Free online spanish interpreter translation일자리
제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.
One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.
1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we...for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide desi...
Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.
Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!
혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.
나는 온라인 게임을 판매하는 프로그래머 또는 회사 / 나는 다음과 같은 서버를 사고 싶다. 계보 영원한 - NCSOFT 잃어버린 방주 Mu2- 웹젠 다른 사람들과 누군가가 연락을하거나 파일에 연락 한 경우 내 얼굴 접촉 또는 여기 얼굴 : -------------------------------------------------------------------------------------------------------- I am looking for a programmer or companies that sell online games / I want to buy servers like: Lineage Eternal-NCSOFT Lost Ark Mu2- Webzen among others if someone has contact or has the files contact my face to contact or here face: --------------------------------------------------------------------------------------- Procuro programador ou empresas que vendem jogos onlines/ quero comprar servidores como: Lineage Eternal-NCSOFT Lost Ark Mu2-
혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.
Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.
Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"
...basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.
...of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.
We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.
We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.
Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역
드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.
Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? -----...
Need to translate from German into five languages (FR,IT, ES, NL and UK). You need to use the keywords that are included in the files
I need a professional translator certified to translate a legal document from Spanish to English. The document is 6-20 pages long and the translation is intended for an official record. Ideal skills and experience for the job include: - Proven experience in legal translation - Certification in translation from Spanish to English - Attention to detail for official record accuracy - Ability to handle documents of 6-20 pages - High level of fluency in both Spanish and English
I need a professional translator certified to translate a legal document from Spanish to English. The document is 6-20 pages long and the translation is intended for an official record. Ideal skills and experience for the job include: - Proven experience in legal translation - Certification in translation from Spanish to English - Attention to detail for official record accuracy - Ability to handle documents of 6-20 pages - High level of fluency in both Spanish and English
I need a Spanish-speaking expert to write an informative essay about the recent fire outbreaks in the USA, focusing on the causes, the impact on local businesses, and the government response and measures. The primary audience for this essay is government officials, so the writing needs to be clear, concise and objective. It's essential to highlight the relevant details without unnecessary embellishments. Ideal skills for this project include: - Proficiency in Spanish, with excellent writing skills - Understanding of the USA's recent fire outbreaks - Ability to convey information in a clear and concise manner - Experience writing for a government audience
...rewrite 4000 existing articles from a source website. The goal is to create 4000 entirely new, unique, and plagiarism-free articles for publication on our website. The rewritten content must maintain the original meaning and factual accuracy of the source material while sounding natural, engaging, and human-written. We want to avoid any robotic or AI-generated tone. Content Volume: 4000 articles Source Material: Provided in CSV format (containing article titles and content). Deliverables: 4000 rewritten articles in a specified format (e.g., .docx, .txt, or directly into a WordPress staging environment – to be discussed). Content Requirements: Uniqueness: 100% original content, free from plagiarism (verified using plagiarism detection tools). Accuracy: Maintain the...
I'm in need of an experienced sales trainer who can conduct online sessions for beginners. The primary goal of the training will be to enhance the students' sales skills. Key Responsibilities: - Conduct engaging and informative online training sessions - Tailor content and teaching methods to the beginner level - Use interactive techniques to keep students engaged Ideal Skills and Experience: - Proven track record in sales training - Experience with online teaching platforms - Ability to simplify complex concepts - Excellent communication and interpersonal skills
Dibutuhkan / dicari jasa pembuatan website slot/casino/judi online, yang sudah berpengalaman dalam pembuatan website slot/casino online, atau yang sudah menyediakan dengan white lable Tolong lampirkan juga portofolio website slot/casino online yang sudah pernah dibuat Di utamakan dari Indonesia Terima kasih
...rewrite 4000 existing articles from a source website. The goal is to create 4000 entirely new, unique, and plagiarism-free articles for publication on our website. The rewritten content must maintain the original meaning and factual accuracy of the source material while sounding natural, engaging, and human-written. We want to avoid any robotic or AI-generated tone. Content Volume: 4000 articles Source Material: Provided in CSV format (containing article titles and content). Deliverables: 4000 rewritten articles in a specified format (e.g., .docx, .txt, or directly into a WordPress staging environment – to be discussed). Content Requirements: Uniqueness: 100% original content, free from plagiarism (verified using plagiarism detection tools). Accuracy: Maintain the...
I need assistance in finding free alternatives to my current software. I've run into a problem where the trial period for some of my software has expired and I don't want to spend money on subscriptions. If you have experience with sourcing top-quality free software across a range of categories, I'd love to hear from you. Please note, I primarily need productivity software, but any and all suggestions are welcome. windows
I'm in need of a reliable and efficient virtual assistant to help me with online job applications. Payment will be made per job application submitted. Your tasks will revolve around: • Finding suitable job postings in the finance industry, specifically for entry-level roles. • Filling out and submitting online applications on my behalf. • Keeping track of all job applications submitted. The ideal assistant should have: • Proficiency in navigating online job platforms. • Knowledge and understanding of the finance industry and entry-level roles. • Excellent attention to detail to accurately represent my credentials. • Strong organizational skills to keep track of the applications. • Prior experience in virtual support or HR...
...existing articles from a source website. The goal is to create 4000 entirely new, unique, and plagiarism-free articles for publication on our website. The rewritten content must maintain the original meaning and factual accuracy of the source material while sounding natural, engaging, and human-written. We want to avoid any robotic or AI-generated tone. Project Scope: Content Volume: 4000 articles Source Material: Provided in CSV format (containing article titles and content). Deliverables: 4000 rewritten articles in a specified format (e.g., .docx, .txt, or directly into a WordPress staging environment – to be discussed). Content Requirements: Uniqueness: 100% original content, free from plagiarism (verified using plagiarism detection tools). Accuracy: Maintain th...
I'm looking for a skilled designer to create a 3D cartoon logo of myself for my brand, "Ty The Credit Guy". This logo will be the face of my social media platforms including Facebook, Instagram, TikTok, and YouTube. Ideal Characteristics of the Logo: - Style: The logo should be in a modern 3D cartoon style - Expression: The charact...style - Expression: The character should have a thoughtful look - Background: The backdrop of the logo should incorporate credit-related icons - Bold Text: Ty The Credit Guy This project requires expertise in 3D design and cartoon creation. An understanding of credit-related themes will be a significant advantage. I have attached a picture of myself to be used for the cartoon idea. Please feel free to pose me in a positive, respectful,...
I'm in need of a professional translator who can translate our PDF user manuals from English to Canadian French. The manuals are 11-50 pages long and consist of primarily text with some images. You will need to maintain the original format of the PDF during the translation process. Ideal Skills and Experience: - Proficient in English and Canadian French - Experienced in PDF editing and translation - Familiar with consumer product terminology - Attention to detail and ability to maintain original formatting - Able to translate text with some images while preserving the layout
I'm seeking an experienced Chinese translator for an in-person translation task during store walks in retail stores. Ideal Skills and Experience: - Fluent in both Chinese and English - Excellent interpersonal skills - Ability to translate in real-time - Understanding of retail terminology in both languages
I'm looking for a skilled Italian Translators to work on a translation Job English to Italian Translation and we’re hiring 100 New Freelancers all over the world who can handle the project.!! All European Countries Needed.!!
I have a small collection of handwritten Arabic words that I need translated into English for personal use. The content consists of letters and notes, and the total word count is under 50. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in both Arabic and English - Experience in translating handwritten content - Ability to deliver accurate and clear translations - Respect for the personal nature of the content
...aesthetic appeal. - the website is in spanish, so you should be able to understand the purpose of the text we already prepared for this landing page (550 words). - if we like the work and price, we have two other landing pages to produce. - Pictures and illustrations must not be easely available in other places. We have a some pictures you may use (we don't have many) and we may be willing to buy a couple from shutterstock. - You must provide the illustrations if needed. Ideal Skills: - Proficiency with WordPress and its various plugins - Strong understanding of UI/UX design principles - Experience in creating landing pages specifically for lead generation - Ability to work with text and images to create an appealing layout. - Ability to understand spanish Pleas...
I have ongoing work related to our previous project 'Restaurant Menu Revamp & Translation Needed'
...representative with exceptional business promotion skills. The primary focus will be in the translation sector, particularly for business events and conferences. Key Responsibilities: - Acting as a business representative in Hong Kong, primarily in the translation sector. - Promoting live interpretation services for various events. Ideal Skills and Experience: - Native or fluent in Mandarin, English, and Cantonese. - A Hong Kong citizen or permanent resident. - Previous experience in translation and business representation. - Strong understanding of the translation industry. - Excellent communication and interpersonal skills. Other business areas: - online English education; - live captioning - AI translation - Interpretation devices renting...
...Estate investors. Your primary role will be to set up appointments. Key Responsibilities: - Cold calling potential clients: You will be reaching out to potential Real Estate investors. - Setting up appointments: The main objective of these calls is to arrange meetings with interested parties. Ideal Skills and Experience: - Excellent English and Spanish communication skills: You should be comfortable on the phone and able to speak English and Spanish fluently, without a strong accent. - Previous experience in cold calling or sales: Ideally, you should have prior experience in making cold calls, particularly in a sales or investment context. - Having an iPhone: This is necessary for the role. - Access to a computer, good internet, and VPN: You'll need these to perfor...
I am in a critical situation where I need assistance in retrieving stolen funds from my compromised online crypto wallet. The situation has arisen due to a security breach on my device. Key Requirements: - Cybersecurity expertise to navigate and recover the funds - Cryptocurrency knowledge to understand the complexities of the task - Experience with online wallet recovery - Proven track record of successful fund recovery - Ability to work under pressure Your assistance is vital to help restore my funds. Please reach out if you can help.
Indonesian Language Translation Batch 2 - QA
I need a skilled translator to translate an academic book from English to Arabic. The content is complex and will require a translator who is not just fluent in both languages but also familiar with academic terminology and style. Ideal skills and experience for the job include: - Exceptional English and Arabic language skills, both written and spoken. - Prior experience translating academic content. - Understanding of academic terminology and style. - Attention to detail and ability to maintain the tone and intent of the original text. - Ability to meet deadlines. Please include examples of previous academic translations in your proposal. Wordcount: 4600 words. Deadline: 48 Hours. Budget: Wednesday.
...Feel free to ask any questions or request clarifications before submitting your bid. Upon Project Completion, I Will Require: All source code used in the development of the website. All source materials, such as images, graphics, and design files, used in the project. These materials must be fully transferred to me and remain my property after the project is complete. Additional Information This is not an eCommerce website. The focus is on creating an informative, visually engaging, and responsive website. The design must reflect a nod to the early 1960s deco era, with sleek, minimal, and mid-century modern aesthetics. The final deliverables must be fully compatible with A2 Hosting, and deployment should be optimized for their hosting environment. Please ...
I'm seeking a beginner Spanish-speaking logo designer to craft a modern logo for my design-focused company.
I need a skilled translator to translate an academic book from English to Arabic. The content is complex and will require a translator who is not just fluent in both languages but also familiar with academic terminology and style. Ideal skills and experience for the job include: - Exceptional English and Arabic language skills, both written and spoken. - Prior experience translating academic content. - Understanding of academic terminology and style. - Attention to detail and ability to maintain the tone and intent of the original text. - Ability to meet deadlines. Please include examples of previous academic translations in your proposal.
...Arabic in a formal, academic style. The translation needs to be submitted to my professor who requires it in this format. Key Requirements: 1. Fluent in Arabic: The translator needs to be fluent in Arabic, capable of delivering a high-level, formal academic translation. 2. APA 7th Edition Proficiency: The translator should be very familiar with the APA 7th edition citation style, as the document includes numerous citations that need to remain intact. 3. Research Paper Experience: A background in writing research papers will be beneficial, as this will help the translator understand the academic tone and style required. 4. Professional Formatting: The translator must be able to translate without changing the format of the document. 5. Infographic Translation: The d...
I'm looking for a developer with strong experience in PWA (Progressive Web App) development to create a ChatGPT translation API application. The key features of this translation service should include: - Real-time Translation: The application needs to provide instant translations as users input text or speech. - Multilingual Support: The application should be able to translate across a wide range of languages. - Text and Voice Input: Users should be able to interact with the application using both text and voice. While the specific languages for the initial version of the application have not been determined, I would appreciate a developer who is able to build a flexible, scalable application that can easily incorporate additional languages in the future. Experi...
I'm looking for a tutor to help me improve my conversational Spanish skills. The ideal freelancer should have experience in teaching intermediate level Spanish, focusing on speaking and listening comprehension, rather than grammar or writing. Requirements: - Expert in conversational Spanish - Experience with intermediate level students - Skilled at conducting engaging, interactive one-on-one sessions Preferred: - Native Spanish speaker - TEFL or equivalent teaching qualification - Flexible availability for online sessions via video call