lei pentru un articol, plătibili la publicare, cu posibilitate de creștere dacă ne imprietenim și vă place domeniul. Asta ar fi tot, iar dacă aveți nelămuriri discutăm în p...
...peste 10.000 clienți – grupul 123-translate UG este unul dintre cei mai importanți competitori și un reper de necontestat în domeniul ICT. Pricepere tehnică avansată, cunoștințe amănunțite în management, procese de producție și calități dobândite în diferite sectoare ale pieței sunt avantajele competitive ale grupului 123-translate UG. Vasta și completa gamă de produse demonstrează cum clienții se pot baza pe un singur partener capabil să satisfacă felurite cereri la costuri competitive. 123-translate UG face parte din 123-translate UG GROUP și oferă societăților soluții și servicii destinate acoperirii complete a necesităților din domeniul și să facă față diferitelor probleme de tip tehnologiilor informaționale, administra...
Salut. Am un articol de 50 de pagini in engleza, si trebuie facut un rezumat la el in 2 pagini in limba romana.
Volume: 4447 words (32143 characters with spaces) Deadline: 16-11-22 13:00 (GMT+2) Example: Perioada de valabilitate a garantiei de participare este cel putin egala cu perioada de valabilitate a ofertei adica 90 de zile de la termenul limita de primire a ofertelor. Forma de constituire a garantiei de participare: garantia de participare va fi constituita în conformitate cu prevederile art. 36 alin. (1) din H.G. nr. 395/2016, prin virament bancar sau printr-un instrument de garantare emis în conditiile legii de o societate bancara sau de o societate de asigurari (Formularul 3), instrument care va fi depus la sediul autoritatii contractante în original, cel mai târziu la data si ora – limita de depunere a ofertelor. În cazul în care ofertantul ...
Project De...mediu-avansat si stapaneste perfect limba romana (punctuatie, gramatica, etc) - stie sa redacteze un articol pornind de la un model - poate livra min 2-3 articole pe zi (1000 - 1500 cuvinte in total) - are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta articolul astfel incat sa sune bine in limba romana - nu ma intereseaza traducere mot-a-mot fara sens; - stiu si eu sa folosesc Google Translate, nu am nevoie de operator - raspunde la mailuri in decurs de max 12 ore (ideal ar fi 2-3 ore) - respecta deadline-uri Va rog sa faceti o oferta pentru 100 de articole de aproximativ 500 de cuvinte (costuri si durata). Nu este vorba de articole tehnice. Daca colaborarea decurge bine, se poate extinde. Cei care se incadreaza in profil vor primi mai multe detalii. Mu...
Traducerea de descriri pentru produse de incaltaminte si imbracaminte de outdoor
salut, Cautam un programator pentru modificarea themei Noisa: Prima Pagina - Cover ultimul release Labels Lista label-uri Pagina Label Logo, text descriere label + lista release-uri (link player) Releases Lista release-uri in ordine cronologica, cel mai nou pe prima pozitie sus. Pagina Release - Nume Release, Artist - Artwork - Descriere - Piese, optiuni Side A/B, C/D, E/F, G/H Artists Categorie, pagina generala cu toti artistii. Asezare random Pagina Artist: Cover Principal Meniu Secundar Biography + link-uri (Social Fb, RA, Discogs Soundcloud + site-uri anexe label) Releases (Release-uri OO + feed discogs ), Poze Booking Request Booking Form, inregistrare direct in gigwell...
Bună, tuturor! Căutăm o persoană care să ne ajute cu redactarea unui articol pe zi, pe teme acvaristice. Exemple se pot găsi pe site-ul nostru (). Articolele trebuie să conțină keywordurile site-ului și să fie relevante pentru cititori. De asemenea, exprimarea se va face corect gramatical, iar traducerile trebuie neapărat să aibă sens, exclus google translate. Se menționează întotdeauna sursa atât pentru conținut, cât și pentru foto, dacă e cazul. Articolul nu trebuie să aibă mai puțin de 300 de cuvinte sau 1600 de semne. Despre bani, nu putem oferi mare lucru. Oferta noastră este de cinci lei pentru un articol, plătibili la publicare, cu posibilitate de creștere dacă ne imprietenim și vă place domeniul. Asta ar fi tot, iar dacă aveți nelămuriri discutăm în p...
Buna! Doresc traducerea din limba engleza a unei pagini de pe site in franceza, spaniola, romana si portugheza. Inainte de a face oferta, va rog mult sa faceti cunostinta cu , sunt multi termeni tehnici, si doresc o traducere de calitate. Merci!