Looking english italian translator일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 looking english italian translator 찾은 프로젝트

    mixing and mastering so that the client's music can be released as a commercial sound source 30$ per song, 40,000 won in Korean won, no additional cost per track, no additional cost for vocal tunes The operation takes 1-2 days and there is no additional charge for requesting modifications or the number of modifications

    $73 Average bid
    $73 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Our company is that starts exporting adhesive/nonadhesive films (Vinyls) to Europe, South America, Southeast Asia, India, China etc. I'd like to invite great freelancers who can grow up with our company by pioneering new markets. 점착식/비점착식 필름(sheet)을 유럽,남미,동남아,인도 등으로 수출을 시작 하고 있는 업체입니다. 앞으로 신규 시장 개척으로 저희 회사와 동반 성장 할 수 있는 훌륭하신 프리랜서 분들을 모시고 싶습니다.

    $2050 Average bid
    $2050 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 Average bid
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 Average bid
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    나는 온라인 게임을 판매하는 프로그래머 또는 회사 / 나는 다음과 같은 서버를 사고 싶다. 계보 영원한 - NCSOFT 잃어버린 방주 Mu2- 웹젠 다른 사람들과 누군가가 연락을하거나 파일에 연락 한 경우 내 얼굴 접촉 또는 여기 얼굴 : -------------------------------------------------------------------------------------------------------- I am looking for a programmer or companies that sell online games / I want to buy servers like: Lineage Eternal-NCSOFT Lost Ark Mu2- Webzen among others if someone has contact or has the files contact my face to contact or here face: --------------------------------------------------------------------------------------- Procuro programador ou empresas que vendem jogos onlines/ quero comprar servidores como: Lineage Eternal-NCSOFT Lost Ark Mu2-

    $734 Average bid
    $734 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 Average bid
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 Average bid
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator
    종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 Average bid
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr Average bid
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 Average bid
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    we are looking for hacker. we prefer who has high level skills and has experience been hacking. payment will be around $ 10000, please do not hesitate email to who has intetesting to take this job. 안녕하세요. 실력있는 해커분들 모집합니다. 보수는 1000만원 정도입니다, 실력이 있으시고 해킹경험이 있으신 분들은 으로 연락주시면 감사하겠습니다.

    $5263 Average bid
    $5263 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    we are looking for hacker. we prefer who has high level skills and has experience been hacking. payment will be around $ 10000, please do not hesitate email to who has intetesting to take this job. 안녕하세요. 실력있는 해커분들 모집합니다. 보수는 1000만원 정도입니다, 실력이 있으시고 해킹경험이 있으신 분들은 으로 연락주시면 감사하겠습니다.

    min $5000
    min $5000
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 Average bid
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am seeking a professional translator with expertise in legal documents, specifically contracts. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in legal terminology in both source and target languages - Prior experience translating contracts - Attention to detail and accuracy - Confidentiality and professionalism

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm looking for a Slovenia language translator. Your service is highly required.

    $357 Average bid
    $357 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I'm looking for a turkish language translator. Your service is highly required.

    $366 Average bid
    $366 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    ...professional chats with users on dating apps. • Introduce and offer travel opportunities with girls to interested customers. • Ensure timely and courteous responses to inquiries. • Build rapport with customers while maintaining platform guidelines. • Provide feedback on user interactions to help improve customer experience. Requirements: • Strong written communication skills and fluency in English (additional languages are a plus). • Ability to engage users in a professional yet approachable manner. • Prior experience in customer support, sales, or chat-based roles is preferred. • Knowledge of dating apps or experience in similar platforms is advantageous. • Self-motivated with excellent time management skills. What We Offer...

    $409 Average bid
    $409 (평균 입찰가)
    59 건의 입찰

    I'm seeking a seasoned translator who can convert general content from English to Arabic and vice versa. The document in question is over 5,000 words. Ideal Skills: - Proficient in English and Arabic, with a deep understanding of both languages' nuances. - Experienced in translating general content. - Able to handle documents exceeding 5,000 words. Please provide examples of previous work, particularly any dealing with general content.

    $1191 Average bid
    $1191 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰
    Urgent Japanese Translator Needed
    6 일 left
    인증 완료

    I am looking for a professional Japanese translator to translate some documents into English. If any native Japanese speaker available at the moment please apply your bid on my job. I'm waiting to discuss more details with the Japanese Native bidder. Thanks!

    $30 - $250
    봉인형
    $30 - $250
    26 건의 입찰

    I'm seeking a dedicated Customer Support Executive fluent in both Hindi and English. This role primarily involves email correspondence and chat support, addressing a variety of inquiries, including technical support, billing and payments, and general inquiries. Key Responsibilities: - Responding to customer queries via email and chat - Providing assistance with technical issues - Handling billing and payment inquiries - Addressing general customer inquiries Ideal Candidate: - Basic fluency in Hindi and English - Prior experience in customer support - Problem-solving skills for technical assistance - Understanding of billing and payments processes - Excellent communication skills

    $2 / hr Average bid
    $2 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I'm seeking a skilled translator to help me convert my promotional social media image copy and Google Ads copy to Indonesian. The target audience for the translated content is primarily professionals, so the language should be appropriately formal and business-like. Key Requirements: - Translating promotional posts - Creating a mix of literal and culturally adapted translations - Targeting content for professionals Ideal Skills and Experience: - Proven experience in translating English to Indonesian - Familiarity with social media and Google Ads - Ability to create culturally relevant content

    $20 Average bid
    $20 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to convert my English social media ads and google ads copy into Vietnamese. Ideal Skills: - Proficiency in English and Vietnamese, with a strong understanding of cultural nuances and social media trends in Vietnam. - Experience in translating advertising content, with a knack for maintaining the persuasive tone and intent of the original text. - Familiarity with social media platforms and their advertising formats.

    $18 Average bid
    $18 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    ...native British English speaker with a smartphone? This is your chance to earn $80 from the comfort of your home! Why Join This Project? Simple and Quick: Record 1,024 short phrases like "turn on the AC" using a mobile app. Flexible: Work at your own pace – start and stop anytime. The task takes less than 3 hours total. Inclusive: No age restrictions – kids, adults, and even seniors can participate! Guaranteed Approval: Follow our simple guidelines, complete the task, and you’re guaranteed approval – 100% success rate so far! Additional Perks: No Special Equipment Needed: All you need is a quiet indoor space and your smartphone. Invite & Earn More: Invite friends or family to join, and earn an extra $10 for each successful participant! What A...

    $73 Average bid
    파워형 긴급형
    $73 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰
    Trophy icon Forbidden Fire Candle Design
    6 일 left

    I'm launching a aphrodisiac candle line, "Forbidden Fire." I'm looking for a designer to create the actual candle designs for three distinct scents. The provided logo should be seamlessly incorporated into the candle design. I need candle mock designs and NOT logo designs. Candle Design for Three Scents: - Candle 1: "Burning Love" - Color: Dark Red - Scent: Italian bergamot and Turkish/Bulgarian rose - The design should evoke deep passion and romance. - Candle 2: "Hidden Desire" - Color: Black - Scent: Black orchid and patchouli - The design should reflect a sense of mystery and allure. - Candle 3: "Whispering Woods" - Color: Brown - Scent: Peony and cashmere wood/musk - The design should capture the essence of a secluded,...

    $500 Average bid
    파워형 봉인형 최상위형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $500
    419 건의 응모작

    ...content creation, specifically article writing. The primary goal of these articles is to educate the audience. 1. Simultaneous Translation: - I need a translator who can convey dialogues verbally between languages in real-time. Experience in live events or broadcasts would be a plus. 2. Content Creation: - The content primarily involves writing articles. I need a creative and articulate writer who can create engaging and informative pieces. - The purpose of the articles is to educate the audience, so a background in pedagogy or educational content creation would be beneficial. Skills and Experience Required: - Proficient simultaneous translator - Experienced article writer - Background in education or content creation - Excellent understanding of cultural nuances - Abil...

    $32 / hr Average bid
    $32 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I'm looking for a bilingual (English-Hindi) translator with experience in voice over scripts. The project involves translating English voice over content into Hindi. Please provide past work samples if available.

    $56 Average bid
    $56 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    I'm looking for a playful and whimsical logo, likely designed for a child-oriented event or celebration. The logo should be bright and vibrant, capturing the fun and excitement of a children's event. playful and whimsical, likely designed for a child-oriented event or celebration. Here's a breakdown of its design elements: Key Features: Typography: The text "ADESSO HO" is written in bold, rounded pink uppercase letters, conveying joy and excitement. It translates from Italian as "Now I am," suggesting it's part of a phrase for a birthday milestone. Imagery: A large, vibrant pink number "3" dominates the design, likely representing a third birthday. The number is adorned with unicorn features, including: A colorful, spirale...

    $20 Average bid
    상금 보장형
    $20
    222 건의 응모작

    This is a pdf file that should be translated to English in 13 hours.

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of an affordable, fluent English and French customer support agent for Canada. This individual will primarily handle phone communications addressing general information and business inquiries requests. Ideal Skills and Experience: - Fluent in English and French - Previous experience in customer support - Excellent communication skills - Ability to handle order inquiries and general information queries - Understanding of telephone etiquette and professionalism - Knowledge of Canadian context and culture is a plus Please note, the role does not involve technical support or email communications. The focus will be on providing excellent customer service through efficient and clear phone correspondence. No sales or telecalling required.

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Advertising game platform development web app pwa Advertising costs are deducted when you play a simple advertising game Automatic registration of all contents using SNS API Promotional partner reward system PayPal payment...play a simple advertising game Automatic registration of all contents using SNS API Promotional partner reward system PayPal payment Self-generated coin payment and product payment Apply only if you meet the following conditions for participation in development 1. More than 5 years of relevant experience, intermediate or higher 2. The client does not speak English, so someone who does not have communication problems using a translator 3. The development budget is $200 and the development period is 15 days 4. Someone who has experience making a simple g...

    $213 Average bid
    $213 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I'm seeking a dedicated English communication coach to help me boost my fluency for work-related interactions, specifically meetings and presentations. Your role will involve: - Assisting me in restructuring sentences for better fluency - Enhancing my ability to communicate with a professional tone The coaching sessions will take place 2-3 times a week. I am not looking for an expensive service, but I do value your expertise and commitment. If you believe you can assist me in this journey, I would love to connect.

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    ...extra money while doing what you love whether you're in a bustling city or a remote, hidden gem! ? What we offer: 1) Free registration on [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] – No fees, no commissions! 2) The chance to offer your local tours, experiences, and services to tourists globally. 3) Exposure to a worldwide audience who are looking for authentic, local experiences. 4) Earn extra income by meeting travelers and showing them the best of your city or region. 5) You can even add your social media links (Facebook, Instagram, TikTok) to drive direct traffic and connect with more people! ? Why join? 1) It’s an exciting and flexible way to earn money while meeting people from all over the world. ...

    $11 Average bid
    $11 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I am in need of an English dialect coach to help me perfect my American English for an upcoming acting role. The primary focus will be preparing me for the performance, with an emphasis on perfecting my delivery and accent. Ideal Skills and Experience: - Extensive experience with American English dialect coaching - Background in acting or theatre - Excellent communication and teaching skills - Ability to provide constructive feedback and tailored coaching sessions - Patience and understanding to work through challenges

    $52 / hr Average bid
    $52 / hr (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    I'm in need of a passionate, engaging, and professional American English voice-over artist to narrate a script I have created. The voice-over is intended for a video, so it needs to be clear, authoritative and captivating. Ideal candidates will have: - Experience in voice-over work, particularly for video narration. - A professional and authoritative tone. - A natural, clear and engaging American English accent. - A passion for delivering a high-quality performance, rather than using an AI-generated voice. Please provide samples of your previous work in your proposal.

    $27 Average bid
    $27 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm looking for a professional translator and proofreader to help with my documents. The job involves: - Translating content from Arabic into English, specifically: - Proofreading documents of 500 words in English Ideal candidates should have: - Excellent command of both Arabic and English

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    I'm looking for a simple yet elegant staircase design for a triplex house. The design should also incorporate the lift wall to sync with the stairs. The walls next to the stairs should be included in the design and is mainly required. Key Requirements: - Minimalist yet elegant design - Syncing of lift wall with stairs - Incorporation of side walls in the design The staircase materials have not been decided and it is italian marble. Please note that any for this project will be less than ₹1000 If you have experience in creating visually appealing yet cost-effective designs, I would love to hear from you.

    $16 Average bid
    $16 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Project Proposal: Freelancer Finder for Typing and English-to-Hindi Voice-over Work Objective: To collaborate with an individual who can help source typing and English-to-Hindi voice-over projects on a commission basis. "The individual will earn forty percent of the total project amount for every successfully completed project".The hourly rate mentioned in the project is not applicable. Instead, I will offer you a 40% commission on each project. Key Roles and Responsibilities: Project Finder: Actively search for and secure typing and English-to-Hindi voice-over projects from various platforms, businesses, or clients. Negotiate project terms, deadlines, and budgets with clients. Freelancer (You): Execute the project with high-quality standards within th...

    $11 / hr Average bid
    $11 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need a professional translator to convert the text in my video into German. The video is of unspecified type, and I'm not sure if it contains any specific terminology that needs to be accurately translated. You don't need to worry about specific terms or jargon. The main task is to ensure the text is translated into German. Ideal skills and experience for the job: - Professional translation experience, preferably with video content - Native or near-native fluency in German - Excellent understanding of English - Strong attention to detail

    $18 Average bid
    $18 (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I'm seeking someone to read, understand, and record prompts in English for a personal project. Ideal skills and experience include: - Native or fluent English speaker - Clear and articulate voice - Prior experience in voice recording - Ability to understand and interpret prompts accurately - Reliable and able to meet deadlines

    $11 / hr Average bid
    $11 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We are seeking a skilled proofreader fluent in Turkish, with a strong command of both English and German. The ideal candidate will have experience in reviewing and correcting written documents for accuracy, clarity, and consistency over a 6-month project. Attention to detail and an understanding of cultural nuances in Turkish language are essential. If you are passionate about language and possess the required skills, we would love to hear from you.

    $110 Average bid
    $110 (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    Project Proposal: Freelancer Finder for Typing and English-to-Hindi Voice-over Work Objective: To collaborate with an individual who can help source typing and English-to-Hindi voice-over projects on a commission basis. "The individual will earn forty percent of the total project amount for every successfully completed project".The hourly rate mentioned in the project is not applicable. Instead, I will offer you a 40% commission on each project. Key Roles and Responsibilities: Project Finder: Actively search for and secure typing and English-to-Hindi voice-over projects from various platforms, businesses, or clients. Negotiate project terms, deadlines, and budgets with clients. Freelancer (You): Execute the project with high-quality standards within th...

    $11 / hr Average bid
    $11 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I'm seeking a seasoned Facebook ad expert to collaborate with on a partnership basis. My primary goal is to drive sales conversions for my physical products. Key Responsibilities: - Develop and execute effective Facebook ad campaigns aimed at boosting sales of my physical products. - Optimize ad performance and ROI through data analysis and strategic adjustments. Ideal Candidates Will Have: - Proven experience in managing successful Facebook ad campaigns for physical products. - Strong analytical skills to interpret ad performance data and make necessary adjustments. - Excellent communication and collaboration skills for a successful partnership.

    $45 Average bid
    $45 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Looking for US short duration dialer SIP traffic provider What VoIP professionals know good options for US-to-US dialer termination? Paying tip for good recommendations

    $37 / hr Average bid
    $37 / hr (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I need a competent translator for general documents from English to Kannada. The project involves translating 11-50 pages or up to 15,000 words. Please, only bid if you are fluent in both languages and have prior experience in document translation.

    $71 Average bid
    $71 (평균 입찰가)
    19 건의 입찰