Japanese romaji to english translator일자리
1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources
저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.
I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.
Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.
I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.
Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.
Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"
Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 ...
1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.
Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.
We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.
[] Only open to those who are resident in Korea and must be able to communicate in either Korean <--> English or Korean <--> Japanese. I sell children's clothes in Japan I would like to purchase children's clothes in Korea, but lots of businesses do not ship to Japan I am looking for a purchasing agent, that can ship to Japan for me. Work Details. You will need to access sites I indicate selling children's clothes, register on that site. After registration, please advise me of the ID and password. After that, you will be required to purchase the clothes I choose, and send them to Japan. The item costs and postage will be paid via PayPal. Remuneration From registration ...
שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flas...
...customer service professional to handle various customer-related tasks. Key Responsibilities: - Answering customer inquiries through phone, chat, email, and text - Resolving customer complaints efficiently and professionally - Customer Account Set Up - Website Set Up & CRM - Providing detailed product information and support Ideal candidates for this position should have strong communication skills, good computer skills, great English/Spanish speaker/writer, be customer-oriented, and be capable of handling high volumes of customer inquiries. Experience in a similar role would be highly advantageous. Please note that this is a full-time position, and your availability to handle customer queries during business hours is essential. Our business hours are M-F 6 A...
I'm looking for a professional translator and content creator to convert 90 English slides into clear, engaging, and accurate presentations in Japanese, Mandarin, Korean, Spanish, and Arabic. The primary purpose of these presentations is informational. Therefore, the ideal freelancer for this project should be adept at translating not just words, but also the underlying message, tone, and intent of the content, ensuring it is equally effective across all languages. Key Requirements: - Expertises ( can hire more than 1 freelancer depending on the language you're good in) in English and the following languages: Japanese, Mandarin, Korean, Spanish, and Arabic - Experience in translating and adapting slides for informational purposes - Ab...
We require proficient translators who possess a comprehensive understanding of healthcare terminology to assist us in the translation of a documentary that pertains to self-care and relaxation. Speakers of Chinese or Korean with proficiency in healthcare content are required for the undertaking. Japanese-speaking translators are encouraged to submit applications, despite the fact that Chinese and Japanese translations are the primary focus. This occupation necessitates the precise translation of intricate wellness and healthcare concepts while maintaining context. This documentary underscores the importance of self-care and relaxation in both personal and professional contexts, with a particular emphasis on healthcare. We require professionals who are pr...
...Copywriter/Editor to join our team at Switzerland for UNHCR. This position plays a pivotal role in raising awareness about refugees in Switzerland and Liechtenstein and supporting fundraising efforts within the Communications and Individual Giving Units of Switzerland for UNHCR. ROLE Within a growing team, this position reports and is under the responsibility of the Communications Lead. We are seeking a dynamic, versatile and proactive team player, with a strong interest in a strong non-profit brand and refugee/humanitarian issues. In this role, you will: • Write compelling and persuasive content in German and/or in English and manage translations and editing in the other languages for various platforms. • Develop messages that effectively communicate our miss...
...hours of Punjabi audio translated into English. Some parts of the audio are difficult to hear, so the translator will also need to enhance these audios. The enhancements needed are volume increase and noise reduction. Skills and Experience Required: - Proficient in Punjabi and English translation - Audio enhancement skills: volume increase and noise reduction - Experience with M4A audio files - Ability to deliver translation in a text document - Ability to convert audio files to different formats as required. - Understanding of cultural nuances to ensure accurate translation and context. - Experience in providing accurate time stamps for translated audio. - Proficiency in advanced noise filtering techniques to impro...
I need a certified translator to translate my marriage certificate from English to Spanish. The translation must be accurate and suitable for official use. Ideal Skills: - Native Spanish speaker with fluency in English - Certified translator with experience in legal document translation - Knowledge of official translation standards - Attention to detail and accuracy - Able to meet deadlines
I need a legal letter in English translated into Mandarin. I am looking for an experienced English-to-Mandarin translator for official legal documents.
...books from English to Italian is desperately needed. The original files are in PDF format, and the total word count is roughly 62,890 . Key Responsibilities: - Translate 62,890 words across less than 10 files from English to Italian - Ensure the translated text is accurate, coherent, and culturally appropriate - Deliver the translated text in a timely manner Ideal Skills and Experience: - Proven experience in translating books or long-form content - Native-level proficiency in Italian and fluency in English - Familiarity with both English and Italian speaking cultures - Proficiency in PDF editing and file conversion tools Please keep in mind that I'm looking for an urgent completion, so it's important that the freelancer can start i...
Needs to hire 20 Freelancers We are seeking native speakers of Italian, Ukrainian, French, Finnish, Turkish, Mandarin Chinese, Arabic, Japanese, Spanish, Portuguese, Korean, Indonesian, Dutch, Polish, Greek, Czech, Hungarian, and Danish to evaluate our AI-based simultaneous translation tool. As a consultant, your feedback will play a key role in enhancing the tool’s performance and user experience. You’ll assess the tool in various scenarios and provide detailed insights on its accuracy, fluency, and contextual understanding. Upon successful completion of the task, we offer the opportunity for ongoing collaboration on similar testing tasks. The current task is a simple comparison test. You will join a Zoom call with our linguistic data manager to p...
I'm looking for a german language translator. Your service is highly needed on a project.
I'm looking for an Italian language translator. Your service is highly needed on a project.
I need a formal translation of a business letter from English to Portuguese. Ideal skills and experience: - Proficient in both English and Portuguese (Portugal) - Experienced in translating formal business correspondence - Excellent understanding of general business terminology - Detail-oriented to ensure the tone and content are accurately conveyed
I'm looking for a Turkish language translator. Your service is highly needed on a project.
We are looking for a motivated and dynamic **Sales Representative** to join our team. This is a great opportunity for someone based in **Nairobi or surrounding areas** who is fluent in **English** and **Swahili**. If you have excellent communication skills, a passion for sales, and the ability to build strong relationships, we want to hear from you! ### **Key Requirements**: - **Languages**: Fluent in **English** and **Swahili** (written and spoken). - **Location**: Based in **Nairobi or nearby areas**. - **Skills**: Strong sales and negotiation skills, customer-oriented mindset, and ability to work independently. - **Extra**: Knowledge of **Spanish** is a significant advantage but not mandatory. ### **Responsibilities**: - Develop ...
We need a skilled Translator and Transcriber native or bilingual in German and English. You should have experience in translation, transcription, proofreading, content analysis, and generating transcript notes. If you're interested in this job post kindly contact the project director via WhatsApp number below +1 (825) 573‑6810
Generating the subtitles for ...Videos. The audio file for the video will be provided to you. The subtitles needs to be generated in both Punjabi and English. The final deliverable for this project is SRT files properly synced to the audio of the video. The SRT files for both Punjabi and English subtitles need to be delivered. Key Requirements: - Create subtitles in Punjabi and English language. - Deliver properly synced SRT files for both languages. - No specific formatting is required for the subtitles. Ideal Skills: - Proficiency in Gurmukhi Punjabi and English. - Experience with subtitles creation and SRT file formatting. - Attention to detail for proper audio sync. Please do a 30 sec sample and send me. I will check the...
I'm in need of a professional translator who can translate legal documents from English to Arabic. Ideal Skills: - Proficiency in both English and Arabic - Extensive experience in legal translation - Exceptional attention to detail - Ability to meet deadlines Please include samples of your previous legal translations in your bid.
hello I'm in need of a professional translator to translate a documents from Azerbaijani (Azeri) into English. Requirements: - Translate every part of the document, including stamps and handwriting. if any - Maintain the original formatting in the translated document. - Deliver the translation as MS Word files. Budget: 8 $ Deadline: Within the next 5 hours. Please confirm if you can deliver on time.
I need a professional translator to translate my English marketing materials into German. The primary goal is product promotion, so it is crucial that the translation is not only linguistically accurate, but also culturally appropriate and persuasive. Ideal skills and experience for the job: - Native-level fluency in German - Strong command of English - Proven experience in translating marketing materials - Understanding of product promotion strategies - Ability to deliver on time
I'm in need of a skilled translator with a strong background in both Korean-Spanish and English-Spanish translations, specifically for marketing materials. Key Skills & Experience: - Proficient in Korean, English, and Spanish - Extensive experience in translating marketing content - Understanding of advertising concepts and brand language - Excellent writing skills in Spanish - Ability to maintain the tone and intent of the original content Please note that the specific documents for translation will include but are not limited to brochures, social media posts, and email campaigns. The main goal of these translations is to enhance brand awareness. Ideally, the successful freelancer will have a portfolio of similar projects they can sh...
Hello, I need someone to professionally and formally translate a series of general documents from Bengali (Kolkata variant, not Bangladeshi) to English. The ideal freelancer for this project should have a strong command of both languages, with a particular focus on formal and professional translation styles. Prior experience in translating general documents is preferred. Please note that accuracy and attention to detail are crucial.
I need 9 single page documents or certificates translated from English to Spanish. The documents include police certificate, a marriage certificate, some very small Word docs, and a bank statement. Requirements: - Official translation for embassy use - Certified translation Ideal Skills: - Fluent in English and Spanish - Experienced in translating legal and personal documents - Able to provide certified translations
...yakni "Good Bye", "See you", "see you later", "see you next week", dan sebagainya. Umumnya, ungkapan ini bisa direspons dengan ungkapan yang sama. 2. Introducing Introducing adalah ungkapan untuk memperkenalkan diri kepada orang lain saat pertama kali bertemu. Contohnya ‘Hello, Im Bella Swan, Please Call Me Bella’. Sebagai responsnya Anda bisa menjawab. ‘My Name is Edward Cullen, it’s a pleasure to meet you, Bella’. 3. Thanking Thanking adalah ungkapan terima kasih yang ditujukan untuk orang lain. Contohnya "Thank", "thank you", "thank you for everything", "thank you very much", "Thanks a lot", dan sebagainya. Ucapan responnya bisa bermacam-macam seperti &ldq...
I'm seeking a seasoned English (UK and US) translator specializing in marketing content. This role is pivotal in ensuring our documents resonate with the general public in a persuasive tone, reflecting cultural relevance and grammatical precision. High-quality standards are non-negotiable. Key requirements: - Expertise in translating marketing content - Ability to convey a persuasive tone - Cultural relevance and grammatical precision - Meeting deadlines - Maintaining clear communication Ideal candidates will have a strong background in translation with a focus on marketing content and a proven track record of delivering high-quality work on time.
I need a professional legal translator with expertise in IT contracts to decode specific sections of a contract in French. The primary purpose is to gain a clear legal understanding. Key areas of focus: - Payment terms - Liabilities and responsibilities - Confidentiality and data protection Your tasks will include translating these sections, explaining their legal implications, and helping me understand the contract in its entirety. Prior experience with IT contracts and legal translation is a must.
I'm seeking a seasoned English (UK and US) translator specializing in marketing content. This role is pivotal in ensuring our documents resonate with the general public in a persuasive tone, reflecting cultural relevance and grammatical precision. High-quality standards are non-negotiable. Key requirements: - Expertise in translating marketing content - Ability to convey a persuasive tone - Cultural relevance and grammatical precision - Meeting deadlines - Maintaining clear communication Ideal candidates will have a strong background in translation with a focus on marketing content and a proven track record of delivering high-quality work on time.
...Language Proficiency: Fluent in both Spanish and English (spoken and written). Strong communication skills to handle client interactions professionally. Lead Management: Respond promptly to leads via email, text, or phone. Maintain a professional and courteous tone in all communications. Appointment Scheduling: Make calls to leads to set up Zoom meetings Follow up with leads to confirm appointments. Zoom Meeting Support: Participate in Zoom meetings with clients. Provide live translations as needed to facilitate smooth communication. Follow-Up and Reporting: Send follow-up messages to leads through various channels. Keep detailed records of all interactions and submit regular progress reports. Adaptability: Assist with any addition...
I'm looking for a professional web developer to create an educational website named 'Tai Pin English'. The primary function of this site will be to cater to English learners, and it should incorporate student forums as a key feature. Ideal Skills: - Proficient in web development languages (HTML, CSS, JavaScript, etc.) - Experience in developing educational websites - Knowledge in creating interactive elements like forums Please provide a portfolio of similar projects you've completed.
Translation FinTec product catalog 2025 from German into English.
I need a proficient translator to convert my Alchemer survey from English to Latin American Spanish. - Content: The survey primarily consists of text with images, so experience translating visual content is a plus. - Images: You may skip translating the text within the images. However, if you can provide translated captions for these images, it would be greatly appreciated. - Spanish Variant: The translation should cater to Latin American Spanish specifically. Please let me know if you can assist with this project and I will share the master survey file with you.
I am seekin...seeking a call support professional with exceptional English communication skills. - Proficiency: The ideal candidate should possess at least a fluent level of English, preferably with native-like proficiency. Clear articulation, good listening skills, and the ability to understand different accents are crucial for the role. - Tasks: While specific tasks have not been outlined, the support person may need to handle customer service, technical support or sales calls. Therefore, versatility and a customer-oriented mindset are important. - Industry Knowledge: While no specific industry knowledge is required, an understanding or experience in technology or healthcare could be beneficial. Please note, the ability to communicate effectively ...