Free online translation chinese to english일자리
한국 웹사이트의 고품질 백링크가 필요합니다. Google에서 유기적 트래픽이 발생하는 웹사이트를 찾고 있습니다. 저희는 Web 2.0이나 프로필 백링크와 같은 저품질 무료 백링크에는 관심이 없습니다. 저희는 정품 웹사이트의 고품질 기사 백링크에만 관심이 있습니다. 저희는 백링크당 500달러의 예산을 가지고 있습니다. 저품질 무료 백링크를 위한 메시지를 보내지 마세요!!! PLEASE DON'T SEND ME MESSAGES FOR LOW QUALITY FREE BACKLINKS!!
제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.
One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.
1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources
I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.
Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.
Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!
I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.
혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.
...나는 다음과 같은 서버를 사고 싶다. 계보 영원한 - NCSOFT 잃어버린 방주 Mu2- 웹젠 다른 사람들과 누군가가 연락을하거나 파일에 연락 한 경우 내 얼굴 접촉 또는 여기 얼굴 : -------------------------------------------------------------------------------------------------------- I am looking for a programmer or companies that sell online games / I want to buy servers like: Lineage Eternal-NCSOFT Lost Ark Mu2- Webzen among others if someone has contact or has the files contact my face to contact or here face: --------------------------------------------------------------------------------------- Procuro programador ou empresas que vendem jogos onlines/ quero comprar servidores como: Lineage Eternal-NCSOFT Lost Ark Mu2- Webzen entre outros se alguém
혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.
Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.
Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"
1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.
Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.
Locate a company worth investing in Germany. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영...
...investing in the United States, Japan, China, Hong Kong, Germany, the United Kingdom and Australia. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에...
We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.
We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.
Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역
드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.
שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experie...
Looking for an English Skilled Project manager Project goal I want to find out an English talent. Who we are: An IT team that are working together and works each individual freelancer. What is our situation: Get a lot of interviews and meeting requirements, I have teaches my teammates how to write winning proposals and winning profiles. But now I am trying to take part in all meetings by my self because there are not a English Skilled man in my team. What is the role of the candidate: Take part in the impersonate meetings instead of me and for my team. What I want from the candidate: 1. Good mind : I will teach all What he need but I hope he works honestly. I will let him to establish his own business when he ready. 2. Perfect Native Engl...
I'm seeking a professional with extensive experience in funnel creation, particularly focused on sales conversion. Key aspects of the project include: - Designing a funnel for a free webinar as a lead magnet. - Optimizing the funnel for maximum sales conversion. The ideal candidate should have: - Previous experience with sales conversion funnels. - Skills in creating engaging and persuasive funnel content. - Ability to analyze and improve funnel performance. I'm open to exploring different tools or platforms for the funnel, though I haven't specifically chosen one. If you have a preferred platform you work with and believe it could suit this project, please share your insights.
I need a skilled Ionic developer to deploy my ready app to Google Play and App Store. Key Requirements: - Deployment of a pre-tested Ionic app. - Potential for creating store listings (if needed). - Usage of my existing developer accounts. Please note, the app is free of bugs and ready for deployment.
I have a document that needs to be translated from Romanian to English. The content and purpose of the translation has not been specified yet, so a translator with experience in various types of documents (legal, marketing, technical) would be ideal. Skills and Experience: - Proficient in both Romanian and English - Prior experience translating a variety of document types - Excellent understanding of legal, marketing, and technical terminology - Able to maintain the original document's format in the translation
I'm currently seeking guidance with QuickBooks Online. While I'm not sure about the exact nature of my needs, I may require assistance with setting up accounts, bookkeeping maintenance, and generating reports. - Potential Areas of Assistance: - Setting up accounts - Bookkeeping maintenance - Generating reports I am also uncertain whether this would be a one-time help or if I would need ongoing support. Ideal skills and experience: - Expert knowledge of QuickBooks Online - Previous experience with accounting and bookkeeping - Ability to generate and interpret financial reports - Excellent communication skills to explain complexities in simple terms
Vehicle Tracking and Monitoring Platform 1. Overview This document outlines the design and development of a comprehensive vehicle tracking and monitoring platform. The platform will cater to an initial capacity of 2000 resources, with provisions for scalability to meet future requirements. It will include essential, innovative features, a user-friendly interface, robust server architecture, and advanced integrations. 2. Platform Capacity and Scalability • Initial Capacity: Capable of managing up to 2000 resources (vehicles, drivers, assets). • Scalability: Seamless upgrades to accommodate more resources through cloud-based or on-premises infrastructure. 3. Features Core Features 1. Real-Time Vehicle Monitoring • Accurate GPS-based tracking. •...
Although our website has already been translated into a number of languages, we would want to have these translations proofread by someone who is fluent in the language. One week is the amount of time that a local person is required to put in for this work. For your application to be evaluated for this post, you must demonstrate that you are fluent in each of the languages offered. We provide a side-by-side editor that is very easy to use so that you can check out the many options. You will be required to log in to our WordPress platform using the WPML language. You are able to translate side-by-side within the program that is used for translation. language, spelling, and punctuation errors are checked for in the process of verify...
I'm looking for English speakers for various roles related to data analysis. These roles include PII Prompt Creation, Harmful Prompt Creation, and Harmful Intensity Labeling. If you're from Africa or the Philippines and have a knack for data, I'd love to hear from you. Roles: 1️⃣ PII Prompt Creation 2️⃣ Harmful Prompt Creation 3️⃣ Harmful Intensity Labeling Payment Information: - Payment reports will be received at the end of each month. - Payments will be made 45 days after the report is received. Important Note: - We are not recruiting individuals from India for this project. To Apply: - Please send me a direct message.
Hello, I am looking to hire an experienced and skilled freelancer to develop a website similar to SSRN (Social Science Research Network). The website should serve as a platform for researchers and academics to upload, share, and access research papers. Key Features of the Website: User Accounts: Registration, login, and user role management (authors, readers, and admins). Research Paper Management: Paper submission (PDF/DOCX). Metadata input (title, abstract, authors, keywords). DOI generation and integration. Google Scholar indexing support. Search and Browse: Advanced search and filters, subject-based browsing, and trending topics. Author Profiles: Public profiles, metrics (views, downloads, citations), and Google Scholar profile linking. Reader Features: In...
I'm seeking a professional translator from French to Thai to translate medical reports for treatment planning purposes. The translator does not need to have expertise in medical terminologies, as general translation will suffice. Ideal skills and experience for the job: - Proficient in both French and Thai - Experience in translating medical documents - Able to provide clear and accurate translations - Good understanding of treatment related terminology
Hi Benni Translation Service, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
I'm in need of a dual platform (iOS and Android) app dedicated to managing tournaments for popular competitive games, specifically BGMI and Free Fire. The app needs to have the following functionalities: - Tournament creation: Users should be able to set up their own tournaments - Player registration: A smooth interface for players to sign up - Match scheduling: Automated scheduling to streamline the process - Payment feature: To handle entry fees or in-game purchases - Sign-in feature: For user authentication and maintaining player profiles Ideal candidates for this project should have experience in app development, particularly for competitive gaming tournaments. Knowledge of BGMI and Free Fire would be a plus, as woul...
I'm in need of a freelance Xhosa translator specializing in the legal field. The project involves translating court documents and various types of legal correspondence, including letters, email...translating court documents and various types of legal correspondence, including letters, emails, and memos. - Primary Purpose: The translations must ensure accuracy for legal compliance. Therefore, attention to detail and a deep understanding of legal terminology in both English and Xhosa are essential. - Ideal Skills: Expertise in legal translation, fluency in Xhosa and English, meticulous attention to detail, and ability to maintain confidentiality. Experience with court documents and legal correspondence will be highly regarded. Send me your C...
I need to manage a free script, because I need to implement a check point. Only use old/standard javascript code (v.1.0) to be compatible with older browsers. No jQuery. The script is this It works. Click on ‘next’ to go to the next screen. On the first <fieldset>, when user click on NEXT, I need to - check if all field (or one) is empty - if is empty, stop the animation When issue is solved, clicking again on NEXT second <fieldset> could be load. No upfront. No payment before successful completion of all tests. Source-code required for test. Very low available budget (10 euro)
Welcome to my multilingual translation and article writing service! If you're looking for a professional who provides accurate translations and well-written articles in the following languages: Arabic, English, French, Italian, Spanish, Turkish, and Korean, you're in the right place. I am a translator and article writer with over 3 years of experience in this field, having successfully completed numerous projects for clients from around the world. My goal is to deliver high-quality, fast service, so you can receive your translated texts or articles on time and at the best possible quality. What makes me the ideal choice for you? Accuracy and Professionalism: My extensive experience in translation and article writing allows me to provid...
To develop a paid author promotion website, where authors can schedule promotions and the platform dispatches newsletters accordingly, consider the following key features: 1. Author Submission Portal: A user-friendly interface allowing authors to submit their book details, including: o Book Title o Author Name o Book Cover Upload o Price Point (Free or $0.99) o Short Description o Purchase Link o Preferred Promotion Date - So this would probably need to be where they select a date from the dates showing on the availability calendar, then fill out the form, and then pay. 2. Automated Newsletter Dispatch: A system that compiles and sends newsletters featuring the scheduled books on their promotion dates. 3. Payment Processing: Integration with payment gateways ...
I'm looking for a skilled developer to create a full-fledged online shop for physical goods. The shop should have all the standard features, including: - User Registration & Login: A smooth and secure process for users to create accounts and log in. - Cart Functionality: Users should be able to add items to their cart and adjust quantities before checkout. - Wishlist: A feature for users to save items for future purchase. - Checkout Process: A streamlined and user-friendly process for completing purchases. The shop needs to be web-based, with a mobile-friendly design. It should support payments exclusively through Credit/Debit Cards. Ideal candidates will have: - Proven experience in e-commerce website development. - Strong skil...
I'm looking for a skilled translator to help with some bulgarian translation tasks. The content will be varied, so versatility and experience in translating different types of content will be advantageous.
I'm seeking a trainer to enhance my performance skills specifically aimed at voicing audiobooks, naration, commercial, advertisement etc Key Focus Areas: - Performance Skills: Improvement in my overall delivery, tone, pacing and emotional inflection. - Narration Techniques: Mastering the art of engaging storytelling and effective use of vocal variety. - Audiobook Specific Training: Tailored guidance on the unique requirements and techniques for audiobook narration. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in voice-over training. - Specialization in teaching narration techniques.. I am student so my budget is 200rs per hour. Total 10 Hours I will pay u - Background in audiobook production or narration. My budget is fixed 2000rs.
English to Spanish translation of website and word files
I want to create a web application that I will use for online training sessions with my clients. Here are the specifications and required functionalities for the application: --- **Guidelines for Developing a Web Application (Condensed Version)** 1. **User Accounts** - Registration and login with different access levels (trainers, clients, administrators). 2. **Personalized Profiles** - Entry and updating of personal information, photos, short bios, and preferences. 3. **Communication** - Chat system with notifications, potentially including group conversations. 4. **Training Program Management** - Creation, review, and updating of training plans; tracking client progress. 5. **Scheduling and Calendar** - Appointment entries, reminders, and a s...
...template. The main focus of the site will be job listings but it will also include: - An 'About Us' page - Detailed information on our service offerings - A comprehensive 'Contact Us' section - Employee profiles complete with certificates - A feature for employers to post jobs - Employees profile and Certificate - An interactive chat function for interviews between employees and employers - A secure payment gateway that accepts Visa/Master cards, PayPal, and Alipay - Three multi-language wmpl- Thai, English, Chinese, Myanmar The site needs to accommodate three user roles: job seekers, employers, and site administrators. The ideal candidate will have experience with eCommerce sites and job boards, and will be proficient with setting up se...
Remote Opportunity: Native US English Speaker Needed for Meeting Assistance ? About the Role: I’m a Senior Software Developer looking for a native US English speaker to assist in professional meetings. Since English is not my first language, I sometimes need support in ensuring clear and effective communication during client and team discussions. Your role will be to help facilitate smooth conversations, summarize key points, and provide clarity when needed. What You’ll Do: ✔ Join virtual meetings and assist with communication ✔ Clarify discussions and summarize key takeaways ✔ Ensure ideas are conveyed effectively without misunderstandings Who You Are: ✅ Native English speaker (US-based preferred) ✅ Strong verbal communication skill...