English french translation scientific terms일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 english french translation scientific terms 찾은 프로젝트

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 Average bid
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 Average bid
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    금융 기초 정보 블로그 원고를 작성해 주실 원고 작가님 구합니다!! -기초 금융 지식을 지니고 있으신 분. 금융 블로그 글 쓰기에 자신이 있으신 분. -재택근무이고 출퇴근 필요없고 자유합니다. -블로그 없어도 괜찮아요. -글 1500자 기준 건당 18000원. 협상 가능합니다. -장기적인 합작 가능해요 -아주 훌륭한 분에게 보너스가 있어요^^ -개요와 참고를 미리 제공드리겠습니다. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]

    $185 Average bid
    $185 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...line, unsure what you need to do to get your paper up to commercial or academic publishing standards? I can help! I am a widely published writer of nonfiction, journalism, and science research with a wide variety of publications under my belt. I especially excel in first-person investigative journalism, memoir and biography, mainstreaming science for press releases and articles, and polishing scientific papers pre-publication (especially mechanical engineering, biomedical engineering, Sports science, Ergonomics, Biomechanics). I can advise on a wide variety of styles from mass market to specialist publications and especially enjoy 'punching up' research for public consumption. If any of these sound like what you need, let's talk! I am happy to craft a plan and...

    $250 - $750
    $250 - $750
    0 건의 입찰

    안녕하세요. 저희는 밴쿠버에서 한국 온라인 쇼핑몰 1년째 운영중입니다. 쇼피파이를 통해서 구글 seo 1달 안으로 상위권 노출 가능 하신분 찾고 있습니다. 북미에 주 고객층이 있긴하나 한국의류 특성상 해외에 거주하는 아시아인만 구매가 가능합니다. 그리고 캐나다에서 운영중이긴 하나 주문은 80%가 미국에서 들어오고 있습니다. 현재 북미쪽에서 크게 움직이는 사이트가 몇개 없습니다. 지금 이 시점이 가장 중요한 시점이라고 생각합니다. 이점 고려해서 열정과 노력으로 seo 상위권 들어갈수 있게 도와주실분 찾고 있습니다. [Removed by Freelancer.com Admin - See Section 13 of Terms and Conditions] 에서 보다더 자세한 내용을 나누고 싶습니다. 연락주세요.

    $621 Average bid
    $621 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can b...TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We wil...

    $5687 Average bid
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 Average bid
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 Average bid
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 Average bid
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 Average bid
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 Average bid
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 Average bid
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 Average bid
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 Average bid
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr Average bid
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    ...Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $173 Average bid
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    ...selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 각 국가당 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료도 필요합니다. 직접 투자가 가능하고 현 주가 시세가 적절한지 여부도 내용에 포함에 주십시오. 모든 자료는 영문원본과 매끄러운 번역본을 함께 남겨주십시오.

    $1180 Average bid
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 Average bid
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 Average bid
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in...

    $122 Average bid
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    ...long-term collaboration. #### Requirements: - Strong experience in **Flutter** for mobile app development. - Proven expertise in **CodeIgniter** for web-based systems. - Proficiency in API development and integration. - Knowledge of educational platform features like exams, gamification, and interactive dashboards is a plus. - Commitment to deadlines and task-based collaboration. #### Terms: - Signing an **NDA (Non-Disclosure Agreement)** and **IP (Intellectual Property) Agreement** is mandatory. - Deliverables must be provided with clear documentation and properly structured files/code. #### **What We Offer**: - A collaborative, task-based environment with opportunities for **long-term partnership**. - Fair pricing for tasks and flexibility in workload. =...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰
    Humanizing AI-Thesis Text
    6 일 left
    인증 완료

    ...important aspect of this task is maintaining the essence of the paragraphs and phrases within the thesis. The original meaning cannot be changed or paraphrased too drastically. •⁠ ⁠Subject Area: The thesis is in the field of Science and Technology, specifically focusing on Artificial Intelligence. •⁠ ⁠Technical Detail: The text should maintain a medium level of detail, incorporating some simplified terms, but not oversimplifying to the point of losing essential technical content. The ideal candidate for this project should have a strong understanding of artificial intelligence and science and technology, as well as experience in academic writing and editing. They should be able to write in a way that is engaging and accessible without losing the complexity of the s...

    $52 Average bid
    $52 (평균 입찰가)
    50 건의 입찰

    Translating text messages regarding renting an apartment

    $8 Average bid
    $8 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm in need of a top-notch, visually appealing, and well-structured proposal template specifically designed for pitching my WordPress website...cohesive color scheme (Purple #800180 and Blue #0047AB ) and typography, while also providing ample space for my branding elements like logo and contact details. - Sections: Essential parts of the template should include a Cover page (with title, logo, and client name), Project Overview/Scope, Deliverables (e.g., responsive design, SEO, integrations), Timeline and Milestones, Pricing/Cost Estimate, Terms and Conditions, and a Call to Action/Next Steps. - Format: The template needs to come in an editable Word format for ease of customization. What I Am Looking For: A unique, creative design that strikes a balance between aesthetics and...

    $20 Average bid
    상금 보장형
    $20
    15 건의 응모작

    ...long-term collaboration. #### Requirements: - Strong experience in **Flutter** for mobile app development. - Proven expertise in **CodeIgniter** for web-based systems. - Proficiency in API development and integration. - Knowledge of educational platform features like exams, gamification, and interactive dashboards is a plus. - Commitment to deadlines and task-based collaboration. #### Terms: - Signing an **NDA (Non-Disclosure Agreement)** and **IP (Intellectual Property) Agreement** is mandatory. - Deliverables must be provided with clear documentation and properly structured files/code. #### **What We Offer**: - A collaborative, task-based environment with opportunities for **long-term partnership**. - Fair pricing for tasks and flexibility in workload. =...

    $19 / hr Average bid
    $19 / hr (평균 입찰가)
    35 건의 입찰

    I'm looking for a German language translator. Your service is highly required.

    $266 Average bid
    $266 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    ...market generated by admin  This involves Updates News,Articles,Content and observe the market trend.  Payment o Payment Gateway  PhonePe/Razor pay  Profile Management o Update their profile details o Change password if necessary  Notifications o Users receive push notifications for:  Purchase confirmation.  Payment updates.  Upcoming Plans and reminders.  Static Pages o Privacy Policy o Terms and Conditions o FAQs  Logout Admin Panel: -  Login o Login with Mobile Number and Password  Signup o Signup with their business details  Home Page  Add Subscription Plan o Subscription Plan Creation: Admin can create and manage Subscription Plan or offerings based on their category (e.g.; 1-month,3-month,6-month, 1-Year)  Package Name  Price  Inclusions and Exclusions  Dur...

    $206 Average bid
    $206 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm looking for a professional translator who can translate technical engineering documents from English to Hindi. Ideal Skills: - Proficiency in English and Hindi - Experience in translating technical documents, particularly in the field of engineering - Attention to detail and ability to comprehend complex technical terminology - Excellent understanding of both languages' technical vocabularies

    $2 / hr Average bid
    $2 / hr (평균 입찰가)
    41 건의 입찰

    ...Key Features: 1. User Registration & Authentication: • Borrowers and lenders sign up via email, phone, or social media. • KYC verification for both parties (document upload, ID verification). 2. Loan Matching System: • Algorithm to match borrowers and lenders based on criteria like amount, term, and interest rate. 3. Loan Request & Offer Management: • Borrowers: Request loans with desired terms (amount, repayment period). • Lenders: Review borrower profiles and submit loan offers. 4. Secure Payment Gateway: • Enable loan disbursements and repayments securely within the app. 5. Rating & Review System: • Users rate and review each other after transactions to build trust. 6. Subscription Plans: • Premium features for ...

    $1547 Average bid
    $1547 (평균 입찰가)
    94 건의 입찰

    Hello, I would like a website without online sales (no ecommerce), only with images, text, and two videos to be included. I should have full control over the website once it is completed. I want to be able to update my store's hours and post news as nee...reservations: A maximum of 2 simultaneous reservations (2 workbenches available). Three types of workshops: Create a piece of jewelry in half a day. Create a jewelry set over two days. A giftable workshop module. Reservations should send automatic emails to both the client and me. Payments must be made immediately via a platform like Stripe or another of your choice. The website should be entirely in French, and I will provide most of the text, images, and videos. Here is my current website for reference:

    $474 Average bid
    $474 (평균 입찰가)
    146 건의 입찰

    I am looking for a professional consecutive interpreter fluent in Spanish and English to support routine business meetings focused on public works and logistics. This must be done locally in Ecuador and, if successful, translation work can also be provided (at an additional cost). Main Responsibilities: - Interpret oral communication between Spanish (Ecuadorian) and English (Korean) participants during the meeting. - Convey information clearly and accurately. Ideal Skills: - Fluent in both Spanish and English with a strong understanding of logistics and public works terminology. - Experience in consecutive interpreting in a business context - Excellent listening, memory and speaking skills - Professional attitude and ability to maintain confidentiality Your ...

    $7 / hr Average bid
    $7 / hr (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    I need a web application for scraping mobile numbers from LinkedIn. The primary purpose of the scraped mobile numbers is for sales leads. Therefore, the application should be able to extract not just the mobile numbers, but also the names, job titles, and email addresses of the individuals. The extracted data should be formatted as a CSV file. Ideal Ski...application should be able to extract not just the mobile numbers, but also the names, job titles, and email addresses of the individuals. The extracted data should be formatted as a CSV file. Ideal Skills: - Web development - CSV file handling - LinkedIn API (if applicable) - Python, JavaScript or similar programming languages. Please note, this project should strictly adhere to LinkedIn’s terms of service and respect...

    $62 Average bid
    $62 (평균 입찰가)
    16 건의 입찰

    We are seeking skilled Canadian French voiceover artists for an exciting project to create high-quality audio samples as we are developing a cutting-edge text-to-speech model. This exciting role requires producing 3 hours of clear, well-recorded voice samples, adhering strictly to our technical and quality guidelines. Essential Requirements: 1. Recording Format: 48 kHz in Mono audio format. 2. Frequency: Ensure a minimum of 20 kHz. Recordings below this will be rejected. Your microphone and software must meet this requirement. (Please review the attached image below. Ensure you self-check the audio quality using the Ocenaudio app. Share a screenshot of your audio analysis.) 3. Sound Quality: Audio must have NIL echo and be completely free from background noise or music. 4. Clippi...

    $35 / hr Average bid
    $35 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking to create an educational Italians for a Translation Jobs need 50 new Freelancers who can handle the Job All European Countries Needed.!!

    $477 Average bid
    $477 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    I'm seeking a voiceover artist with a clear, professional Australian accent to record scripts for a chatbot. The primary purpose of the chatbot is to provide formal, professional customer support. Key Requirements: - Voiceover recordings need to be in a formal and professional tone. - Experience in voiceover work, particularly for customer service or chatbot scripts, is h...need to be in a formal and professional tone. - Experience in voiceover work, particularly for customer service or chatbot scripts, is highly desirable. - Ability to deliver high-quality audio files, free of background noise or distortion. Please note that the majority of the scripts are yet to be written, but the ideal freelancer will be able to assist with script development, particularly in terms of ton...

    $15 / hr Average bid
    $15 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I'm looking for a talented Vietnam creative writer for a Translation Jobs all Vietnam can apply to get started Urgently needed Need 50 Vietnam Freelancers .!!

    $478 Average bid
    $478 (평균 입찰가)
    11 건의 입찰

    Need to hire 70 new Freelancers. We are seeking professional native translators and proofreaders for translating articles from English to Turkish. All Turkish languages Countries Required.!!

    $428 Average bid
    $428 (평균 입찰가)
    26 건의 입찰

    Are you looking for a dynamic role with flexible hours and no cold calling? We have the perfect opportunity for you! We are seeking a Bilingual Customer Support Specialist (French & English), with experience in Sales or Customer Service, who can handle both inbound and outbound phone inquiries. The main focus of these calls will be providing product information, transfer calls to the appropriate team members, and to schedule appointments for our salespeople. About the Role: No cold calling: You will handle incoming calls and follow up with customers who have requested moving information through our website. Your main responsibility will be to schedule appointments in the seller’s calendar, enabling them to assess the volume of goods to be moved efficiently. Why J...

    $5 / hr Average bid
    $5 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    We need a Haitian girl or woman with a good internet connection, a laptop, a headset for the latter and a workspace. Urgently!!!

    $300 Average bid
    지역별
    $300 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Our online school is looking for qualified teachers to teach English, Math, and Science to our Chinese students. ( Students' ages between 3 to 16 years old ) Key Requirements: - Subject-specific degree in English, Math, or Science - Passionate about teaching entry-level students - Willingness to cooperate with our school - Previous experience with Asian students is a plus Ideal Skills: - Strong communication skills in English - Understanding of teaching at entry-level - Ability to make learning engaging and enjoyable

    $35 / hr Average bid
    $35 / hr (평균 입찰가)
    30 건의 입찰

    ...state of psychosis that lasted several months. Having them refuse to acknowledge the violation of my ADA Rights and take responsibility for the actions taken against me have caused me a lot of emotional distress. On 12/23/24 I got an email from their attorney saying that his client agreed to the terms of my new demand letter asking for $12,500 and vouchers for 14 free nights at the hotel. Unfortunately the lawyer is now claiming that was a misunderstanding and that he was referring to the terms of the contract I signed in September for only $3k. I want to know if I have a case for small claims that will favor me and get help filling out the paperwork and following the process to finally get closure for this traumatic event I experienced. Any help would be appreciated....

    $166 Average bid
    $166 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    ...-Eventpage - Portfolio page, where we can show profiles for members, such as name, designations etc. - Home page and other necessary pages - Shopping, WooCommerce. The original website was using this theme So the design will be based on the theme. Image handling is also part of this project, involving both creating new visuals and editing those I provide. Payment terms are straightforward: I will release payment upon my satisfaction with your work. I value quality over speed, so I don't impose strict deadlines. The goal is to finish the project to a professional standard. Ideal skills for this project include: - Proficiency in HTML/CSS/JavaScript - Experience with WordPress - Knowledge of online donation platforms - Graphic design skills for image creation

    $125 Average bid
    $125 (평균 입찰가)
    113 건의 입찰

    I need a seasoned legal professional to draft a job offer letter for a role in our UK private equity firm. The letter sho...seasoned legal professional to draft a job offer letter for a role in our UK private equity firm. The letter should be comprehensive, legally compliant, and tailored to our firm's standards. Key aspects to include: - Understanding of and adherence to UK employment law - Incorporation of non-compete clauses, termination conditions, and confidentiality agreements - No reference to probationary period terms Ideal candidates will have: - Extensive experience in legal drafting, particularly with employment contracts - In-depth knowledge of the private equity sector in the UK - Exceptional attention to detail and ability to customize the letter based on our f...

    $45 Average bid
    $45 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰