Translator english to french to hire일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 translator english to french to hire 찾은 프로젝트

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 Average bid
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    워드프레스로 북스토어를 이미 만들었습니다. 이미 워드프레스로 만들어진 북스토어에 책을 구매하거나 중고책을 기부할때 암호화폐로 보상하고 그리고 다른 쇼핑몰과 암호화폐를 같이 연계해서 사용할 수 있게 해야 합니다.

    $999 Average bid
    $999 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 Average bid
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 Average bid
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 Average bid
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    • 데이터 기반으로 User Acquisition 및 광고효율 최적화 • 검색 광고 (네이버, 다음, 구글) 집행 및 최적화 • 페이스북/인스타그램 광고 집행 및 최적화 • 리타게팅 캠페인 집행 • 신규 매체 서치 및 테스트 • 온라인 캠페인 기획 및 광고 집행 • 매체사/대행사 또는 랩사 관리 • 온라인 캠페인 기획 및 매체 총괄 운영 관리 • 컨텐츠 개발 및 광고 집행 • 주요 지표 관리 • 해당 분야 4-7년 경력자

    $20 / hr Average bid
    $20 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    웹스크랩해서 얻은 빅데이터를 인공지능 분석 기능을 사용해서 Block chain으로 데이터를 관리하는 시스템

    $144 Average bid
    $144 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 Average bid
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator
    종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 ...

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 Average bid
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr Average bid
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 Average bid
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flas...

    $122 Average bid
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    Trophy icon High-Def Vertical Image Creation
    2 일 left

    ...style and use neutral tones. Key elements to include in the image: - TITLE: 'IMMERSION ON THE CONSTRUCTION SITE' (in French) - A large, central QR CODE linking to: - A 'CAMERA 24/7' logo positioned at the top left - A sentence with a 'THIEF' logo at the bottom stating: "VISITE CE CHANTIER EN SCANNANT LE QR CODE, IL N'Y A PAS D'OUTILS DE VALEUR A L'INTERIEUR" (Visit this construction site by scanning the QR CODE, there are no valuable tools inside) Please ensure all text is in French, unless the file is provided in an editable PSD format. The final PSD file must be editable, allowing me to make adjustments as necessary. Experience with Photoshop and graphic design is essential, as is the abilit...

    $52 Average bid
    상금 보장형
    $52
    17 건의 응모작

    I'm seeking a skilled translator to convert 1-10 of my blog posts from Filipino to English. The ideal candidate should have a strong command of both languages and be able to maintain the original formatting in the translations. Experience in translating similar content is a plus.

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr (평균 입찰가)
    25 건의 입찰

    Hiring a Marketing Freelancer for Social Media Campaign in China. We are seeking an experienced marketing freelancer to assist in creating and publishing a targeted social media campaign in China. The campaign's goal is to hire a Purchase Officer to join our growing team in China. Project Details - Objective: Promote a job vacancy for a Purchase Officer in China. - Target Audience: Chinese professionals with expertise in purchasing and supply chain management. - Language: The campaign must be conducted in Mandarin Chinese to ensure optimal engagement and understanding. - Platform Focus: Chinese social media platforms such as- WeChat, Weibo, Douyin, and LinkedIn China or other relevant hiring platforms Requirements - Proven experience in running su...

    $37 / hr Average bid
    $37 / hr (평균 입찰가)
    24 건의 입찰

    I'm urgently seeking native American English speakers for a collaborative voice recording project. You must have a partner to apply. This is a long-term project. The current task involves recording 10 hours of audio over the course of 3 days. While extensive experience isn't necessary, it is crucial that participants produce clear, high-quality recordings. If you and your partner are available and interested, we’d love to hear from you. Apply now to join this ongoing opportunity!

    $420 Average bid
    $420 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I'm in need of a proficient voice translator for casual conversations. The primary focus will be translating spoken content from Tamil, English, and Hindi, with an emphasis on complaint resolutions during customer support interactions. Key Requirements: - Voice translation expertise, particularly in casual settings. - Strong skills in translating complaint resolutions. - Fluent in Tamil, English, and Hindi. - Prior experience in translation services highly preferred. Your role will help facilitate smooth and effective communication, bridging gaps and ensuring every voice is heard. Looking forward to working with a dedicated professional who can deliver high-quality translation services.

    $10 / hr Average bid
    $10 / hr (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    I'm seeking a professional translator to convert a 34,000-word English booklet about beauty products and perfumes into Finnish. The translation should cater to beauty industry professionals, so an understanding of, and ability to accurately translate, industry-specific terminology is essential. Key Requirements: - Proficient in both English and Finnish, with exceptional translation skills. - Familiarity with the beauty industry and its jargon. - Able to adopt an informative and engaging tone, appropriate for industry professionals. - Capable of mixing both specific and general terms seamlessly. Your task will be to ensure the translation is not only accurate, but also retains the engaging and informative style of the original ...

    $475 Average bid
    $475 (평균 입찰가)
    52 건의 입찰
    Voice-to-Text Software
    6 일 left
    인증 완료

    ...displayed in real-time. Users can easily copy or transfer this text to tools like Gmail, Notepad, Messenger, and other applications. Key Features: Real-Time Voice-to-Text Transcription: Use OpenAI’s Whisper for voice recognition and conversion to text. High accuracy in multiple languages, including English and French. Contextual and Automatic Text Correction: Integration with OpenAI GPT to correct grammatical errors and enhance text clarity. User-Friendly Interface: Compact interface displaying the transcribed text in real-time. Buttons to start/stop voice recording. Option to copy text or directly transfer it to Gmail, Messenger, Notepad, etc. Customizable Settings: Language selection for transcription (e.g., ...

    $355 Average bid
    $355 (평균 입찰가)
    47 건의 입찰

    I'm looking for an hindi language translator to work on a project. Your ability to translate English to hindi is highly needed.

    $374 Average bid
    $374 (평균 입찰가)
    78 건의 입찰

    I need a fast-food website that primarily showcases an interactive menu. Key Requirements: - A comprehensive menu display - Interactive elements (images, descriptions, and prices) Skills and experience ideal for this job: - Web development - UX/UI design - Experience creating interactive menus on websites...need a fast-food website that primarily showcases an interactive menu. Key Requirements: - A comprehensive menu display - Interactive elements (images, descriptions, and prices) Skills and experience ideal for this job: - Web development - UX/UI design - Experience creating interactive menus on websites - Knowledge of best practices for fast-food websites The website will be in French only, so fluency in French is not required, but an understanding of the language...

    $193 Average bid
    $193 (평균 입찰가)
    178 건의 입찰

    I'm seeking a professional translator fluent in both English and Lingala. The project involves translating various types of content, including documents and website material. Ideal Skills: - Native or near-native proficiency in Lingala and English. - Proven experience in translation, particularly in translating documents and website content. - Familiarity with both languages' cultures to ensure the translation is contextually appropriate. Please note, the exact content and word count will be provided upon further discussion.

    $20 / hr Average bid
    $20 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm looking to build a typing website that helps users practice their Hindi and English typing skills. The site will support various typing modes including timed, free typing, and competitive typing. Key Requirements: - The site should have a simple and clean user interface. - It should support both Hindi and English typing. - It should include features for timed typing, free typing and competitive typing. Ideal Skills: - Experience in web development, particularly in creating interactive and user-friendly websites. - Proficiency in Hindi and English. - Understanding of typing mechanics and user training methodologies.

    $125 Average bid
    $125 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I'm in need of urgent assistance in creating English subtitles for my French video content. The details regarding the type and length of the video will be provided once the project is accepted. Ideal Skills and Experience: - Fluent in both French and English - Proven experience in video subtitling - Ability to work under tight deadlines

    $628 Average bid
    $628 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    Hello, I am looking for an Odoo expert to assist me with migrating my instance from version 17 to version 18. Since my instance includes customizations, an automatic migration is not possible and requires manual technical intervention. Project Details: 1 Migration from Version 17 to 18: - Adapt the existing customizations to ensure compatibility with version 18. - Identify and resolve compatibility issues with modules. 2 Error Resolution: - One custom modules is currently not installable after the migration and need to be updated to function correctly. - Handle missing or incompatible Python dependencies (e.g., the library). - Analyze and fix errors generated during the migration process. 3 Validation and Testing: - Ensure all functionalitie...

    $188 Average bid
    $188 (평균 입찰가)
    29 건의 입찰

    1. UI Update: Improve the Whole Theme - Redesign the app interface to align with modern design trends (e.g., flat design, Material Design for Android-like aesthetics). - Introduce dark and light modes. - Ensure consistency across the app (fonts, colors, icons, spacing). - Implement smooth transitions and animations between screens. 2. Create Video SDK (Improvement & User-friendly) - Provide customizable video editing features (trimming, filters, speed adjustment). - Add support for AR effects, transitions, and audio overlays. - Simplify the SDK integration with clear documentation and sample code. 3. AI Cartoon API Update - Enhance the processing speed and output quality of cartoon transformations. - Add support for custom styles or themes (e.g., anime, caricature). - Provi...

    $1417 Average bid
    $1417 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    I'm looking for an hindi language translator to work on a project. Your ability to translate English to hindi is highly needed.

    $258 Average bid
    $258 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    I'm looking for a Vietnamese language translator to work on a project. Your translating skill is currently needed on a project.

    $263 Average bid
    $263 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    I'm seeking a native English-speaking developer to help me build an informative Squarespace website for my business. This site will primarily showcase our products and services and share our company history. Key Responsibilities: - Develop a professional and engaging Squarespace website - Assist in creating content for the site - Highlight our business information effectively Ideal Skills: - Proficient in Squarespace - Excellent English communication skills - Content creation experience - Understanding of eCommerce website development

    $618 Average bid
    $618 (평균 입찰가)
    64 건의 입찰

    I'm seeking a skilled WordPress developer to enhance our IT and software development site. The site will be multilingual and hosted on multiple domains. All sites are already hosted in WHM, so the developer will be making changes as per our directives. Key Responsibilities: - Design/Layout Updates: Customizing the theme, modifying page layouts, and integrating new widgets or plugins - New Feature Development: Implementing bespoke features as required - Content Updates: Regularly updating site content The site needs to support English, French, and Deutsch. Therefore, experience with multilingual websites is crucial. The ideal freelancer should possess strong WordPress skills, proficiency in theme customization and page layout alterations, and experience wi...

    $10 / hr Average bid
    $10 / hr (평균 입찰가)
    87 건의 입찰

    ...and NFTs? Join our team to promote and represent Azad, an internationally recognized artist, whose works are featured in renowned galleries and online platforms worldwide. Azad is now entering the NFT space on the Solana network, and we’re looking for dynamic individuals to help us expand his reach and drive sales. Your Mission: 1. Increase the artist’s audience by growing the number of followers across social media platforms. 2. Promote and sell NFTs to your network and audience. What We’re Looking For: • Influencers with an engaged and active audience, or skilled online sales professionals with proven results. • A passion for art, NFTs, and emerging digital trends. • Proficiency in English (primary working language). Addit...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    15 건의 입찰
    English to Thai Translation
    6 일 left
    인증 완료

    I need Thai native speaker I have 8 document need to translate, Thanks

    $20 / hr Average bid
    $20 / hr (평균 입찰가)
    49 건의 입찰

    I'm in need of a dedicated, French-speaking customer service representative with a solid understanding of basic financial trading concepts. Your role will involve handling customer inquiries and managing customer accounts through various channels including phone calls, emails, and live chat. Key Responsibilities: - Responding to customer inquiries in a professional and timely manner - Managing customer accounts and ensuring customer satisfaction - Handling customer interactions via phone, email, and live chat Ideal Skills and Experience: - Fluent in French with excellent communication skills - Prior experience in customer service, particularly in the finance or trading sectors - Solid understanding of basic financial concepts - Proficient in managing customer in...

    $13 / hr Average bid
    $13 / hr (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I'm seeking a skilled guide in Istanbul, Turkey. This professional needs to be fluent in both English and Turkish, able to drive an SUV, and capable of translating for me. Key Responsibilities: - Driving an SUV around Istanbul - Translating from Turkish to English and vice versa Ideal Skills: - Native or near-native fluency in both English and Turkish - Excellent driving skills with an SUV - Professional and friendly demeanor - Translation skills, able to translate in real time Please note, the guide's primary role will be as a translator. Therefore, prior experience in translation and a deep understanding of both languages is crucial.

    $20 / hr Average bid
    지역별
    $20 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    As a startup, we're looking to create engaging demo videos to showcase our app's features to potential users. The videos will need to be in both English and Hindi, so fluency in both languages is crucial. Key Requirements: - Create a voice-over script based on the app's features - Record voice-overs in a clear, engaging manner - Edit the videos to include screen recordings of the app features - Provide a reference document in English Ideal Skills: - Video editing - Scriptwriting - Voice-over - Bilingual in English and Hindi

    $18 Average bid
    $18 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰
    LinkedIn Blog Creation: PM Doctor
    6 일 left
    인증 완료

    ...basic industry knowledge to help build this platform with cool graphics free off the internet + topics I plan to write about & discuss. I need to create a web page first…..then I will need help from time to time to help with article creation and posting etc Content Types: - Expert opinion pieces: Insights and analysis from industry experts boiled down - cliff notes - Case studies and success stories: Real-world examples and narratives to engage and inspire.. most will come from my own experiences - PM Doctor Q&A: A section dedicated to addressing queries from project management enthusiasts where the “Doctor is In” to answer questions both live and posted responses. Have fun with it and ecoura...

    $1068 Average bid
    $1068 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    I'm in need of a translator fluent in Thai to assist with a casual phone conversation about travel plans.

    $23 / hr Average bid
    $23 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    ...loyalty card will need to support points accumulation and redemption, member-only discounts, and exclusive access to events. - E-commerce: This component will sell tickets and VR accessories. Site Layout: - Homepage - Experiences - Booking System - Pricing - About Us - Contact Us (with Google Maps integration) - Blog/News - Events and Promotions - E-commerce Additional Requirements: - Multilingual support, starting with English, with potential future expansion to French and Arabic - Responsive design for desktop, tablet, and mobile devices I'd appreciate a discussion around: - A proposed timeline for project completion - Your process from Figma design to Webflow development - Any recommendations or suggestions you may have to enha...

    $347 Average bid
    $347 (평균 입찰가)
    113 건의 입찰

    I have a 20-acre property that I want to develop into a self-sustaining French château–style estate. This conceptual design should address the following major features and requirements: Primary Residence (“Château”): Architecture: French château/castle theme, including a prominent tower feature. (images included) Size & Layout: 15,000 sq ft with a basement. *Design of the home not part of the contest, just included as theme reference. Foundation & Moat: The château should be surrounded by a 6-meter-deep pond (acting like a moat), with the land for the house elevated by at least 4 meters above the water level. Basement floor aligns approximately with the pond’s water level. Secondary Structures: Pole Barn / Gre...

    $500 Average bid
    파워형 상금 보장형 봉인형 최상위형
    $500
    7 건의 응모작

    I'm looking for a professional translator who can translate a technical document from English to French. Skills & Experience: - Proficient in English and French, with a deep understanding of both languages. - Experience in translating technical documents. - Attention to detail, ensuring accuracy and clarity in the translation. - Ability to meet deadlines and deliver high-quality work.

    $15 / hr Average bid
    $15 / hr (평균 입찰가)
    73 건의 입찰

    I'm looking for a skilled translator to translate a mystery/thriller fiction book from English to Latin American Spanish. This project requires not just language skills but also an understanding of the genre to convey the suspense and intrigue effectively. Ideal candidates should: - Be fluent in both English and Latin American Spanish - Have experience translating fiction, particularly the mystery/thriller sub-genre - Understand the nuances of the Latin American dialect - Be able to maintain the original tone and style of the book - Have a keen sense for pacing and suspense Please provide samples of your previous translations, particularly in the mystery/thriller genre if available.

    $391 Average bid
    $391 (평균 입찰가)
    115 건의 입찰

    Needs to hire 3 Freelancers Context: Our platform connects applicants and employers, streamlining the hiring process with precision and efficiency. By analyzing data from applications submitted by both parties, we identify and match employers with applicants who are genuinely a great fit for their needs. Employers receive curated candidate suggestions, accompanied by clear, data-driven insights into why each recommendation was made. Our matching process is powered by a vector graph and enhanced by OpenAI's advanced capabilities, ensuring accuracy and meaningful connections. Our platform is fully operational and successfully matching applicants with employers. To enhance its functionality and deliver even more precise recommendations, we aim to implement t...

    $34 / hr Average bid
    $34 / hr (평균 입찰가)
    89 건의 입찰
    Trophy icon One-Pager Presentation Design
    1 일 left

    I need a designer to create a professional and corporate styled one-pager presentation for a project. The design should be inspired by our standard extensive project presentations but condensed into an A4 document. Key Requirements: - Highlight key project benefits and the project timeline - Use of our company's graphic chart - Modernize the look of an old one-pager - Incorporate graphs, charts, and illustrative icons - Use photographs appropriately The one-pager will need to be in French, but I'm happy to have someone work with the provided text and images without speaking the language. I can make the necessary corrections in French afterwards. The ideal candidate should have experience in graphic design, preferably with a background in cre...

    $10 Average bid
    상금 보장형
    $10
    14 건의 응모작

    I would some one to help in presentation of project proposal in French, which relates to Preparation of an innovative project to be shared and duplicated. The project is presented in the form of a research/action/development action carried out in a real situation on the cultivation of sunflower with legumes (NIEBE) alternately as an alternative to the cultivation of oil palm on sandy savannah soils. and this according to the framework of work will be as follows in french :contexte general justification de la problematique, objectifs, methodologie de recherche, planning de mise en valeur, investissement necessaires à la mise en place, apport innovation et de realisation des investissements envisagés pour la mise en oeuvre du pr...

    $381 Average bid
    $381 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰