Free online translation farsi english일자리
제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.
One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.
1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can b...TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...
I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.
Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.
Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!
I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.
혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.
나는 온라인 게임을 판매하는 프로그래머 또는 회사 / 나는 다음과 같은 서버를 사고 싶다. 계보 영원한 - NCSOFT 잃어버린 방주 Mu2- 웹젠 다른 사람들과 누군가가 연락을하거나 파일에 연락 한 경우 내 얼굴 접촉 또는 여기 얼굴 : -------------------------------------------------------------------------------------------------------- I am looking for a programmer or companies that sell online games / I want to buy servers like: Lineage Eternal-NCSOFT Lost Ark Mu2- Webzen among others if someone has contact or has the files contact my face to contact or here face: --------------------------------------------------------------------------------------- Procuro programador ou empresas que vendem jogos onlines/ quero comprar servidores como: Lineage Eternal-NCSOFT Lost Ark Mu2-
혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.
Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.
Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"
1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.
Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.
...Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.
...selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.
We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.
We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.
Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역
드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.
שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in...
We are seeking a telemarketer to assist us with cold calling translation companies in the USA to identify the most effective way to offer our freelance translation services, whether through email or an online platform. ### Responsibilities: - Cold call translation companies in the USA to gather insights on how best to present our services. - Use a database of companies provided via Google Drive. - Coordinate calls across different time zones to ensure they occur during business hours. ### Schedule: - Start with 6 hours per week, specifically on Tuesday, Wednesday, and Thursday. - Potential to increase weekly hours based on the quality of leads generated. ### Requirements: - Native English speaker preferred. - Proven experience in telemarketing or col...
I am seeking a WordPress expert to develop a custom, modern and sleek theme for my online FPS gaming tournament community. The theme should integrate a tournament system and a points system, both tailored to the needs of a competitive gaming environment. Key Requirements: - Custom Logo Integration: The theme must be branded with my logo. - Unlimited Player Tournament System Integration: This should be a fully functional and user-friendly system for managing and displaying tournament brackets. - Point System Integration: A system to track and display points for participants. - Essential Pages: The site should include a Home page, a Tournament Brackets page, and a Store page and More pages. Ideal Skills: - Extensive experience with WordPress theme development. - Proficiency in int...
Arabic to French legal document translation
...developer to create a robust mobile and web application for a C2C marketplace. This platform will cater to both product selling and service providing, and should be accessible on both iOS and Android. Key Features: - User registration via email, phone, or social login - Free ad posting limited to 3 per month and varied paid options - Credit system allowing purchase or earning via Google AdMob video ads - Advanced search and filter options - In-app chat facilitating buyer-seller communication - Multi-language support, primarily English and Hindi - Paid ad options inclusive of Banner ads, Featured ads, and Priority listings Ideal Skills and Experience: - Expertise in developing C2C marketplaces - Proficiency in mobile app development for both iOS and Android - Familiarity ...
We are looking for a talented designer to create a stunning hero section banner for our website! This banner will be the first thing visitors see, so it needs to be visually appealing, professional, and effectively communicate our brand message. What You Need to Use in the Banner ==...Training." "Start Your Future in Digital Marketing with Us." Responsive Design: Ensure the design looks great on both desktop and mobile devices. Deliverables ========== Source Files (e.g., PSD, AI, etc.). High-resolution JPEG/PNG version. Notes ===== We will replace our current banner with the winning design, so make sure it truly stands out. If you have any questions or need clarification, feel free to ask in the contest discussion section/comments. We are excited to see your creat...
I'm looking for a landscape designer who can transform my outdoor space into a traditional English country garden, predominantly following the informal planting of a cottage garden style. Key Features: - A focus on creating a relaxing and leisurely space for a family with small children. - Incorporation of essential elements such as: - Water features (fountain or something children safe) - Seating and dining areas - Flower beds and hedges - Small trees - A pergola or arbour - A trellis or arch for climbers - A lawn Ideal Candidate: - Extensive experience in landscape and garden design. - Proven ability to create informal, cottage-style gardens. - Skilled in integrating various garden elements and features. - Have a portfolio showcasing previous similar ...
I'm in need of a freelancer who can quickly assist me with online form filling. There's more than 100 forms that need to be filled. Ideal Skills: - Proficiency in online data entry - Speed and accuracy - Excellent attention to detail
Project Description A Shopify app enabling advanced gift purchase management, offering a personalized experience for both buyers and recipients. Core Features : Delivery Modes : Direct Mode (free) : - Self-managed by the buyer - Direct link transmission to recipient - No additional fees Intermediate Mode (€1 surcharge) : - Personalized contact service by the store - Buyer anonymity option - Custom message delivery to recipient Recipient Interface - Dedicated page accessible via secure unique link - Shipping address input form - Pickup point selection - Intuitive and responsive interface Notification System - Real-time tracking for buyers - Key milestone notifications: - Link opening by recipient - Address submission - Package shipment Technical Specificat...
I am seeking a skilled professional who can both develop a business-oriented website and translate product descriptions into another language. Key Project Aspects: - Developing a business site: The website needs to be professional, user-friendly, and capable of showcasing our products effectively. Previous ...and capable of showcasing our products effectively. Previous experience in business site development is a must. - Translating product descriptions: The translator should be proficient in the target language and capable of conveying the intended message accurately and appealingly. Experience in translating product descriptions is highly desirable. Ideal Skills: - Website development - Text translation - E-commerce understanding - SEO knowledge - Bilingual proficiency (target...
...future apps with other themes/audiences, so would be great to start up a relationship with you for future projects that re-uses the app as a template). I am just an individual not a company so budget is very small. Required - prepare and optimize the app for integration into Google Play as a subscription-based app - prepare backend for subscription API logistics and integrate into the app (7 days free use, $ thereafter per month) - pull the LLM API out of the app and have the app securely access it remotely for security using Google services - prep the owner on use of the updated app and Google Play billing, how to update the app if needed, how to update the hidden LLM API if needed - add in graceful fail error messaging in case of API call problems - optimize text input and t...
We need 3 freelancers with a Native Australia English accent . Simple task. Only need a phone and a software. Only someone who really have a Australia accent can apply. We provide about phrases , you just need to follow the video process and it will be done quickly. It will take you about 1.5-2 hours. 50 dollars for this task after all recording files are checked and qualified. If you can find other qualified people, you will get an additional bonus for per people. Contact us ASAP. Freelancers who can complete it quickly will have a huge advantage in the future cooperation.
I'm seeking a skilled translator to convert a variety of creative documents from English to Spanish. This project demands not just language skills, but a keen understanding and appreciation for creative content. Your translation should capture the tone, style, and intent of the original documents. Prior experience with creative content is highly valued.
I'm seeking an expert to significantly drive traffic to my clothing website and boost sales. This project requires not only generating website visits but also enhancing the conversion rate. The ideal candidate should have strong skills in social media marketing, SEO and PPC advertising, with a proven track record in the fashion industry. Key Responsibilities: - Drive traffic to my website, encouraging visitors to shop - Implement strategies to improve the website's conversion rate The perfect freelancer for this project will have extensive experience in digital marketing within the fashion industry, with a knack for creating engaging content that captures the attention of millions.
I'm seeking native Japanese and Korean speakers to read and record 104 simple English sentences for a language learning material. Key Requirements: - Recordings should be clear, well-paced, and of good audio quality - Both neutral and regional accents are welcomed, adding diversity to the material - Final recordings to be provided in AAC format Ideal Skills and Experience: - Native speaker of Japanese or Korean - Experience in voice recording, ideally for language learning resources - Ability to read and articulate English sentences clearly
Translation for a perfume booklet as agreed. 44 pages in total.
I am seeking for an hindi language translator. Your service is highly required for a project.
I'm looking for a Vietnamese language translator. Your service is highly required.
I'm in need of a Sanskrit expert to help me translate a historical manuscript into English. This project is primarily for personal study, but I would like the translation to be of a high enough quality that it could be used for publication if needed.
I'm looking for a German language translator. Your service is highly required.
Development of an Online Ordering Platform for Cafés and Restaurants I am looking to develop an innovative platform for cafés and restaurants that allows customers to access a digital menu by scanning a QR code placed on their table. The platform will enable seamless order placement and payment, with features designed for both customers and restaurant staff. Main Features: Customer Interface: Scan a QR code on the table to access the digital menu. Place orders directly through the platform. Option to make secure payments online. Restaurant Management Dashboard: Receive real-time notifications for orders by table (e.g., “Table 5 has placed an order”). Manage orders, update order statuses (e.g., in preparation, delivered, etc.). Track payments and ...
I need someone based in a foreign country with a good English accent to create video testimonials for my digital product. The purpose of these testimonials is to provide service feedback. The format should be a 'talking head' video, where you speak directly to the camera. Ideal skills and experience for the job include: - Fluency in English with a strong accent (preferably British, American, or Australian) - Experience in creating video content - Ability to provide honest and constructive service feedback - Comfort speaking on camera
...tariff. 3. Management Interface: This is for overseeing drivers, payments, and having options for driver monitoring and blocking. All interfaces should enable detail modifications and include features for payment collection per trip, with options for credit settlement. The app must be: - Multilingual: Supporting English, French, and Hebrew. - Responsive and Multi-platform: Compatible with iOS, Android, and Web. I require original code with no copying, using only open libraries for free use. The bid should include a full price quote with project stages and a support period. Ideal candidates should have: - Proven experience in app development, particularly in the taxi industry. - Proficiency in creating multi-platform, responsive applications. - Strong understanding and ...
I'm looking for a skilled web developer to create a car rental website primarily focused on enabling users to book cars online. The site should comprehensively provide information about our rental services including: - Fleet details and availability - Rental policies and terms - Pricing and discount offers The ideal candidate would have experience in e-commerce website development, specifically with booking systems. While user registration and login functionality is not a strict requirement, I would appreciate an implementation of this as an optional feature.