Project for: Yuma A. @AkaNuma

완료 등록 시간: 1개월 전 착불
완료 착불

Verification of Eight Documents in Japanese, along with a definition of the terminology used in this context with reference to the English versions. Example: 

- ENGLISH: Flower Market  

 TRANSLATION: フラワーマーケット  

 CORRECT VERSION: 花産業  

- ENGLISH: Market Share  

 TRANSLATION: 市場占有率  

 ALTERNATIVE VERSION: メーカーシェア

번역 일본어 번역가 English (US) Translator 간체 중국어 번역가 한국어 번역가

프로젝트 ID: #38758961

프로젝트 소개

3 건(제안서) 재택 근무형 프로젝트 서비스 이용 중: 1개월 전

수상자:

AkaNuma

Hi there I'm Yuma. I'm born in Japan and live in Japan now. I worked in music, so I also proofread lyrics and things like that. And I'm a designer, so I have a great attention to detail. My hobby is reading, so I'm fa 기타

$60 USD (1일 이내)
(0건의 리뷰)
0.0

이 일자리에 대한 프리랜서 3 명의 평균 입찰가: $27

JulkarNime24

✅✅✅When it comes to getting top quality translation on time, we are the best choice. ✅✅✅ Hello There, If you are planning to promote your business internationally and need to use other languages, Human Write is a lang 기타

$10 USD (1일 이내)
(32 리뷰)
6.1
yesmine876

Hello there, Due to my native language, I am capable of providing perfect translation from English to Japanese and vise versa. The process will be entirely manual. If you would like to discuss this further, please sen 기타

$10 USD (1일 이내)
(18 리뷰)
5.5