필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 naka japanese translation 찾은 프로젝트

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 Average bid
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 Average bid
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be p...show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 Average bid
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 Average bid
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 Average bid
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 Average bid
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 Average bid
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 Average bid
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 Average bid
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 Average bid
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 Average bid
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 Average bid
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    [] Only open to those who are resident in Korea and must be able to communicate in either Korean <--> English or Korean <--> Japanese. I sell children's clothes in Japan I would like to purchase children's clothes in Korea, but lots of businesses do not ship to Japan I am looking for a purchasing agent, that can ship to Japan for me. Work Details. You will need to access sites I indicate selling children's clothes, register on that site. After registration, please advise me of the ID and password. After that, you will be required to purchase the clothes I choose, and send them to Japan. The item costs and postage will be paid via PayPal. Remuneration From registration to delivery of the items to Japan USD20 From the second purchase...

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...

    $122 Average bid
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...the integration of Qliro payment solution for a smooth and secure checkout process for Swedish customers. Key Deliverables: Shopify Store Development: Duplicate the current Shopify store on the subdomain , ensuring the same design, theme, and functionality are preserved. Ensure the Shopify store is fully responsive and optimized for both desktop and mobile devices. Content Translation: Translate all existing content (including product descriptions, navigation, checkout process, etc.) from Norwegian to Swedish. Ensure the translations are accurate, natural, and aligned with the brand tone. SEO Optimization: Optimize the Swedish version of the Shopify store for Swedish-language SEO to improve search engine visibility in Sweden. Meta Tags & Descriptions: Translate and optimi...

    $2036 Average bid
    $2036 (평균 입찰가)
    101 건의 입찰

    自由工作者將全球專業人士聯繫在一起,因此我們需要能夠輕鬆完成亞洲語言的一系列大型行銷材料翻譯的自由工作者,因為這僅需要專家在 網站上花費幾個小時 I'm in need of a freelancer who can translate a series of marketing materials into Chinese, Japanese, and Korean. The primary goal of these translations is to bolster brand awareness across Asia. The materials to be translated include: - Brochures - Web content - Social media posts The ideal candidate for this project should be a native or fluent speaker of the aforementioned languages with exceptional translation skills, preferably with experience in marketing-related translation. Understanding of brand-oriented language and concepts would be advantageous to ensure the translations are engaging and effective in promoting our brand.

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need a seasoned .Net MVC Developer with full-stack capabilities to enhance my existing application. The primary task involves incorporating new features, specifically an analytics dashboard and a translation system, into the application. Key Responsibilities: - Update the current application with new features. - Implement an analytics dashboard. - Integrate a translations feature. Ideal Skills: - Proficiency in .Net MVC and full-stack development. - Experience with developing and integrating analytics dashboards. - Knowledge in implementing multi-language support in applications. - Strong problem-solving skills for maintaining application performance during updates.

    $8 / hr Average bid
    $8 / hr (평균 입찰가)
    45 건의 입찰

    We are seeking a skilled translator to accurately type in Italian and translate to English a handwritten birth record from Italy, dated 1867. The ideal candidate must have experience with historical documents and be adept at deciphering old Italian handwriting. Attention to detail is crucial, as accuracy is vital for this project. Candidates should provide samples of previous translations of similar documents.

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    ...our designated channel. • Ensure the forwarding is seamless and supports all message types (text, images, videos, etc.). 2. Automate Message Editing • Implement functionality to modify the forwarded messages before they appear in our channel. • Examples of editing: • Remove or replace specific keywords. • Add custom text or tags. • Format the content (e.g., bold, italics). 3. Automate Translation Using ChatGPT API • Integrate ChatGPT API to automatically translate the forwarded messages from English into specified target languages (e.g., Spanish, French, etc.). • Ensure the translated text maintains the original message’s intent and tone. • Provide flexibility to configure multiple target languages if needed. —&...

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I'm looking for a skilled developer to create a comprehensive language learning application aimed primarily at teaching the French language of Quebec, with secondary focus on English. The app should be compatible with iOS, Android, and Web. Key Aspects of the App: - AI Integration: The core function of the AI should be providing real-time language translation, enhancing the immersive learning experience. - Multi-faceted Content: The application should encompass a variety of learning materials including interactive exercises, video lessons, quizzes and tests, as well as language exams. These exams will help assess the learner's French/English levels and guide the personalized learning paths. Ideal candidates for this project should have: - Proven experience in app develop...

    $682 Average bid
    $682 (평균 입찰가)
    101 건의 입찰

    I am looking for a freelance professional Portuguese translator to handle translation from English to Portuguese.

    $233 Average bid
    $233 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    Hello, I am seeking a translator who is fluent in Spanish and English to translate a declaration in an asylum case from English into Spanish. The finished declaration, with its translation, will be filed with the immigration authorities in the United States. The translator must be willing to sign a Certificate of Translation, which attests to the translator's competency to produce a complete and accurate translation of the asylum declaration in the Spanish language.

    $54 Average bid
    $54 (평균 입찰가)
    100 건의 입찰

    We are seeking a skilled translator to convert a Word document from English to Korean. The document contains approximately 500 words and requires an accurate and culturally relevant translation. The ideal candidate should have experience in document translation and be fluent in both languages. You are welcome to use AI to translate the first pass but it MUST go through a HUMAN VERIFICATION process as AI is prone to some errors.

    $69 Average bid
    $69 (평균 입찰가)
    153 건의 입찰

    We are seeking a skilled translator to translate four job descriptions from English to Arabic. The ideal candidate should possess a deep understanding of both languages and the ability to convey the original meaning accurately. Attention to detail and experience in translating professional documents will be crucial. If you have a strong command of English and Arabic and can deliver quality translations promptly, we would love to hear from you!

    $61 Average bid
    $61 (평균 입찰가)
    147 건의 입찰

    I'm seeking a proficient Thai translator. My specific requirement is for the translation of documents from English to Thai. The documents primarily come in JPEG format. Skills and Experience: - Native or fluent Thai speaker - Proven experience in document translation - Proficient in English - Familiarity with translating from JPEG files - Attention to detail - Ability to meet deadlines

    $8 / hr Average bid
    $8 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰
    $47 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need someone from SWITZERLAND with fluency in Italian and English to proofread a translated file. This person should also add comments with suggestions for change. The person needs to have medical background (for example be a doctor, nurse...). When applying let me know what is your medical background. This review should be delivered by Dec 27th. This is a great opportunity for you to take on an easy job and land a great feedback. **If you know a doctor who knows English and could do this task, please apply and refer the person to me, I will pay for your referral as well**

    $83 Average bid
    $83 (평균 입찰가)
    163 건의 입찰

    We are seeking a skilled translator to accurately type in Italian and translate to English a handwritten birth record from Italy, dated 1867. The ideal candidate must have experience with historical documents and be adept at deciphering old Italian handwriting. Attention to detail is crucial, as accuracy is vital for this project. Candidates should provide samples of previous translations of similar documents.

    $53 Average bid
    $53 (평균 입찰가)
    145 건의 입찰

    I'm looking for a skilled web developer to help me manage translations on my webpage. Currently, I have two file versions of the page: French an...skilled web developer to help me manage translations on my webpage. Currently, I have two file versions of the page: French and English. I want to consolidate these into a single page that handles multiple translations. The project requires creating separate resource files for each translation and enabling the page to be called with a language parameter, like 'en'. Key Requirements: - Consolidate current French and English versions into one dynamic page. - Create separate resource files for each translation. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in HTML, PHP, and JavaScript. - Experience with web page multilin...

    $28 Average bid
    $28 (평균 입찰가)
    117 건의 입찰

    ...sub-classifications for a large number of main categories. - A system for registration, determining locations, communication, messages, chat, social media, etc. - Ease of use in a creative way. - Expandable. - Commitment to providing technical support for at least a year. - Main language: Arabic and a number of sub-languages: English, Turkish, ... in a professional way and not through machine translation such as Google Translate, for example. Here is an example of an application with the same idea (I repeat, I do not want copies from any other program .. I want creative solutions with features that outperform other competing programs) When submitting offers, please send: - A samples of your previous work. - The programing technologies

    $4128 Average bid
    $4128 (평균 입찰가)
    188 건의 입찰

    I am seeking a translator for our corporate brochures into regional French and Portuguese. This is for...seeking a translator for our corporate brochures into regional French and Portuguese. This is for regular work aimed primarily at our existing clients. Key Requirements: - Proficient in converting corporate language into engaging, comprehensible content for our clients - Native-level understanding of regional French and Portuguese for accurate localization - Experience in corporate brochure translation or similar field - Ability to meet deadlines consistently This project is specifically for @maurod5 and involves translating corporate brochures for our existing clients. The goal is to ensure these translations are not only accurate but also resonate with our clients on a regio...

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰
    Telegram business - customisation
    5 일 left
    인증 완료

    ...our designated channel. • Ensure the forwarding is seamless and supports all message types (text, images, videos, etc.). 2. Automate Message Editing • Implement functionality to modify the forwarded messages before they appear in our channel. • Examples of editing: • Remove or replace specific keywords. • Add custom text or tags. • Format the content (e.g., bold, italics). 3. Automate Translation Using ChatGPT API • Integrate ChatGPT API to automatically translate the forwarded messages from English into specified target languages (e.g., Spanish, French, etc.). • Ensure the translated text maintains the original message’s intent and tone. • Provide flexibility to configure multiple target languages if needed. —&...

    $478 Average bid
    $478 (평균 입찰가)
    150 건의 입찰

    I'm looking for a professional web developer with extensive WooCommerce experience to develop the website into a WooCommerce platform. Key Requirements: - Development of product templates. - Incorporation of all images and texts from the copied version for later translation (by us). - design replication without modifications. - Ensuring the site is fully functional and user-friendly. Ideal Skills: - Highly skilled in WooCommerce and Wordpress. - Proficient in website replication. - Excellent attention to detail. - Capable of creating product templates. - Able to ensure design accuracy.

    $1158 Average bid
    $1158 (평균 입찰가)
    109 건의 입찰

    I'm seeking a translator proficient in English, Adi, Ao, Bhili/Bhilodi, Daman & Diu, Khasi, Konyak, Ladakhi, Nissi/Dafla, Purgi, and Sema to translate various documents.

    $9 / hr Average bid
    $9 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I am in need of 1 Korean lady, 1 Japanese lady, and 1 Indian guy or lady to help create a short video greeting for Chinese New Year (CNY). The video should be filmed outdoors in your home country. Key Requirements: - Friendly and engaging appearance - Presentable - Ability to film a short CNY greeting clip Location: - The clip should be filmed in a nice outdoor scene in your home country. Application Requirements: - Provide your location (city and country) - Include a recent photo or video of yourself - Share a portfolio or previous video work if available

    $896 Average bid
    $896 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm seeking a professional who can translate content from Arabic to English and edit videos for social media. High-quality work and attention to detail are paramount. Please showcase your relevant experience in both translation and video editing for social media.

    $1633 Average bid
    $1633 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I'm seeking a skilled Node.js and PostgreSQL developer to assist with backend tasks for my e-commerce website and mobile app. Key Responsibilities: - Integrate a 'Clickpay' payment gateway - Implement OTP sending service for both SMS and Email during login - Trou...Integrate a 'Clickpay' payment gateway - Implement OTP sending service for both SMS and Email during login - Troubleshoot and fix issues in existing products and categories APIs - Create backend endpoints for a new module for offers and discounts screens are ready - Develop the dual language section in the dashboard for the points that need translation (product name, description and tags,etc.) - Resolve image errors in certain APIs

    $187 Average bid
    $187 (평균 입찰가)
    134 건의 입찰

    I am in need of a professional with native proficiency in Arabic, French, and Portuguese for translating marketing materials, specifically brochures. The ideal freelancer will have experience in translating content accurately while maintaining the original's persuasive tone and brand voice. A competitive word rate will be a key factor in selection. Would not entertain bids from Agencies And to prove you are not a bot or blindly bidding please write "MARKETING" in your proposal

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr (평균 입찰가)
    52 건의 입찰

    I'm seeking a proficient translator to assist in translating general engineering documents. The ideal candidate should have substantial experience with document translation, particularly within the engineering sector. Please reach out if you can help.

    $10 / hr Average bid
    $10 / hr (평균 입찰가)
    47 건의 입찰
    $275 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need a professional video editor for my YouTube vlog. The editing style should be smooth and seamless transitions, without unnecessary cuts or overly fast-paced segments. Key Responsibilities: - Edit raw footage into a coherent and engaging vlog. - Implement smooth and seamless transitions throughout the video. Addi...Responsibilities: - Edit raw footage into a coherent and engaging vlog. - Implement smooth and seamless transitions throughout the video. Additional Tasks: - Translate some parts of the video. - Remove and add watermarks as necessary. Ideal Skills and Experience: - Prior experience in editing vlogs is preferred. - Strong understanding and ability to create smooth transitions. - Experience with translation and watermark management. - Proficient with video editing...

    $364 Average bid
    $364 (평균 입찰가)
    101 건의 입찰

    We’re seeking a Japanese Off-Page SEO & Outreach Specialist to grow the online presence of our online casino brand in Japan. You don’t need to live in Japan, but you must be Japanese or fluent in the language and culture. Key Responsibilities: - Identify and build collaborations with Japanese websites, influencers, and bloggers within the online casino niche. - Develop and execute creative outreach strategies tailored to the Japanese audience. - Establish and maintain professional communication with Japanese contacts. - Track and optimize outreach efforts to support our online casino brand's growth. Qualifications: - Fluent in conversational Japanese (spoken and written) for professional outreach. - Deep understanding of J...

    $28 / hr Average bid
    $28 / hr (평균 입찰가)
    110 건의 입찰

    I'm in search of a highly skilled development team to create an innovative, custom GPT-based translation system. This system will function entirely through a user-friendly conversational interface, allowing users to upload PDF documents or paste text for translation. Key Features: - SDLXLIFF Output: Translations should be provided in SDLXLIFF format, a widely used file type in translation and localization. - Extensive Language Support: While the system should primarily cater to Spanish, Chinese, and French, it must have the capability to support all European, Asian, Scandinavian, and Middle Eastern languages. - High Accuracy: Translations need to be of high accuracy, though not necessarily at a near-human level. Ideal Skills and Experience: - Proficient in GPT a...

    $2465 Average bid
    $2465 (평균 입찰가)
    132 건의 입찰

    "I am a passionate translator capable of providing accurate and fluent translations in [languages you master]. Although I am still at the beginning of my career, I have a strong command of [mention your specific skills, e.g., grammar, vocabulary, etc.], and I always strive to deliver high-quality work. I am diligent, detail-oriented, and committed to meeting deadlines. I enjoy taking on diverse projects, from translating professional documents to more creative texts, depending on my clients' needs. I am dedicated to providing translations that respect the tone and context of the original text." --- If you are a beginner, here is a version adapted for you: "I am a beginner translator, but I am highly motivated, with a strong passion for languages and a solid understa...

    $25 - $50 / hr
    지역별
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰