English french translator kenya일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english french translator kenya 찾은 프로젝트

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ...space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provi...

    $5687 Average bid
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저는 터키어 원어민입니다. 한국어문학과를 졸업했고 현대 자동차 제조압사에서 통역사 및 품질 리포터로 근무했습니다. 터키어 번역 필요 시 연락 주시길 바랍니다.

    $812 Average bid
    $812 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 Average bid
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    녹음된 파일을 듣고 영어로 받아쓰기하면 됩니다. transcript 할 수 있으면 됩니다.

    $50 Average bid
    $50 (평균 입찰가)
    13 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 Average bid
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰
    Translator
    종료 left

    Hi. I just need you to write out a paragraph of this that is written professionally. Just very basic! 단기 6개월 - 맥스 1년. inside/supply chain support. 잘하면 연장가능성 있고. 영어 must 여야해. 손님층이 다 미국인이라. 일할 조건 (영주권, 시민권) 최소 opt는 있어야하고. 내 이름걸고 사람 추천하는거라. 영어 must에 진짜 책임감있고 성실한 사람. 혹시 일할 친구 있으면 추천좀해줘요 Basically like here is an example: 안녕하십니까, KOJOBS USC 입니다. Kojobs Usc 와 함께 2월 4일 목요일, 오전 10시부터 오후 5시까지 USC 교내 TCC 320A에서 LG U+ 채용 면담회를 진행할 예정입니다. 본 면담은 석/박사 학위 취득예정자 뿐만 아니라, 학부생 (3,4 학년)을 대상으로 한국 LG U+에서의 취업 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 면담에 참석하시는 분들에게는 소정의 기념품 (Starbucks gift card)을 드립니다. 하단 참고사항을 필히 읽어주시길 바랍니다. 참가 대상과 분야에 대한 자세한 정보는 Kojobs Usc 혹은 Kcoso Usc usc를 통해 알아보실 수 있습니다. ***참고사항*** -방문시에 resume를 지참하시면 더 좋습니다. -친구와 함께 방문하기 보다는 개별적으로 오시는 것이 면담을 충분히 받는데 도움이 됩니다. -공지해드린 시간 내에 방문하시는 것이 가능하시나, ...

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 Average bid
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr Average bid
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 Average bid
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ...

    $122 Average bid
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a comprehensive list of NGOs, primarily located in Europe, USA, and Australia, that frequently require translation and interpretation services. Key Requirements: - The list should include contact details of these NGOs. - The focus is on NGOs that need services in French, German, Russian, Spanish, Chinese, English as these are the languages of interest for this project. Ideal Skills and Experience: - Prior experience in research, especially in identifying NGOs, is highly desirable. - Understanding of the translation and interpretation industry. - Proficiency in data gathering and Excel. - Excellent attention to detail to ensure the accuracy of contact details. This project is a great opportunity for freelancers who have the right experience and skills ...

    $4 / hr Average bid
    $4 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Dear Freelancers We need someone who can design "product images" for digital services like SEO SEA Web Packs etc.. The purpose is to present the services on our digital shop We'll need a quick sample just to see what you can do Please write piano in your bid to help us avoid auto bids and to show us that you've understan...need someone who can design "product images" for digital services like SEO SEA Web Packs etc.. The purpose is to present the services on our digital shop We'll need a quick sample just to see what you can do Please write piano in your bid to help us avoid auto bids and to show us that you've understand and read what we need Price we would like is 100€ maximum for 11 images The shop is in French and English s...

    $101 Average bid
    $101 (평균 입찰가)
    82 건의 입찰
    Facebook Ads Management
    6 일 left
    인증 완료

    I'm looking for an experienced freelancer to manage a Facebook ad campaign for my Shopify store. The primary goal of the campaign is to increase sales. Responsibilities: - Create several Facebook ads targeting specific interest-based gr...can be easily modified by me for future use. - If the campaign proves profitable, extend the same strategy to other platforms like Instagram, Pinterest, and Google Ads. Skills and Experience: - Proven track record in managing successful Facebook ad campaigns. - Proficiency in creating engaging ads targeting interest-based groups. - Preferably experience with Shopify stores. - Understanding of French language is preferred but not mandatory. If everything goes well, there will be an opportunity to work on my other shops as well for the same...

    $129 Average bid
    $129 (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    Hello, I am seeking a skilled professional to implement an AI-driven Call Center solution tailored to my sign-making business needs. The system should effectively manage lead generation, customer support, appointment bookings, and more, with a focus on multi-language support (including French). Additionally, the final setup should be based on leveraging artificial intelligence technology to ensure efficiency and effectiveness. **Requirements**: - Develop an AI-powered call management system. - Integrate it with the CRM platform for seamless data management. - Include customizable voice options with both female and male tones. - Ensure the system can handle simultaneous calls. **Expected Inclusions**: - Tailored development and setup of AI-based call solutions with 24/7 availabil...

    $1574 Average bid
    $1574 (평균 입찰가)
    79 건의 입찰

    I need a comprehensive, precise reproduction of the exterior facade of an old French restaurant. This project involves matching the original design down to the exact materials and colors. Key Requirements: - Use of original blueprints and photos to ensure faithful reproduction. - Attention to detail in replicating the exterior facade. Ideal Skills and Experience: - Expertise in architectural design and restoration. - Experience working with detailed blueprints. - Skills in sourcing and matching exact materials and colors.

    $144 Average bid
    $144 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I'm looking for a translator to help me convert 3 PowerPoint files (total of 56 pages) from Italian to Romanian. Key Details: - Content: The PowerPoint files contain general language, with no specialized terminology or jargon. - Images/Graphics: There are no images or graphics in the files needing translation, making this a straightforward text-to-text translation task. - Formatting: While the original formatting and layout of the PowerPoint files is somewhat important, minor changes are acceptable. Ideal Skills: - Fluent in both Italian and Romanian. - Excellent translation skills - Attention to detail to maintain as much of the original formatting as possible. - Experience with PowerPoint formatting and layout. Please ensure your bid reflects your understanding of these ...

    $105 Average bid
    $105 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰
    SAAS application development
    6 일 left
    인증 완료

    Hello, i need a talented developer in order to help us closing a project. You will see détails attached. Of you are selected, you will have to sign NDA, and will need someone speacking French language for interactions. Thanks and regards. Logo design havé go be also included and landing page.

    $476 Average bid
    $476 (평균 입찰가)
    77 건의 입찰
    $15 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm seeking experienced, English-speaking tutors to help improve my high school students' grades in Math and English. The subjects should cover all grade levels, with a focus on various areas in Math, including Algebra, Geometry, Calculus, Trigonometry, Statistics, and Probability. Key Responsibilities: - Conduct virtual tutoring sessions via Google Meet - Teach all high school grades - Cover various areas in Math and English - Provide additional resources such as practice exercises, study guides, and recorded sessions Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Math and English - Prior experience in virtual tutoring - Excellent communication and interpersonal skills - Patience and adaptability to cater to different learning paces.

    $9 / hr Average bid
    $9 / hr (평균 입찰가)
    13 건의 입찰
    Czech to English Translation
    6 일 left
    인증 완료

    I require a skilled translator to assist me with translating Czech text into English. The specific nature of the document has not yet been determined, so I am open to accommodating a range of different documents, from legal and technical to general content. Ideal skills and experience for this job include: - Fluent in both Czech and English - Previous experience in translation - Ability to understand and convey the tone of the original text in the translation. Please submit your bid with your translation experience and relevant qualifications.

    $2 - $8 / hr
    봉인형
    $2 - $8 / hr
    27 건의 입찰
    Vietnamese Translator Needed
    6 일 left
    인증 완료

    I'm looking for a skilled Vietnamese translator who can translate one page into English.

    $2 - $8 / hr
    봉인형
    $2 - $8 / hr
    26 건의 입찰

    ...particular. We have an Anki deck based on the video course French in Action and we're looking for an experienced French teacher to improve our existing deck. The task might take you between 50 hours and 100 hours. In order to choose the best candidate, we’d like to have a few people improve only one lesson for trial. You might need one to two hours for that. We can pay a maximum of $15 as a compensation for this trial task and we won't accept any offers above that. This project is only for the trial lesson. If you've completed the trial task and we consider you a good fit for the entire project, we can talk about a fair price for the rest of the lessons. So far, the deck features mainly sentence cards with a French sentence and its English...

    $18 Average bid
    $18 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    We're looking for a charismatic and engaging host for our company's User-Generated Content (UGC) videos. The primary goal is to enhance our social media presence. The ideal candidate will possess fluency in either English, Spanish, German, or French, enabling effective communication and connection with our diverse audience. Key responsibilities will include the creation and hosting of on-camera videos in their respective locations. If you have a genuine passion for social media and the ability to captivate audiences in your languages, we encourage you to submit your application. We look forward to hearing from you.

    $125 Average bid
    $125 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰
    Young African American VO
    6 일 left
    인증 완료

    Please do not bid if you are a project manager, video editor, translator or such from Asia. I will report your bid and give you a bad bid rating. This is what I require: A young African american FEMALE VO artist - 6-10 years of age. Must sound like she is African american - and have some attitude in her voice. 15$ - approximately 40 words.

    $11 / hr Average bid
    $11 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    AUCTIONING Online Flower Auction is that we auction five days a week in the cloud following the ‘Today for Tomorrow’ principle. Online Flower Auction is a simple process that is accessible anytime and anywhere. You get immediate online access to our auction clock in the cloud by logging in using your PC, mobile or tablet. Our system also seamlessly aligns with existing processes. We use fair and simple prices and work together to save costs using existing logistics and financial service providers. Online Flower Auction is going to auction directly from the nursery. The auction takes place on the first day, and the growers deliver from the nursery to the trade by 6 am the following morning. This allows us to auction in a market-oriented way and flexibly respond to ma...

    $332 Average bid
    $332 (평균 입찰가)
    32 건의 입찰

    ...sits within a translation file. You can open this in Notebook/Word/another text editor. Please find attached the English version of the file “FOSUserBundle_EN_Adapted”. I have also attached a German version for reference “FOSUserBundle_EN_Adapted”. The file is in a YAML structure. We only require the values to be translated, not the keys. What is a key and value? See the attached ‘’. In the example image, the keys are menu, games, and rules. The values is the quoted text, e.g. ‘Roulette Simulator Games’. The value is the only thing that needs translating. We recommend using the German example as a reference for what needs translating from English. Open the English and German translation side-by-side and translate an...

    $2640 Average bid
    $2640 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰
    Spanish to English Video Subtitling
    6 일 left
    인증 완료

    I need a professional subtitler to translate a 60-minute Spanish video into English subtitles. The video pertains to bullfighting, so previous knowledge of this subject matter would be greatly beneficial. The purpose of the video is for academic and research purposes, hence the accuracy of the translation is of utmost importance. Please refrain from using auto-translate tools as they don't provide the precision required for this project. Ideal skills and experience: - Fluent in both Spanish and English - Previous experience in subtitling - Familiarity with bullfighting terminology - Strong attention to detail and accuracy - Ability to deliver high-quality work without the use of auto-translate tools.

    $36 Average bid
    $36 (평균 입찰가)
    79 건의 입찰

    I am seeking a translator proficient in Brazilian Portuguese, specifically for translating technical documents such as manuals and guides. Ideal candidates should: - Have a strong command of both English and Brazilian Portuguese. - Possess experience in translating technical documents. - Be capable of delivering high-quality, precise translations. Please provide examples of similar projects you have completed.

    $11 / hr Average bid
    $11 / hr (평균 입찰가)
    39 건의 입찰

    Coin purchase site development Experienced coin developer Experienced developer with a lot of coin knowledge Mobile web and PC version website and app pwa Development participation qualifications 1 Developer who can communicate with clients using a translator because he/she does not speak English 2 Those who can develop immediately 3 Those who can disclose a portfolio link of a coin-related site created before If you meet the above 3 conditions, please participate

    $129 Average bid
    $129 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    We need a logo for our customers. A restaurant opens. This restaurant serves Sanwich just like SUBWAY and also has bowls with fresh ingredients. No bowls with fish or anything like that, but still fresh ingredients. The name of the restaurant will be "FRAIS" and the slogan "Bowls & Bites" will be added. FRAIS is French and means Fresh. We need a logo that also appeals to a younger audience and can also be used as a franchise. It should be modern and appealing. We don't have any special colors but green should be inside. The rest is freestyle. The Logo we will use Inside the Restaurant and also Outside for Signage. We also will Brand the Coffee Cups and Packages. The Logo should be Like a Franchise Logo. Thank you very much.

    $81 Average bid
    $81 (평균 입찰가)
    146 건의 입찰

    Hi! We’re looking to collaborate with translators for social media content. Responsibilities: - Translation of a document from English to Japanese - Translation of social media posts from English to Japanese language for Facebook, Instagram, and X platforms. Thank you!

    $42 Average bid
    $42 (평균 입찰가)
    44 건의 입찰

    I am seeking translation services to translate a criminal complaint from Russian or German into English. The document consists of 5,318 words (32,101 characters excluding spaces). Experience in legal translation is required. The ideal candidate will have prior experience in a similar role and be a native English speaker.

    $84 Average bid
    $84 (평균 입찰가)
    60 건의 입찰

    Hi! We’re looking to collaborate with translators who can proofread for social media content. Responsibilities: - Proofread translation work of social media posts from English to Korean language for Facebook, Instagram, and X platforms. - Proofread of translation work of a document from English to Korean.

    $75 Average bid
    $75 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰
    Advanced English Tutor Needed
    6 일 left
    인증 완료

    Se requiere un teacher de ingles para clases diaria 1 hora de lunes a viernes solo se paga de 2CAN a 5CAD la hora

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I have 100 educational videos, each approximately 10 minutes long, that need translation from English to Brazilian Portuguese. This project entails both subtitling and voiceover work. USING AI… Key Requirements: - Translate 1 minute of a provided video sample to demonstrate capability. - Record voiceover in Brazilian Portuguese. - Create subtitles in Brazilian Portuguese. Ideal Skills: - Proficient in English and Brazilian Portuguese. - Experience in video translation, subtitling, and voiceover work. - Familiarity with educational content. - Ability to deliver high-quality audio and video. Please note, general translation is acceptable, so specific terminology or style guidelines will not be provided.

    $418 Average bid
    $418 (평균 입찰가)
    72 건의 입찰

    Translate a PDF document into Latin American Spanish, keeping the same page numbers, but it is okay to make the page larger so that the Spanish will fit. The document is 144 pages. Here is the table of contents.

    $115 Average bid
    $115 (평균 입찰가)
    116 건의 입찰

    I need a Python expert to refactor my code with a focus on rewritin...reorganizing the core functionality modules into classes and modules according to Object-Oriented Programming (OOP) principles. Key requirements: - Extensive experience with Python and OOP - Proven track record in code refactoring - Ability to improve code readability by reorganizing code structure - Attention to detail in understanding core functionality modules - Communication skills (English or French) Your goal will be to enhance the code by reorganizing the code structure into classes and modules. The project will be formed in 2 parts, a first part with a small part of the code and a second part with all the code. For the first part we estimate about 700 lines of refactoring. This offer is only fo...

    $182 Average bid
    NDA (비밀 유지 계약서)
    $182 (평균 입찰가)
    34 건의 입찰

    I need a data search of the last 30-trading days of Kenya's Sovereign Bonds. The analysis should focus on price trends, volume analysis, and yield performance. This project is ideal for a financial analyst with experience in bond markets. I want the same thing as in the attached spreadsheet, but for all Kenya sovereign bonds.

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm in need of an English-speaking French tax accountant located in 46700. The primary need is advice on tax obligations for a small income from a short term rental holiday home

    $28 / hr Average bid
    $28 / hr (평균 입찰가)
    4 건의 입찰
    $553 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Emerging Market Bond Data Extraction Project overview Extraction of trading data for sovereign bonds from specified countries over the last 30 trading days, replicating the structure of an example Excel file. Data needs - Data extraction for last 30 trading days of sovereign bonds from Kenya, Burkina Faso, Sao Tome and Principe (São Tomé-et-Príncipe), Ghana, Liberia, Zimbabwe, Peru, El Salvador, Sierra Leone, and Namibia. - Platforms that may be used include Cbonds, Bloomberg, Refinitiv Eikon, or Market Axess, etc... - Specific data columns required: issue (bond name and detail), date, time of last trade, stock exchange, bid, ask, bid ask spread, min, high, close, indicative and indicative type, volume of transactions in monetary units at par, volume of trans...

    $127 Average bid
    $127 (평균 입찰가)
    33 건의 입찰

    I'm looking for a landscape designer who can transform my outdoor space into a traditional English country garden, predominantly following the informal planting of a cottage garden style. Key Features: - A focus on creating a relaxing and leisurely space for a family with small children. - Incorporation of essential elements such as: - Water features (fountain or something children safe) - Seating and dining areas - Flower beds and hedges - Small trees - A pergola or arbour - A trellis or arch for climbers - A lawn Ideal Candidate: - Extensive experience in landscape and garden design. - Proven ability to create informal, cottage-style gardens. - Skilled in integrating various garden elements and features. - Have a portfolio showcasing previous similar ...

    $182 Average bid
    $182 (평균 입찰가)
    43 건의 입찰

    What We Are Looking For: We are seeking an experienced digital marketing expert to take full ownership of our marketing strategy and execution. The ideal candidate s...Deliver Results Within 7 Days: Complete all tasks, from planning to execution, within the project timeline. Qualifications: Proven experience in digital marketing, especially in promoting online courses. Expertise in tools like Facebook Ads Manager, Google Ads, Canva, and Adobe Premiere. Strong analytical skills to measure and improve campaign performance. Ability to produce content tailored to a French-speaking audience. If you are highly skilled, results-driven, and confident you can deliver within the given timeline, we’d love to hear from you! Please include examples of past work and a detailed plan in yo...

    $118 Average bid
    긴급형
    $118 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    I am seeking a skilled professional who can both develop a busines...seeking a skilled professional who can both develop a business-oriented website and translate product descriptions into another language. Key Project Aspects: - Developing a business site: The website needs to be professional, user-friendly, and capable of showcasing our products effectively. Previous experience in business site development is a must. - Translating product descriptions: The translator should be proficient in the target language and capable of conveying the intended message accurately and appealingly. Experience in translating product descriptions is highly desirable. Ideal Skills: - Website development - Text translation - E-commerce understanding - SEO knowledge - Bilingual proficiency (target...

    $33 / hr Average bid
    $33 / hr (평균 입찰가)
    36 건의 입찰

    We need 3 freelancers with a Native Australia English accent . Simple task.  Only need a phone and a software. Only someone who really have a Australia accent can apply. We provide about phrases , you just need to follow the video process and it will be done quickly. It will take you about 1.5-2 hours. 50 dollars for this task after all recording files are checked and qualified. If you can find other qualified people, you will get an additional bonus for per people. Contact us ASAP. Freelancers who can complete it quickly will have a huge advantage in the future cooperation.

    $63 Average bid
    $63 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰