Translate a document to from arabic to englishproiecte
Salutare! Pune ROMANIA primul cuvant in aplicatie ca sa ignoram direct botii. Caut o persoana cu experienta pentru a ma ajuta sa optimizez si sa creez campanii de google ads pentru compania mea. E nevoie cineva cu experienta dovedita in primul rand care este dispus(a) sa avem o conversatie prealabil pentru a prezenta compania si asteptarile mele de la campanii, si intrebari / sfaturi / etc din partea ta pentru a vedea daca putem lucra Nu am un buget stabilit pentru acest proiect inca. Pe baza discutiilor stabilim cat valoreaza acest proiect. Tin sa zic ca am discutat cu companii care lucreaza atat cu % din bugetul de marketing, cat si cu companii care cer un fee fix (in jur la 500E), dar as prefera pe cineva care va dedica ceva mai multe ore pentru ce am eu...
Am nevoie de un mecanism care sa ma ajute in urmatoarea activitate. Este vorba despre documente in format PDF (de la 2-3, la mii, in functie de perioada), care au aceeasi format stan...de interes si sa le "scrie" in celulele indicate. Fiecare PDF are aceleasi tipuri de date, scrise in aceleasi locuri/ rubrici (cu mentiunea ca unele sunt mai detaliate decat altele, insa ele sunt tot in aceleasi locuri in PDF). In acest moment, sunt nevoit sa deschid fiecare PDF, sa vad informatiile (15-20 la numar) si sa le scriu in tabel, in celula aferenta fiecareia. Apoi deschid urmatorul document si aceleasi tipuri de informatii, le scriu in aceleasi coloane, dar in urmatorul rand. Asta as vrea sa preia mecanismul. Date fiind particularitatile documentelor, as aprecia daca limba de comu...
Caut un profesionist bilingv cu un nivel înalt de competență atât în limba română, cât și în engleză, precum și expertiză în materie legată de conținutul unei anumite pagini Wikipedi...nivel înalt, cu o atenție detaliată la lexic și sintaxă. Traducerea trebuie să fie meticuloasă, păstrând integritatea conținutului original. Nu ar trebui să existe modificări ale sensului sau schimbări ale tonului sau stilului din cauza traducerii. Cunoașterea atât în limba română, cât și în limba engleză, experiența anterioară în traducerea unor subiecte complexe și familiaritatea cu tema generală a paginii Wikipedia în cauză vor fi extrem de benefice pentru acest proiect. ps: Traducerea este deja realiza...
EG: I need a professional in Microsoft Word to help me transform a raw manuscript into a well-structured document, ready for publication. The manuscript is written in Romanian, and I'm looking for it to be formatted in Microsoft Word. The document should be structured into chapters and sub-chapters, with appropriate margins, alignment, titles, and subtitles. The ideal candidate should have: - Proficiency in Romanian - Expertise in Microsoft Word - Strong understanding of document structuring, including chapters, margins, alignment, titles, and subtitles - Ability to adjust font size, spacing, numbering, and insert page breaks as needed RO: Căutăm cunoscători ai programului de editare Microsoft Word pentru a transf...
Clinică medicală, avem nevoie de un colaborator care să se ocupe de pagina de Facebook/Instagram în engleză și de campanii de email marketing. Acesta va primi indicații de la directorul de marketing și îi va trimite materialele lucrate spre revizuire, înainte de publicare. Job-ul constă în traducerea în engleză a două-trei articole/ săptămână și postarea lor pe pagină, împreună cu imagini date de noi. Share-uri în grupuri internaționale de profil. Deasemenea, avem nevoie să faci și reel-uri (2-3 pe săptămână) (din materiale video date de noi) cu subtitrare în engleză. Dacă știi să faci și e-mail marketing, am dori să te ocupi și de anumite campanii, propuse de noi. Putem angaja persoane diferite pentru fiecare task. Aș...
Buna ziua! Am nevoie de cineva cu experienta care sa-mi traduca din romana in engleza un manuscris de 80000 de cuvinte, fara sa foloseasca Google translate. Multumesc!
)* pentru o buna comunicare doresc doar programatori din Romania proiectul consta in migrarea produselor de pe o platforma veche (xt-commerce) pe opencart 3.0x sunt insa particularitati care trebuie clarificate si implementate
Cauta o persoana, care acuatlizeaza textul unui document de 60 de pagini, sub legile actuale emise de Uniunea Europeana.
Cauta o persoana, care acuatlizeaza textul unui document de 60 de pagini, sub legile actuale emise de Uniunea Europeana.
Caut o persoana care sa traduca texte de dezvoltare personala, din limba engleza in romana. Doar vorbitori de limba romana. around 5-10 texts/ a month, each having no more than 1500 words in final document. Meaning, i need someone how cn be selective on the text and extract only the essential parts to translate.
Bună ziua! Caut o persoană care are cunoștințe minime despre copywriting, limba engleză, affiliate marketing, SEO, linkbuilding etc pentru a mă ajuta cu un portofoliu de aproximativ 10 site-uri care necesită conținut. Nu pot oferi un salariu fix, ci 70% din profit. Eu ofer site-ul deja construit, găzduirea, acces la unelte specifice pentru redactare (quillbot, deepl translate pro), SEO (ahrefs, semrush, moz), proceduri. Din partea dumneavoastră doresc doar implicare și seriozitate. Mulțumesc
Am nevoie de un freelancer din București care să se ocupe de traducerea și editarea imaginilor scrise în document PDF pentru a depune o ofertă pentru detalii despre job sau Contactați managerul de
We need Chinese native speakers who can translate from English to Chinese
...creare/ștergere/adăugare/actualizare de noduri, precum și căutare sau filtrare de informații). Este necesară utilizarea XPath + XSLT în implementarea unora dintre aceste funcționalități! (opțional) Este posibilă și considerarea XQuery + eXistDB pentru a sprijini interogarea Pe lângă manipularea unor documente XML, proiectele vor trebuie să realizeze și niște operații “utile” (partea de… calcul). Indicație: puteți utiliza același document și pentru temele de laborator, dacă nivelul de complexitate este suficient de mare... departe, va fi necesară identificarea a cel puțin doua API-uri diferite pentru aplicația voastră. Unul dintre acestea ar putea oferi o interfata REST, un altul ar putea fi bazat pe servicii web (ex. SOAP/WSDL). Este ...
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
...Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stapaneste perfect limba romana (punctuatie, gramatica, etc); - are un min...
Cautam un colaborator pentru un mic proiect legat de editarea unor fisiere Adobe Illustrator. Nimic fancy, doar inlocuirea unor texte din engleza in romana intr-un document cu instructiuni de utilizare si adaptarea designului unui ambalaj. Nu e decat o lucrare mica, dar ne trebuie saptamana asta.
Am nevoie de o persoană care cunoaște limba română și care mă poate ajuta să încarc niște documente într-o bibliotecă WordPress. Procesul e foarte simplu, de tip copy-paste și de încadrare în categorii specifice. Sunt în jur de 300 de documente de încarcat (durează maxim 1 minut pe document, deci undeva la 5-6 ore).
Dezvoltarea unei aplicații Vue JS + Drupal Headless Descriere Misiunea este de a consolida echipele noastre în dezvoltarea unei aplicații Vue JS. Aplicația va comunica cu o soluție Drupal Headless și va trebui să consume punctele finale, furnizate de API. Pentru a îndeplini această misiune, partenerul nostru trebuie să aibă un nivel expert în Drupal 8/9 și să stăpânească limbajul de programare JavaScript. Aceste abilități sunt imperative, în măsura în care partenerul nostru trebuie să fie perfect autonom, în îndeplinirea sarcinilor care îi vor fi atribuite, după ce a avut în vedere documentul de specificații funcționale și briefing-ul CTO. Pentru a fi confortabil în acest proiect, va fi necesa...
Radactare document de 2 pagini in word Ofer poze cu textul care trebuie scris.
Se caută trăducător din rusă în română. Tematica bucătărie, grădinărit, tricotare. Zilnic avem nevoie de 4-6 articole traduse. Un articol cuprinde aproximativ 200-400 de cuvinte. Vezi instrucţiunile aici
Traducere completa pentru website-ul din limba romana in limbile: - italiana - germana - araba - turca - chineza - ebraica - spaniola - rusa - franceza Traducerea trebuie facuta profesional, un simplu google translate nu este suficient. Aplica doar daca stapanesti bine una sau mai multe din limbile de mai sus.
...Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stapaneste perfect limba romana (punctuatie, gramatica, etc); - are un mini...
Just for romanian fluent speaking people, as all the information is only romanian and the translate sites don't work too good. Trebuie copiat de pe 1 site cunoscut international, cu informatii in romana, date din 5-6 campuri (aflate pe aceeasi pagina a site-ului cunoscut) - aceleasi campuri de pe alte pagini + poze daca au (cam 20-30 % au poze) care au link pe pagina de origine a site-ului cunoscut; - 3-4 poze de pe prima pagina a site-ului cunoscut si introduse pe site, care este tip Wordpress; - informatii de pe un alt site (nu e acelasi, se cauta prin google, dar este unul singur / pagina de introdus ) - cateva link-uri de pe Youtube (cand se da copy-paste se incarca automat ca videoclip) * Mini job cu durata determinata (maxim pana in octombrie) mai a...
Buna ziua. As avea nevoie de Dumneavoastra pentru un "Proiect de planificare campanii de publicitate pe Facebook ". Este de fapt un document in word cu cateva intrebari ce trebuie completate. Afacerea ar fi o pensiune. Va pot oferi mai multe detalii daca sunteti interesata. Multumesc.
Proiectul de corectare Google Translate despre care am discutata aseara
...Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stapaneste perfect limba romana (punctuatie, gramatica, etc); - are un mini...
Buna, avem nevoie de cineva pentru o implementare Stripe + VueJS, detalii in privat. ONLY FROM ROMANIA
Buna, Voiam sa te intreb cat ai percepe si cat ar dura reformularea textelor dintr-o lucrare de 50 de pagni aprox 5000 de cuvinte.. Majoritatea paginilor find linii de cod find vorba de o lucrare in domaniul IT. Multumesc in avans. Reformulare texte din document.
Cautam traducator pentru titluri si descrieri de produse din domeniul fashion. Aproximativ 3-5 documente word. Platim pe document tradus.
Cautam traducator cu experienta din limba romana in limba maghiara pentru traducerea unor titluri de produse si descrieri de produse. Platim separat pentru fiecare document de 1 pagina.
Cum am discutat pentru editarea articolelor traduse cu Google Translate
...Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stapaneste perfect limba romana (punctuatie, gramatica, etc); - are un mini...
Buna, avem nevoie de un dezvoltator pe VueJS pentru o aplicatie cu dezvoltare pe termen lung. Avantaj: cunostinta Quasar Framework pentru VueJS.
...internațional, de actualitate și cu viziune de succes, profitați de această ocazie pentru a face parte din echipa noastră de promotori. Pentru mai multe detalii despre startup-ul nostru nu ezitați să ne contactați. Căutam o persoana cu experiență de cel puțin 3 ani in domeniul IT, in special in dezvoltarea de aplicații web si mobile, cu cunoștințe de backend si frontEnd, IoT, CMS, Document Studio, etc. Oferim posibilitatea de a face parte dintr-un proiect inovator, ambițios, cu o șansă mare de succes și cu participare ca asociat acționar în companie. Poți încerca printr-un program flexibil de munca remote/de acasă de un maxim de 20 de ore pe săptămână. Căutăm să speculăm momentul și succesul material, dar fără a compromite capitalul uman sa...
...silvicultura și industriile de prelucrare a acestor produse; industria ușoară (încălțăminte, confecții textile, etc.); industria auto-motive; IT; HORECA; sau alt domeniul din sfera producției. (1) Prezentați pe scurt structura organizațională (organigrama) și alte elemente pe care le considerați edificatoare în legătură cu organizația pe care o conduceți. (2) În cadrul organizației dumneavoastră apare o problemă. Definiți problema și găsiți căile de rezolvare utilizând modelul lui Simon (cunoaștere problemei, alegere opțiuni, luarea deciziei, monitorizare, control și evaluare). Folosiți toate cerințele ulterioare pentru a prezenta cum rezolvați această problemă / provocare. (3) Având în vedere că organizația dumneavoastră este o...
Am o poza cu un document caruita as dori sa ii fac niste modificari .
am nevoie de un cod in Python dupa descrierea din document
Caut pe cineva sa ma ajute cu postari 6 zile / sapt pentru un shop local home and deco. 5 foto + 1 video (colaj scurt sau video de la furnizori) Pozele se vor lua de la furnizori doar ca se va pune logo-ul nostru pe poza in colt. Vei avea de adaugat o descriere la fiecare postare (te poti inspira din descrierile furnizorilor din limba engleza/spaniola/italiana etc, de unde sunt ei - g. translate ajuta, insa va trebuii sa o modelezi corect gramatical si sa o faci originala). 25USD/Luna Postarile vor trebuii programate saptamanal si trimise spre aprobare ( iti alegi ziua care doresti, Luni, Joi, Duminica )...
...caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea a 2 pagini web de prezentare, aproximativ 1000 de cuvinte in total. Textele sunt atasate in niste fisiere mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat sa sune bine in limba romana - nu ma int...
Scop principal: - Citirea / extragerea unor datelor specifice din fisiere PDF (fisierele PDF au aceasi structura -versiune PDF 1.4), afisarea datelor si oferirea posibilitatii de modificare a lor - Ecran (form) selectare optiuni (yes / No) - Tiparire raport bazat pe datele extrase Functionalitati aditionale: - Creare conturi / profil. - Planuri tarifare (bazat pe numar de documente procesate per / luna) - Per fiecare utilizator – stocare ultimul document procesat - Stocare la nivel de utilizator numar de documente procesate / nr de pagii / data - Emitere automata factura conform plan tarifar ales (conectare cu smart bill)
Folosesc o tema care nu se poate traduce corect din Engleza in Romana, din cauza unui cuvant care este preluat de tema dintr-un plugin. Astfel ''MY COURSES'' se traduce cu Loco Translate ''MELE CURSURI'' in loc de traducerea corecta ''CURSURILE MELE'', sau ''ALL COURSES'' se traduce ''TOATE CURSURI'' in loc de TOATE CURSURILE''. Sunt 6 astfel de situatii, in care cuvantul CURS(URI) la singular sau la plural, articulat sau nu, apare in propozitii in tema. Deci probabil 6 linii de cod din tema vor trebui modificate. Despre asta este vb...
...si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea unei pagini web de prezentare, aproximativ 600 de cuvinte. Textul este atasat intr-un fisier mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat sa sune bine in limba romana - nu ma intereseaza traducer...
Dorim sa colaboram cu o persoana open-minded si creativa care sa scrie 10 articole ( RO+EN/ intre 600 - 800 cuv) - domeniul masaj tantric/relaxare/erotic. Va rugam sa ne contactati doar daca sunteti vorbitor romana. Nu dorim traducere pe google translate. De asemenea continutul sa fie original si exprimarea cursiva/ corecta gramatical. Verificam in program de plagiat.
Traducere ecommerce din limba romana in maghiara. (Se poate folosi google translate, iar ulterior se corecteaza descrierile produselor). Ecommerce-ul are 800 de produse, dar peste 80% sunt duplicate si difera doar culoarea produslui.
Tip aplicatie: Web base Backend: MySQL database (sau similar) Scop principal: - Citirea / extragerea unor datelor specifice din fisiere PDF (fisierele PDF au aceasi structura), afisarea datelor si oferirea posibilitatii de modificare a lor - Ecran (form) selectare optiuni (yes / No) - Tiparire raport bazat pe datele extrase Functionalitati aditionale: - Creare conturi / profil. - Planuri tarifare (bazat pe numar de documente procesate per / luna) - Per fiecare utilizator – stocare ultimul document procesat - Stocare la nivel de utilizator numar de documente procesate / nr de pagii / data - Emitere automata factura conform plan tarifar ales (conectare cu smart bill)
Am nevoie de un traducator din romana in engleza, pentru un ebook ce contine 49 de pagini. Fara variante google translate, pentru ca si eu am incercat ?. Astept oferte. Multumesc
Am si eu nevoie de un proiect in Matlab. Aceste sunt instructiunile primite de la prof. : Proiectul final se va realiza in word si va contine o aplicatie sau aplicatii de preferat conectate cu lucrarea de licenta, acolo unde este posibil. Daca nu, se va face o aplicatie/problema mai complexa c...prof. : Proiectul final se va realiza in word si va contine o aplicatie sau aplicatii de preferat conectate cu lucrarea de licenta, acolo unde este posibil. Daca nu, se va face o aplicatie/problema mai complexa care sa foloseasca mediul Matlab/Scilab. Desigur ca aceasta aplicatie va fi precedata de descrierea ei si eventual de instrumentul teoretic matematic. Codul Matlab se va copia in acest document, dar veti atasa si executabilul aplicatiei. Figurile obtinute le puteti doar copia in docum...
Partea I 1. Definirea claselor necesare aplicaţiei 2. Macheta pentru completarea unui formular tipizat (sau proiectat adhoc, dacă nu există tipizat) 3. Validarea datelor; salvarea / restaurarea datelor în/din fişier 4. Acces la câmpuri prin acceleratori, interceptând tastatura 5. Dezvolt...necesare aplicaţiei 2. Macheta pentru completarea unui formular tipizat (sau proiectat adhoc, dacă nu există tipizat) 3. Validarea datelor; salvarea / restaurarea datelor în/din fişier 4. Acces la câmpuri prin acceleratori, interceptând tastatura 5. Dezvoltarea unei interfeţe cu meniuri principale şi contextuale specifice domeniului Partea II 6. Prezentarea grafică a unor date de bază sau calculate 7. Imprimarea unui document 8. Implementarea ...
Partea I 1. Definirea claselor necesare aplicaţiei 2. Macheta pentru completarea unui formular tipizat (sau proiectat adhoc, dacă ...necesare aplicaţiei 2. Macheta pentru completarea unui formular tipizat (sau proiectat adhoc, dacă nu există tipizat) 3. Validarea datelor; salvarea / restaurarea datelor în/din fişier 4. Acces la câmpuri prin acceleratori, interceptând tastatura 5. Dezvoltarea unei interfeţe cu meniuri principale şi contextuale specifice domeniului Partea II 6. Prezentarea grafică a unor date de bază sau calculate 7. Imprimarea unui document 8. Implementarea unor funcţii prin drag & drop / Clipboard Partea III 9. Stocarea şi regăsirea datelor într-o bază de date 10. Realizarea unui control de utilizator folosit în ma...