Hindi to english translator app일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 hindi to english translator app 찾은 프로젝트

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 Average bid
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 Average bid
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 Average bid
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 Average bid
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator
    종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 ...

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 Average bid
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr Average bid
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 Average bid
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flas...

    $122 Average bid
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Polish to English Translator required for translation

    $5 / hr Average bid
    $5 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I need a translator to convert text documents from English to Arabic for a mechanical course. The documents are of intermediate technicality. General translation is acceptable, specific mechanical engineering terminology is not required. Ideal Skills: - Proficient in English and Arabic - Experience in translation of technical or mechanical content - Able to deliver clear and accurate translations without the need for specific engineering terminology.

    $24 / hr Average bid
    $24 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I need an experienced React Native developer to help create a real estate social network application. The main objective of this app is to connect property seekers and sellers. It will have a user interface similar to Facebook, with features such as chat and call options, property listings, and support for regional languages. Key Requirements: - Expert in React Native with a strong portfolio in iOS and Android app development. - Previous experience in developing social media-style feeds and user profiles. - Proven track record in integrating chat, call, and search functionality. - Capable of managing photo and video uploads, location tagging, and language localization. - Familiarity with designing intuitive UI/UX for rural and semi-urban users. Bonus Sk...

    $87 Average bid
    $87 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I'm seeking a skilled translator for both books and articles, primarily of a technical or scientific nature. The total content is less than 10,000 words. Ideal Skills: - Proficient in both English and Arabic (or your preferred languages) - Experience with technical and scientific translations - Ability to maintain the original meaning and intent of the text Please ensure your bid reflects your experience and ability to handle this type of content.

    $18 / hr Average bid
    $18 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I am looking for a clear-voiced, preferably North Indian, female voice to read and record a Hindi text I will provide (approximately 1550 words). The recording should be done in MP3 format and cannot be a computer-generated voice. - Ideal Candidate: A person with good Hindi diction and standard Hindi pronunciation. - Purpose: The recording is for personal use. - Requirements: A clear, articulate voice with a standard Hindi accent, showing the right emotion where necessary I will need a sample recording of 200 words to make a selection. Please make sure there are no or minimum background noises while sending the recording एक स्पष्ट आवाज़, उत्तरी भारतीय महिला की, जो मेरे द्वारा प्रदान किए गए हिंदी पाठ (लगभग 1550 शब्द) को पढ़कर रिकॉर्ड कर सके। रि...

    $17 Average bid
    $17 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰
    $4 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need someone to translate and culturally adapt my English brochures into Chinese. The tone of the translated brochures should be casual and conversational, targeting families. Ideal Skills: - Native-level fluency in both English and Chinese - Excellent translation and cultural adaptation skills - Experience with marketing materials - Ability to convey a casual and conversational tone - Understanding of family-oriented content - Previous work with brochure translation preferred.

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    I'm in search of a Turkish language translator to work on a translation project. Your translation skills is urgently needed.

    $250 Average bid
    $250 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I'm in need of a Spanish translator for my YouTube entertainment channel. The content varies across all genres, including comedy, music, and gaming. Your role would be to translate the videos into Spanish, ensuring the humor, rhythm, and sentiment are preserved. Ideal skills and experience for the job: - Native-level understanding of Spanish and English - Previous experience in translating for YouTube or similar platforms - Understanding of various entertainment genres - Ability to capture humor and sentiment in translation - Familiarity with YouTube's content guidelines and audience expectations

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    I'm seeking a proficient translator who can convert my Filipino technology blog posts into English. The posts are typically quite lengthy, often exceeding 1500 words. Ideal Skills and Experience: - Native level proficiency in both Filipino and English - Prior experience in translating technology content - Capable of maintaining the original tone and style of the posts - Exceptional writing skills in English - Familiarity with SEO principles to ensure translated content is web-friendly. Please provide examples of similar previous work.

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    49 건의 입찰
    English Male Voiceover
    6 일 left
    인증 완료

    English Male Voiceover I am looking for a professional English male voiceover artist who can deliver an energetic tone for my project. The ideal candidate should have experience in providing voiceovers that are energetic and engaging. Requirements: - English male voiceover artist - Ability to deliver an energetic tone - Experience in providing voiceovers of 1 minute or longer Script: - The client already has a script for the voiceover If you meet the requirements and have the ideal skills and experience for this project, please submit your proposal.

    $49 Average bid
    $49 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰
    English Female Voiceover
    6 일 left
    인증 완료

    English Female Voiceover I am looking for a professional English female voiceover artist who can deliver an energetic tone for my project. The ideal candidate should have experience in providing voiceovers that are energetic and engaging. Requirements: - English female voiceover artist - Ability to deliver an energetic tone - Experience in providing voiceovers of 1 minute or longer Script: - The client already has a script for the voiceover If you meet the requirements and have the ideal skills and experience for this project, please submit your proposal.

    $13 Average bid
    $13 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰
    Hindi Dubbing of Action Film
    6 일 left
    인증 완료

    ...professional voice actor experienced in Hindi dubbing for an action film. I'm looking for a professional to dub my 60 minute indie action film into Hindi. Also wish to dub the trailer. This is for the 5 year anniversary of the film which is going to be put in an exclusive DVD version of the film. The project will require not just dubbing, but also translating the script from English to Hindi. Ideally, you'd use AI voices that are comparable or superior to the original English actors. Would also Key Requirements: - Film duration: 30 to 90 minutes - Genre: Action - Script: Needs translation from English to Hindi - AI Voice Dubbing: Voices should match or exceed the quality of the o...

    $484 Average bid
    $484 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    ...documentaries. The videos are typically in Hindi, with a duration of 10-20 minutes. Key Requirements: - The editing style should be dynamic, incorporating special effects, as well as a documentary-style with voiceovers and text overlays. - You should be able to deliver the final output on short notice, with an estimated production of at least one video per day. - Proficiency in any professional editing software, be it Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro, or DaVinci Resolve. - Incorporation of animated intros and outros, as well as background music/score into the videos. Ideal Skills: - Extensive experience in video editing, particularly with similar content. - Excellent command of Hindi, both in understanding and in timing for subtitles. - Ability to work un...

    $9 Average bid
    $9 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I have a 2-minute personal video from friends in German that I need translated into English. The primary purpose of this translation is to understand the content. I would like the translated content delivered as on-screen text in the video. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in both German and English - Experience with video translation and subtitling - Attention to detail - Ability to capture the tone and intent of the original content.

    $13 Average bid
    $13 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    Hi Maria Guillermina B., I would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. Project: Editing/Rewriting English Book to suit with American/Western readers

    $2300 Average bid
    $2300 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking a professional translator to convert a series of legal contracts from Polish to English. The contracts are more than 20 pages long, so experience with lengthy document translation is crucial. Key Requirements: - Expertise in translating legal documents, specifically contracts - Proficiency in Polish and English, with a focus on legal terminology - Experience with lengthy document translation - Attention to detail to ensure accuracy and maintain the integrity of the original document Skills and Experience: - Previous experience translating legal documents is preferred - Strong understanding of legal terminology in both Polish and English - Excellent proofreading skills - Ability to meet deadlines and w...

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    37 건의 입찰

    I need a professional translator for my upcoming Zoom meeting. The meeting will be in Indonesian and I need the translator to translate the meeting in real-time into English. Key Requirements: - Proficient in both Indonesian and English - Experience with real-time translation, preferably in a virtual meeting context - Able to maintain the flow and context of the conversation - Professional and discreet Skills and Experience: - Previous experience in translation of Zoom meetings - Excellent listening, speaking and comprehension skills - Ability to understand and translate technical or specialized language if needed - High level of fluency in both languages - Experience with real-time translation, preferably in a virtual meetin...

    $16 / hr Average bid
    $16 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I need a professional translator to convert my divorce decree from Polish to English. The document is less than 5 pages long and does not require any special formatting, just a standard format. The ideal candidate should have: - Proficient understanding of both Polish and English. - Previous experience translating legal documents, particularly divorce decrees. - Ability to deliver a clear and accurate translation in a timely manner. Please provide a quote and estimated delivery time. Thank you!

    $26 Average bid
    지역별
    $26 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Looking for a professor Hello everybody, I am looking for people who speak English fluently for my online website for learning english. We have classes on discord and on ZOOM, everything a professor need to do is to speak with people about anything .(no boring lessons like "present perfect", "past simple"...) Salary 25-30 euro/ per adult person and 15-20 euro/ per a child

    $20 Average bid
    $20 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Hello there, Currently, we are looking for Native Hebrew/Arabic Speakers with professional language skills to translate English texts into Hebrew/Arabic and Hebrew/Arabic into English. The only requirement is that the translations must be done manually (Human), not by machines, DeepL, or Google Translate. Otherwise, it will be rejected. Project details will be shared in the chatbox. Thank you!

    $5 / hr Average bid
    $5 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I’m looking to hire a video editor to edit my vlogs for my YouTube channel. This position is ideal for someone looking to gain experience and build their portfolio. The role involves editing content on a regular basis to create engaging and polished videos that resonate with my audience. Key Responsibilities: Incorporating Intros and Outros: Add pre-made intros and outros to the videos to maintain consistency and branding. Utilizing Transitions: Use transitions between clips to ensure the video flows smoothly and keeps the viewer engaged. Adding On-Screen Text: Place on-screen text at specific points in the video as needed to highlight important information or emphasize key moments. Executing Precise Cuts: Make clean, precise ...

    $101 Average bid
    $101 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I need a translator to translate a 4-minute video from Somali to English. Level: easy The final deliverable should be a written transcript. Please send me your quotation.

    $90 Average bid
    $90 (평균 입찰가)
    55 건의 입찰

    Proofreading of translated files to ensure accuracy, grammar, fluency, and completeness. Necessary corrections and additions to maintain high-quality text.

    $15 Average bid
    $15 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I am looking for a skilled designer to create a modern, Calligraphic-style Arabic and English logo for me. The logo should primarily use the Thuluth type of calligraphy. It should incorporate a symbol or icon, rather than being text-only or purely symbolic. Ideal candidates for this project will have experience in logo design, specifically with Arabic calligraphy. Please provide examples of previous work and a portfolio showcasing your skills in Thuluth calligraphy and icon design.

    $97 Average bid
    $97 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I'm looking to have a high-quality studio-grade instrumental remake of a Hindi song. The project involves two parts: remaking the song itself and recreating an instrumental version. Key Requirements: - Studio-quality sound: The instrumental audio needs to be of a high standard, suitable for studio release. - Prominent guitar: The guitar should feature prominently in the remade song, so strong guitar skills and experience in arrangement are crucial. - No additional vocal elements: The instrumental version of the song should have no vocals, so the focus is purely on the instrumentation. Ideal Skills: - High-level music production: The freelancer should have a proven track record in music production, particularly with creating studio-quality sound. - Guitar experti...

    $170 Average bid
    $170 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    ...AI-integrated device that can be embedded into in-ear headphones. This device should be capable of voice recognition and language translation to help break down language barriers. Key Features: - The device should be able to recognize and translate a variety of languages, although the specific languages for this project are yet to be determined. - It needs to be optimized for mixed environments, meaning it should work effectively in both noisy settings and quiet spaces. Ideal Skills: - Experience in AI development, particularly in voice recognition and translation systems. - Knowledge in hardware integration, specifically with in-ear headphones. - Ability to design for varied environments, ensuring the device can filter out background noise in more...

    $252 Average bid
    지역별
    $252 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I'm in search of a translator that's fluent in Spanish language. Your assistant and translation skill is required on a project.

    $323 Average bid
    $323 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm in need of a professional translator to translate legal documents from English to Spanish, specifically within the Information Technology sector. Key Requirements: - Proven experience in translating legal documents - Strong understanding of Information Technology terminology - Ideally, a native Spanish speaker with excellent English skills - Certification or degree in Translation, Law or IT related fields would be a plus. Please provide samples of previous similar work.

    $15 - $25 / hr
    지역별
    $15 - $25 / hr
    0 건의 입찰

    An editor specialized in translating our content, i.e. the channel with live stream commentary in English, into German. Key Responsibilities: - Translate English live streaming video into German - Maintain the same level of energy and engagement as the original content - Engage audiences in a way that reflects the original broadcast Ideal Skills and Experience: - Fluency in both spoken and written English and German - Experience in live streaming and audience interaction - Previous experience with YouTube content - Instant translation without losing the message or tone of the original content. key features I'm looking for 1 editing 2-scenario 3- sound 4- cover so what I'm looking for is a cash cow team or youtube editor, I'm waiting for experts in...

    $22 Average bid
    $22 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    I'm in need of a professional Spanish translator to assist with our video meetings on Google Meet. The primary purpose of these meetings is to present to clients, and it's crucial that the translation is both accurate and engaging to ensure effective communication and maintain a professional image. The Job will require a short unpaid training session of 30 mins to understand the product and the terminology. Also, the meetings will be timed according to both India and South America. So it will be early in the morning or late in the evening. Meetings will be confirmed at least 1 day in advance.

    $33 / hr Average bid
    $33 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    I need an English to Arabic translation for a contract agreement. The translator should have professional fluency and be able to accurately translate legal terminology. I would prefer to work with "Ibrahim S" again, as he did an amazing job on a previous project and is already aware of the context. Additionally, I want him to add some of the work we have done, which are in pdf files I am asking for :Ibrahim S" as I need him for the following 1) Arabic Transltor 2) Grahic Design 3) PDF 4) Photo Shop 5 Illustrator THE REQUESTED TRANSLATION: "Salam Mr. Al Sudairi, Salam & I pray this finds you in the best of health. I would like to begin by thanking you for taking the time to talk to me and di...

    $172 Average bid
    $172 (평균 입찰가)
    61 건의 입찰

    register video deposit withdraw first one audio english me hai usko hindi me dub karna hai aur is teenoke aduioko ek voice hona chayiye aur usme promocode aur baaki cheez atana chayiye start me ek intro ProfitMitra ka itna hai

    $10 Average bid
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    보다 자세한 내용을 확인하시려면, 회원 가입 또는 로그인 절차가 필요합니다.

    긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)

    I am in need of a competent translator to translate a PDF document from English to a local language, with a focus on brand awareness marketing material. Details: - Document Type: PDF - Subject Matter: Marketing material aimed at enhancing brand awareness - Deadline: 48 Hours Requirements: - Fluency in both English and the target language - Proven experience in translating marketing material - Exceptional attention to detail and a commitment to maintaining the tone, style, and accuracy of the original content.

    $74 Average bid
    $74 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    I'm looking for a skilled developer experienced with the Whisper JAX model for audio transcription. Primarily, I need this for translating audio recordings of conversations ...experienced with the Whisper JAX model for audio transcription. Primarily, I need this for translating audio recordings of conversations into written text. Key Requirements: - Transcription of audio file with accurate timestamp in English and Hindi - A static website to upload audio file either single or in batch. - Delivery of transcriptions in an Excel file Ideal skills and experience: - Proficiency with the Whisper JAX model - Experience in developing web-based transcription services - Excellent understanding of English and Hindi for accurate transcription - Ability to...

    $12 Average bid
    $12 (평균 입찰가)
    5 건의 입찰