Time spoken spanish translation일자리
제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.
One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.
1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...
Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.
Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!
혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.
혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.
Low-latency Video Chat Sample source 화상 회의의 영상은 300ms 이하의 latency를 유지하여야 합니다. 짧을 수록 좋습니다. 두 대의 스마트폰에서 서로 실시간 영상이 전송되는 샘플 정도면 됩니다. 안드로이드와 아이폰에서 서로 되면 좋겠습니다.
Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.
Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"
...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.
...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.
We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.
We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.
Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역
드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...
I'm seeking a creative and vibrant professional to both refresh non-profit's website and manage our social media platforms (X, IG, FB). Ideally, the propos...Refresh: - The goal is to showcase our events and projects. - The site should include photo galleries, event calendars, and project descriptions. - The design should be modern, engaging and reflective of our dynamic work. Social Media Management: - Bilingual (Spanish/English) is a plus as we aim to reach a broad audience. - I would appreciate design examples for both tasks. Event Management -logistics, event planning, organizational skills, coordinated communications. Ideal candidates would be in the Eastern or Central Time Zone and have a strong portfolio in both web design, social media man...
Hi! I am looking for a Chinese teacher, zero domain of the language. Please place your price per hour of lesson, it would be good if you speak Spanish but English is OK. Estoy buscando un profesor de chino desde cero, por favor pon tu precio por hora de clase, sería excelente si hablas también español.
...and filter potential procurement opportunities from government websites, specifically for translation services. Preferable freelancer will find the RFPs opportunities and draft proposals for submission. Key Responsibilities: - Identifying 4 procurement opportunities from government websites weekly that meets criteria (site will be provided) - Filtering and categorizing these opportunities based on relevance criteria for translation service. Criteria will be provided and must comply with requirements -Draft proposal for submission Ideal Skills & Experience: - Proven experience in procurement and proposal writing -Keen eye for details -Able to follow instructions - Excellent understanding of translation services procurement process - Proficiency in navigating go...
...Title: Real-Time CGI Clock ________________________________________ Objective: Create an endless real-time clock with a non-classic visual interpretation of time. The project combines functionality, randomness, and artistic expression to reflect the passage of time dynamically. ________________________________________ Functionality Requirements: 1.Time Setting Options: o Manual Time Input: Allow users to set the time manually via a UI. o System Time Sync: Synchronize the clock with the system's real-time clock. 2.Time Representation: o Dynamic and non-traditional visual representation of time. o Randomness: Each moment appears different, introducing unpredictable elements Features: o A visually dyn...
I'm seeking a seasoned Tally Developer to create a Tally plugin that facilitates real-time data exchange between TallyPrime and ERPNext via APIs. Key Responsibilities: - Develop a Tally plugin that sends financial, inventory, and customer data to ERPNext. - Ensure the plugin is adaptable and operates as a universal standard across diverse setups. - Conduct testing and optimization of the integration for seamless performance. Ideal Candidate: - Proven experience with Tally API integrations, particularly with TallyPrime. - Strong understanding of financial, inventory, and customer data. - Ability to create a real-time synchronization system.
...implement Supabase Real-Time and Zustand local state management for my React.js flow chart task management app. The project is mostly functional but currently suffers from significant issues with state changes, unnecessary rerenders, and inefficient database interactions. The goal is to resolve these issues while ensuring all existing features remain fully operational. Primary Goals 1. Reduce the Number of Unnecessary Rerenders • Optimize React components to prevent unnecessary updates. 2. Implement Better State Management • Use Zustand for managing local UI state and minimize reliance on global state where unnecessary. 3. Reduce the Number of Unnecessary Database Calls • Improve the efficiency of database interactions by batching queries and utilizing Supab...
I'm seeking a part-time outside salesperson to sell our product, cuptrays2go, primarily to fast food industry suppliers. The role involves meeting with potential clients and cold calling, as well as following up on leads. With only 20% of the market share, we've estimated the potential to sell approximately 1,220,000 units per day. Your skills and qualities should include: - Strong communication skills - Proven sales track record Having established contacts within the fast food industry can be a significant advantage. Please, check our website for more information.
...maintenance. Required Skills Proven expertise in WordPress, with hands-on experience in: BuddyBoss and LearnDash. WooCommerce and payment workflows. Elementor Pro for design and layout. Groundhogg and MailHawk for email automation. H5P and GamiPress for gamified learning experiences. Strong knowledge of plugin compatibility and troubleshooting. Excellent English communication skills (written and spoken). Flexibility to adapt to project needs and timelines. Ethical and legally compliant practices. Nice-to-Have Skills Experience in building gamified learning experiences. Familiarity with Zoom integrations for live sessions. Previous work on CPD-accredited learning platforms. Knowledge of interactive, community-focused design principles. What I Offer Collaborative Support: A clea...
YOU ARE BIDDING ON YOUR TOTAL PAYMENT FOR THIS PROJECT. DO NOT PLACE A BID ON THE PROJECT, AND THEN TRY AND NEGOTIATE FOR MORE. I need an assistant to manage multiple tasks, and help me stay organized. This will be an ongoing job. We will start slowly, I will only give you one task to complete at a time. For example: Week 1: • You will only work 3 days. 1 hour each day. • You will only do 1 task, - hiring freelancers on seo clerks to post on quora. Week 2: • You will work 5 days, one hour each day, and I will give you one more task to complete. As the weeks progress, I will slowly add a single task, however, you will never work more than 5 days a week- 10 hours a week. Here is a summary of the tasks I will need completed. Quora Manager Hire a...
I need a freelancer to post a full-time job vacancy on all major job boards including, but not limited to, LinkedIn, Indeed and Glassdoor. Ideal Skills: - Proficient in using multiple job boards - Excellent understanding of job posting protocols - Good communication skills - Attention to detail
I need a freelancer to post a full-time job vacancy on all major job boards including, but not limited to, LinkedIn, Indeed and Glassdoor. Ideal Skills: - Proficient in using multiple job boards - Excellent understanding of job posting protocols - Good communication skills - Attention to detail
I need an experienced researcher to pinpoint the 10 most cited original research articles (total 30) in ecocardiography, cardiac CT, and cardiac MRI authored by Spanish scientists. Key Tasks: - Focus on original research articles in the field of cardiovascular science. - Highlight significant contributions of Spanish researchers. - Gather data on the most cited publications. Ideal Skills and Experience: - Proficient in scientific research and analysis. - Familiar with cardiovascular research and its key areas. - Able to source from various research databases. - Excellent data compilation and presentation skills.
We are planning 2025 book translation projects. We're looking for native speakers specialized in Islamic studies for the translation of religious (Islam) books from English into the following languages: *Norwegian *Finnish Key Requirements: - Fluent in English, Norwegian and Finnish - Experience with religious texts, particularly Islamic content - Ability to convey the original message accurately and respectfully - Strong understanding of the nuances of religious study language The books are around 50k and 230k words. Please no agencies and do not apply if you cannot do this. It is highly technical and you need to know the religious vocabulary. We want to establish long-term cooperation for the upcoming books as well. Looking forward to cooperating with you.
Expert in Sales Funnel and Marketing Automation We provide online organizational diagnostic services focused on the industrial safety sector, especially for companies with 50+ employees in various industries (industrial, restaurant, logistic, mining, construction, etc.). We are currently expanding internationally and need to fully automate our sales funnel in multiple languages (Spanish, English, Portuguese, etc.). We have a lot of material, but it’s disorganized. We need a structured method and an automated process that generates qualified leads and schedules appointments daily. We are looking for someone who is an expert in B2B digital marketing, marketing automation, and CRM management to: Design and configure a comprehensive sales funnel, from lead attraction to appoin...
I have two PDF files in Hebrew that are travel tips booklets for Europe. I need them translated into English while maintaining the original design and layout.
I require an experienced researcher to identify the 10 most cited scientific publications in the field of ecocardiography, cardiac CT, and cardiac MRI, authored by Spanish researchers. This project focuses on gathering significant publications that underscore the contributions of Spanish scientists to these areas within cardiovascular research. Key Tasks: - Identify the top 10 most cited publications in each of the specified specialties. - The focus should be on the publications themselves, not the authors. - Exclude editorials and clinical guideline authorships. Suitable databases for this research include: - Web of Knowledge (Clarivate Analytics) - Web of Science - PubMed - Scopus (Elsevier) - Google Scholar - Journal of the American College of Cardiology (JACC) - Europe...
We are seeking an experienced marketing professional to promote our app, Let's Goal, and attract international sports tipsters. Our app is currently available in French, English, and Spanish, but we’re open to expanding to other languages if there’s potential. Responsibilities: - Develop and execute a marketing strategy to attract sports tipsters worldwide. - Identify and reach out to potential tipsters in various markets using social media, forums, and niche communities. - Leverage the app’s referral system and drive user acquisition through partnerships or targeted campaigns. - Propose and implement advertising strategies tailored to different regions. - Monitor and analyze campaign performance and provide regular updates. What We Offer: - A referral syste...
Work remotely as a Spanish Translator and Virtual Assistant, helping businesses and individuals communicate across languages while managing administrative tasks. Responsibilities: • Translate business documents, emails, and reports. • Manage client communication in multiple languages. • Perform administrative tasks such as scheduling and data entry. Requirements: • Fluency in two or more languages. • Strong organizational and time-management skills. • Experience in virtual assistance or translation.
प्रोजेक्ट रिक्वायरमेंट्स मेरे पास एक वेब-बेस्ड सॉफ़्टवेयर है जिसमें कई यूजर्स हैं: लीड जनरेट करने वाला यूजर (Lead Generator) लीड को कम्पलीट करने वाला यूजर (Lead Operator) मुझे एक ऐसा फ़ीचर डेवलप कराना है, जिसमें: जब लीड ऑपरेटर किसी लीड पर काम करता है, उसकी रीयल-टाइम स्क्रीन लीड जनरेट करने वाले यूजर को दिखनी चाहिए, जैसे कि हम AnyDesk में स्क्रीन शेयरिंग करते हैं। लीड जनरेट करने वाला यूजर स्क्रीन देख सकता हो, लेकिन इंटरफेयर न कर सके। मैं अपने कंप्यूटर पर Anydesk से डेवेलप कराना चाहता हूं, ताकि सॉफ्टवेयर के कोड तक डायरेक्ट एक्सेस न हो। विशेष बातें सुरक्षा महत्वपूर्ण है, इसलिए ऑपरेटर की अनुमति के बिना स्क्रीन शेयरिंग शुरू न हो । अन्य आवश्यकताएं साउंड भी चाहिए साथ में जेसे वीडियो कालिंग में होता हे फ्रीलांसर को AnyDesk का उपयोग करते हुए डेवलपमेंट करना होगा। मेरे सॉफ़्टवेयर त...
The objective of this project is to accurately translate a technical document from Spanish to English. The document contains specialized terminology and detailed information relevant to [specific industry or field, e.g., engineering, IT, medical, etc.]. The translation must retain technical accuracy, ensure clarity, and be suitable for professional use.
Here is a good opportunity to join our company to become our go to person for our Turkish volumes. We are looking for a person that is NATIVE in Turkish with great knowledge of English.
Here is a good opportunity to join our company to become our go to person for our Turkish volumes. We are looking for a person that is NATIVE in Turkish with great knowledge of English.
I'm seeking a professional translator to convert a series of legal contracts from Polish to English. The contracts are more than 20 pages long, so experience with lengthy document translation is crucial.
Translation / Editing of selected products in our Turkish eshop website . We use google translate but it’s not gramatically correct so we need to correct translations. Around 3 hours of translations Translation will be done directly in admin section of our eshop.
Kerja malam sila hubungi saya ok
I’m seeking experience and talented native Turkish speakers from turkey precisely for handling a translation job of 36 pages form English- Turkish is needed urgently.
I am seeking a detail-oriented professional to review the Italian translation of my motorcycle mechanics book. The ideal candidate will have a solid understanding of both motorcycle mechanics and the Italian language (Native Italian is required) to ensure accuracy and clarity in the translation. Attention to detail and the ability to provide constructive feedback will be essential. If you have experience in technical writing or translations related to automotive topics, please apply with your relevant credentials. Original book is written in Spanish but is also translated to English. This is not a complete translation work, the book is already translated to italian but I need to review and proofread it. The book is 38.000 words long.
...America: Begin your journey toward citizenship. 6. Donation Page Support the Mission • “Help others achieve their American Dream by donating to the American Border Foundation.” • Options for one-time or recurring donations. 7. Contact Us Form Fields: • Name • Email • Subject • Message Address & Support Info: • Include a helpline phone number and email for immediate assistance. Additional Features Security & Transparency: • SSL certificate for secure application submissions. • Clear privacy policy for data handling. Multilingual Support: • Website available in multiple languages (Spanish, Chinese, Arabic, etc.). Mobile Optimization: • Fully responsive design for mobile users. Des...
I'm looking for a professional who can help me integrate the Zerodha API to pull live Nifty 75 stock option chain data into Google Sheets. Currently, I am downloading this information from Moneycontrol, but I need a more efficient solution. Key Requirements: - Pull live data from the Zerodha API into Google Sheets - Focus on Bid/Ask prices and Open Interest - Update the data every minute Ideal Skills and Experience: - Familiarity with the Zerodha API - Experience with Google Sheets, particularly scripting for automatic data updates - Understanding of stock option chains and their components - Ability to deliver a user-friendly setup
Looking for Turkish speakers for a quick and easy pages translation job from English- Turkish language is needed.