English chinese translator in shenzhen일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english chinese translator in shenzhen 찾은 프로젝트

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We ...need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 Average bid
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 Average bid
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 Average bid
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 Average bid
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 Average bid
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator
    종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 Average bid
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr Average bid
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 Average bid
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 Average bid
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights ...

    $122 Average bid
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking a proficient Thai translator. My specific requirement is for the translation of documents from English to Thai. The documents primarily come in JPEG format. Skills and Experience: - Native or fluent Thai speaker - Proven experience in document translation - Proficient in English - Familiarity with translating from JPEG files - Attention to detail - Ability to meet deadlines

    $5 / hr Average bid
    $5 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    3:files Website Content proofreading and Editing (UK English) Thanks

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    $47 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm a mid-level Project Manager seeking a professional to rewrite my resume in Portuguese from English, with a focus on my project management qualifications. This includes highlighting my leadership, technical and communication skills, as well as my experience in commercial operations, HR and team management. Additionally, I need my resume reformatted on Canva to ensure a clean, professional look and somewhere I can easily edit in the future. I can provide the canva link to where to edit and format into Portuguese below Ideal candidates should be fluent in Portuguese-English, with a deep understanding of Project Management terminology and conventions. Experience with Canva is essential, and prior work in resume writing and career coac...

    $23 Average bid
    $23 (평균 입찰가)
    28 건의 입찰
    Review Reward System Web & PWA
    6 일 left
    인증 완료

    I need a Web and ...manage and reward reviews - Issuance of reward coupons based on reviews - Social Media Login for user authentication I am looking for a professional with a strong background in Web and PWA development, preferably with experience in creating similar review management systems. The project needs to be completed as soon as possible. Web and PWA development Simple function review reward coupon issuance service Users can receive a reward system and management for reviews when reviewing Development participation qualifications 1 Those who can communicate using a translator because they do not speak English 2 Those with experience in web and PWA development 3 Those who can quickly complete development and deliver 4 Those who can do it withi...

    $115 Average bid
    $115 (평균 입찰가)
    93 건의 입찰

    I have 2 years of experience as a professional translator, translating various types of documents, articles and materials from English to other foreign languages or vice versa. I have worked with clients from a variety of industries, including education, business and government.

    $20 / hr Average bid
    $20 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    PWA & AI-Driven Image Synthesis App
    6 일 left
    인증 완료

    ...communicate via a translator as English is not spoken Ideal Skills: - Experience in website and PWA development - Prior work with image automatic synthesis AI - Ability to deliver a project within a tight budget and timeframe Please note, I do not have a preferred image synthesis AI service or library. Website and PWA development Image synthesis AI application Image automatic synthesis service When a member accesses a specific site within the app, the image displayed is synthesized with the image saved by the member and shown. Development participation qualifications 1 Development budget is less than $200 2 Experience using image automatic synthesis AI 3 Only developers who can develop right now and complete it in a short period of time 4 Only those who c...

    $201 Average bid
    $201 (평균 입찰가)
    57 건의 입찰

    We are seeking a skilled translator to accurately type in Italian and translate to English a handwritten birth record from Italy, dated 1867. The ideal candidate must have experience with historical documents and be adept at deciphering old Italian handwriting. Attention to detail is crucial, as accuracy is vital for this project. Candidates should provide samples of previous translations of similar documents.

    $54 Average bid
    $54 (평균 입찰가)
    140 건의 입찰

    We are looking for an experienced translator to convert text for our kids' app (ages 5-9) from English to Turkish. The translator should have a strong command of both languages, with a good understanding of the target audience. The text to be translated includes instructions, labels, and simple sentences. Attention to detail and the ability to maintain the app's playful and engaging tone are crucial. An iOS or Android device is required for proofreading. The translator will also work closely with our development team to ensure the translated text fits within the app's design and layout. After translation, the candidate will be responsible for reviewing the app with the translated text to ensure accuracy and consistency within the interface. ...

    $74 Average bid
    $74 (평균 입찰가)
    138 건의 입찰

    Dear freelancer, I have written a letter to an important Vatican institution in English. This letter needs to be translated to proper high quality Italian language. This letter is very important since it's meant to initiate an important relationship. The letter consists of 430 words and a little over 1 page in word. I would like to send out the letter before the 27th of December. I'm looking forward to your application.

    $87 Average bid
    $87 (평균 입찰가)
    190 건의 입찰

    I need a professional to compile English lesson plans for children aged 6-12, following the Boost! curriculum. The plans should be focused on all key skills: Grammar, vocabulary, reading, writing, listening and speaking. Key Requirements: - Proficient in creating Word and PowerPoint formats. - Experience with the Boost! curriculum is preferred. - Ability to incorporate various multimedia resources including audio clips, video clips, and interactive games. - Understanding of the needs and interests of children in the 6-12 age range. Please note that the final product should be engaging and suitable for young learners. The ideal freelancer will be creative, detail-oriented, and able to deliver high-quality, comprehensive lesson plans.

    $99 Average bid
    $99 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    I am seeking a translator for our corporate brochures into regional French and Portuguese. This is for regular work aimed primarily at our existing clients. Key Requirements: - Proficient in converting corporate language into engaging, comprehensible content for our clients - Native-level understanding of regional French and Portuguese for accurate localization - Experience in corporate brochure translation or similar field - Ability to meet deadlines consistently This project is specifically for @maurod5 and involves translating corporate brochures for our existing clients. The goal is to ensure these translations are not only accurate but also resonate with our clients on a regional level.

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr (평균 입찰가)
    31 건의 입찰

    Indonesian English Recording Project We have a project, that needs Indonesian speakers, we will give you the text, and you need to record 363 Short English sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without echo. 2. Each person is $5 dollar for 363 sentences sentences record. If you are interested please let me know sure.I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $5 / hr Average bid
    $5 / hr (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I'm looking for a Hindi translator to help translate my php files from English to Hindi. I will share the specific files to be translated upon selection.

    $10 / hr Average bid
    $10 / hr (평균 입찰가)
    77 건의 입찰

    I'm seeking a translator proficient in English, Adi, Ao, Bhili/Bhilodi, Daman & Diu, Khasi, Konyak, Ladakhi, Nissi/Dafla, Purgi, and Sema to translate various documents.

    $9 / hr Average bid
    $9 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    Collecting information about products [1. Background] This technology is related to displaying the power consumption of electric vehicles. [2. Technology description] This technology displays the power consumption of devices that can be operated by the user in an electric vehicle. It also displays the relationship between the power consumption of devices that can be operated by the user and the power consumption of the entire electric vehicle. [3. Examples] ・Examples of devices that can be operated by the user are air conditioners, audio equipment, accelerator pedals, and brakes. ・The relationship between the power consumption of devices that can be operated by the user and the power consumption of the entire electric vehicle is, for example, the ratio of the power consumption of...

    $50 Average bid
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am in need of 1 Korean lady, 1 Japanese lady, and 1 Indian guy or lady to help create a short video greeting for Chinese New Year (CNY). The video should be filmed outdoors in your home country. Key Requirements: - Friendly and engaging appearance - Presentable - Ability to film a short CNY greeting clip Location: - The clip should be filmed in a nice outdoor scene in your home country. Application Requirements: - Provide your location (city and country) - Include a recent photo or video of yourself - Share a portfolio or previous video work if available

    $896 Average bid
    $896 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    We are seeking five highly skilled Virtual Assistants fluent in both English and French to join our growing call center agency. This is a full-time opportunity requiring availability from Monday to Friday for at least 8 hours per day. Our goal is to build a dynamic and collaborative team. Successful candidates will undergo a brief team formation process before being assigned individual tasks. We strongly encourage applications from individuals based in Africa and Haiti, as we value their unique expertise and cultural insights. If you have exceptional communication skills, are detail-oriented, and ready to work in a professional and fast-paced environment, we’d love to hear from you. Apply now to be part of an exciting team shaping the future of customer...

    $109 Average bid
    $109 (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    I'm seeking a professional who can translate content from Arabic to English and edit videos for social media. High-quality work and attention to detail are paramount. Please showcase your relevant experience in both translation and video editing for social media.

    $1633 Average bid
    $1633 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I'm seeking a talented web designer/developer to create a sleek, modern website for my pet treats manufacturing business. This will primarily be an informational site about our brand, but it will also include a products overview and a contact us page. Key components of the project include: - Designing a...project include: - Designing a user-friendly and visually appealing home page that tells our story. - Creating a comprehensive 'Products Overview' page showcasing our range of pet treats. - Setting up a 'Contact Us' page for customer inquiries. The ideal candidate for this job should have: - A strong portfolio of modern and sleek web designs - Experience in brand-focused website development - Excellent communication skills in English and ...

    $321 Average bid
    $321 (평균 입찰가)
    238 건의 입찰

    Translate 6 documents from English to Haitian Creole

    $30 Average bid
    $30 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking a proficient translator to assist in translating general engineering documents. The ideal candidate should have substantial experience with document translation, particularly within the engineering sector. Please reach out if you can help.

    $10 / hr Average bid
    $10 / hr (평균 입찰가)
    45 건의 입찰
    $275 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...globally in this case we need someone that can easily complete series of larg scale translation in general languages depending on where you come from as this will require just few hours on the website. I'm looking for a professional translator capable of translating a series of marketing materials from English into Spanish, French, and Chinese. The materials are in PDF format. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and the target languages (Spanish, French, Chinese) - Experience in translating marketing materials - Ability to accurately translate content in PDF format - Strong attention to detail - Ability to meet deadlines Freelancer connects professionals globally in this case w...

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr (평균 입찰가)
    40 건의 입찰

    I'm in search of a highly skilled development team to create an innovative, custom GPT-based translation system. This system will function entirely through a user-friendly conversational interface, allowing users to upload PDF documents or paste text for translation. Key Features: - SDLXLIFF Output: Translations should be provided in SDLXLIFF format, a widely used file type in translation and localization. - Extensive Language Support: While the system should primarily cater to Spanish, Chinese, and French, it must have the capability to support all European, Asian, Scandinavian, and Middle Eastern languages. - High Accuracy: Translations need to be of high accuracy, though not necessarily at a near-human level. Ideal Skills and Experience: - Proficient ...

    $2474 Average bid
    $2474 (평균 입찰가)
    130 건의 입찰

    "I am a passionate translator capable of providing accurate and fluent translations in [languages you master]. Although I am still at the beginning of my career, I have a strong command of [mention your specific skills, e.g., grammar, vocabulary, etc.], and I always strive to deliver high-quality work. I am diligent, detail-oriented, and committed to meeting deadlines. I enjoy taking on diverse projects, from translating professional documents to more creative texts, depending on my clients' needs. I am dedicated to providing translations that respect the tone and context of the original text." --- If you are a beginner, here is a version adapted for you: "I am a beginner translator, but I am highly motivated, with a strong passion for languages...

    $25 - $50 / hr
    지역별
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    I'm looking for a freelance Kannada translator with technical knowledge and some experience in video editing or knowledge of video editing. We are looking for someone who could translate existing videos. The videos are corporate in nature and are aimed at employees. They cover technical topics such as software training and product demonstrations. Skills and Experience: - Proficient in Kannada and English,Hindi - Technical understanding of software and product demonstrations - Experience in video editing - Previous translation work, particularly for corporate content - Understanding of corporate culture and communication Payment will be decided based on selection and negotiation with the candidate.

    $68 / hr Average bid
    $68 / hr (평균 입찰가)
    20 건의 입찰
    Hindi Translator needed
    5 일 left
    인증 완료

    I'm looking for a Hindi translator to help translate my php files from English to Hindi. I will share the specific files to be translated upon selection.

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr (평균 입찰가)
    129 건의 입찰

    ...localizing 50+ games, including: Assassin's Creed Jade, V Rising, Call of Duty Mobile, Honor of Kings, PUBG Mobile, and Nikke, etc.. and more are upcoming. For now, we are recruiting long-term freelancers for the following language pairs with all types of localization skills, including but not limited to translation, proofreading, LQA, etc.. Chinese Simplified Source: CHS-English, CHS- Japanese, CHS-Korean, CHS-Traditional Chinese (Taiwan). English Source: EN-Japanese, EN- Korean, EN-German, EN-French, EN-Russian, EN-Turkish, EN-Arabic, EN-Latin American Spanish,, EN- Brazilian Portuguese,EN-Thai, EN-Indonesian, EN-Malaysian, EN-Burmese. 这是来自 ILC 自由职业者平台招聘团队。ILC (Infinite Localization Center)致力于腾讯游戏全球本地化,已本地化 50 多款游戏,包括:刺客信条、V Rising、使命召唤手游、王者荣耀、PUBG ...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    28 건의 입찰

    Title: Collection of technical information on vehicle following control <Overview> Please collect technical information on vehicles information that have or will have the technologies described in the “Technology Description” section below. <Technology Description> [1. Background] Conventionally, there is a control system that allows a car to keep a certain distance from the vehicle ahead. Such a technology is called ACC (Adaptive Cruise Control), for example. [2. Technology description] The technology we would like you to find this time is a technology that stops the suggestion of following the vehicle ahead without the need for operation by the vehicle occupants when they do not want to follow the vehicle ahead. To explain more specifically, the driving ...

    $50 Average bid
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking a translator proficient in English, Adi, Ao, Bhili/Bhilodi, Daman & Diu, Khasi, Konyak, Ladakhi, Nissi/Dafla, Purgi, and Sema to translate various documents.

    $7 / hr Average bid
    $7 / hr (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    Phillippines English Recording Project We have a project, that needs Native Phillippines speakers, we will give you the text, and you need to record 363 Short English sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without echo. 2. Each person is $5 dollar for 363 sentences sentences record. If you are interested please let me know sure.I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :

    $5 / hr Average bid
    $5 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I need a freelancer to help create a 20-page e-brochure in MS Word for marketing purposes. The text for every page is already written in Simplified Chinese, but I'm open to collaborating with the freelancer on the design and layout. Key Requirements: - Proficiency in MS Word - Excellent understanding and fluency in Simplified Chinese - Prior experience in creating marketing e-brochures - Graphic design skills to suggest and implement a suitable style/template - Strong communication skills for effective collaboration

    $258 Average bid
    $258 (평균 입찰가)
    112 건의 입찰

    Project Description: I am looking for a skilled freelancer to translate a video from English to Spanish using AI technology. The goal is to create a seamless Spanish-language version of the video, including voiceover in Spanish and accurate lip-syncing to match the original speaker's movements. The final output should feel natural and professional, as if the video was originally recorded in Spanish. Project Requirements: Video Translation: Translate all spoken content from English to Spanish. Ensure the translation maintains the original meaning, tone, and cultural nuances. Spanish Voiceover: Use AI-generated or human-like Spanish voiceovers. The voice should sound natural, clear, and professional. Match the emotional tone and pacing of the original vid...

    $87 Average bid
    파워형 긴급형
    $87 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰