A translation of the text from english into russian일자리

필터

내 최근 검색 기록
필터링 기준:
예산
최대
최대
최대
유형
보유 기술
언어
    프로젝트 진행 단계
    2,000 a translation of the text from english into russian 찾은 프로젝트

    Fixed price: OCR: 15web for 15 dollar Ai task : 300 wrtings for 35 dollar ....OCR task detail. 1. Ill give u site link 2. Extract text withOCR chrome extension program . text right korean 3.1. Translate kir to eng with . 4. Put image left. ........... links . to extract text .. .and put text in the google sheet here . For new tab . . . 1.나는 세계적 최고의 카피라이터야.홈페이지 상세페이지 문구를 만들려고해 1:01 AM 2.- 요구사항 - 완전 다른 단어, 동의어 사용 - 아래와 비슷한 글자 수 - 아래 와 비슷한 구문 줄바뀜 -제품 내용: 수많은 세계적인 투자 대가의 핵심 기법을 녹여 자동매매 프로그램을 만듦 - 영어와 한국어 각각 생성 -웹 페이지의 주요 목적은 무엇인가요? 자동매매 서비스 판매, 타겟 독자나 고객층은 누구인가요? 40대 60대 남성 기존에 참고하고 싶은 웹 페이지나 문구가 있나요?

    $17 / hr Average bid
    $17 / hr (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    제 문서와 파일을 영어에서 한국어로 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 한국어 원어민 번역가를 찾고 있습니다.

    $1912 Average bid
    $1912 (평균 입찰가)
    6 건의 입찰

    One of our websites has been translated from English to Korean via MT (machine translation). I would need someone to proofread/validate that the translations are correct and add any missing translations the machine might have missed. Overall, the amount to validate is 21 PowerPoint pages. The turnover has the be pretty quickly as time is of essence in this project. You will get the original English values, the Powerpoint including the Korean values and an example .PPT so you know how to add corrections/additional translations.

    $52 Average bid
    $52 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    안녕하십니까? Mst A.님의 프로필을 보고, 제 프로젝트를 제안하고자 합니다. 자세한 사항에 대해서는 채팅 서비스를 이용하여 주십시오.

    $50 Average bid
    $50 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    주어진 코드에 캐시최적화, 병렬프로그래밍, SIMD를 적용하는 과제입니다. 세부내용은 pdf에 있습니다.

    $175 Average bid
    $175 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    1st. we need space for upload K-Contents(Korean TV show, pop and etc), 2nd. We need space for many amateurs from various culture fields can sign up to upload and evaluate their work. 3rd. We need ads likes Google Ad-Sense. It can be posted for their work, and this is how we and that amateurs share profits. 4nd. We need a global community board. Global community board must be translated into English, Japanese, Chinese, Korean, French, German, Turkish, Portuguese, and Russian. Each translation shall be automatically translated according to the language set by each user. P.S. We will provide design sources

    $5687 Average bid
    $5687 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    I need to translate below Korean to English 무중생유(無中生有) 제갈공명이 적벽대전에서 빈 배를 보내 적의 화살 10만개를 쏘게하여 전장에서 화살을 만들어 쓴 전략은 탁월했습니다. 이렇게 "無에서 有를 창조"하는 전략을 '무중생유' 전략이라고 합니다. 경기가 안 좋고, 자본이 부족하다고 한탄만 한다고 해결방법이 찾아지는 것은 아닙니다. 도저히 방법이 없을 것 같은 상황 속에서 답을 찾아내는 것이 바로 ‘무중생유’의 전략을 이해하는 사람들의 행동방식이죠. 살다보면 얼마든지 위기에 빠질 수 있는데, 중요한 것은 어떻게 그 위기를 극복하느냐가 관건이 아닌지요. 우리가 모든 것을 다 잃었다고 생각될 때가 어쩌면 가장 많이 얻을 수 있는 기회일 수도 있습니다. 그리고 진화는 오랜 시간에 걸쳐 진행되는 것이 아니라 절박하고 아무 대안이 없을 때 급박하게 이루어진다고 합니다. 그래서 모든 것이 편안할 때보다 어렵고 힘들 때 더 많은 대안을 찾아낼 수 있지 않을까 생각해 봅니다.

    $22 Average bid
    $22 (평균 입찰가)
    20 건의 입찰

    Hello, We are looking for freelancers to watch or YouTube and translate what the host is saying from Korean to English and Vice Versa. The work itself is very casual, flexible and most importantly, 'FUN' because it'll usually cover gameing, music and general talking. If you're interested, please message me because there are some pre-screening we need to do. Thank you. 안녕하세요, 현재 유튜브나 트위치에서 스트리머의 말을 영어에서 한국어로, 또는 그 반대로 번역해주실 프리랜서분들을 모시고 있습니다. 일의 강도 자체는 굉장히 가볍고 캐주얼하며, 무엇보다 재밌습니다! (대체로 게임, 음악 혹은 토크쇼 위주를 작업하고 있습니다.) 혹 관심이 있으시다면, 사전인터뷰를 위해 꼭 메세지 주시기 바랍니다. 감사합니다.

    $3 / hr Average bid
    $3 / hr (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    Ich benötige den Text meiner Website in Koreanisch und suche einen Koreanischen Muttersprachler, der mir diesen Text, der einige Fachausdrücke aus dem Klavierbau enthält, ins Koreanische übersetzt. Die Anzahl der Wörter ist 1496. Ich freue mich über eure Angebote. Danke! 내 웹 사이트의 텍스트가 한국어로되어 있어야하며 일부 피아노 용어가 들어있는 텍스트를 한국어로 번역하기 위해 한국어 원어민을 찾고 있습니다. 단어의 수는 1496입니다. 당신의 제안에 만족합니다. 감사합니다!

    $78 Average bid
    $78 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    I need someone to translate Korean to English. I am native speaker in both Korean and English, but I am posting this as a project because it needs to be looked professional. For example. 규석 정의 1) 규산(Sio2)을 화학성분으로 하는 암석의 총칭, 광물학적으로 석영과 같음 2) 주로 석영으로부터 생산되는 광물 및 암석류 3) 공업적으로는 괴상의 규산질 원료를 총칭하여 규석이라는 용어를 사용할 뿐이며, 요업, 중화학공업 등의 수요 업계에서 사용되는 용어 ▶ 규석 용도 1) 백규석 : 유리 도자기, 실리콘 금속 및 페로실리콘 원료 2) 연규석 : 몰타르, 시멘트 혼합재 3) 노재 규석 : 내화벽돌 these are example of the words you need to translate.

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1073 Average bid
    $1073 (평균 입찰가)
    10 건의 입찰

    혹시 루마니아어에서 한국어로 번역하실 수 있으신 분 계신가요? 단어수는 10만어 내외이며, 기계 메뉴얼 입니다. 단어당 단가 말씀주시면 감사하겠습니다. 수고하세요.

    $1274 Average bid
    $1274 (평균 입찰가)
    15 건의 입찰

    번역 어린이 그림 동화책 번역

    $57 Average bid
    $57 (평균 입찰가)
    9 건의 입찰

    Translator Korean to English. Example translation : 6. 평온한 황금시대 태초에 그들을 위협하는 것은 아무 것도 없었지만, 또한 그들을 돕는 것도 없었다. 해도 달도 없는 공간에 태양도 없는 하늘에서 적당한 밝기의 빛이 비춰졌고, 아침이면 하늘에서 뿌려지는 ‘만나’가 그들의 양식이었다. 그들을 위협하는 재해,사고,맹수도 없었다. 동물들은 온순했고, 땅은 풍요롭고 스스로 열매를 맺었기에 사냥도 농경도 필요없는 평온한 삶이었다.

    $348 Average bid
    $348 (평균 입찰가)
    22 건의 입찰

    Please check which is more appropriate translation? English: New translation: ①뜨거운 물을 찻잔에 부어 식히세요. ②찻잎을 안에 넣으세요. ③식힌 물을 다시 찻주전자에 넣으세요. ④잠깐 기다리세요. ⑤마지막 한방울까지 균등하게 찻잔에 따라주세요. Original text: see the "How to brew perfect Japanese tea"

    $18 Average bid
    $18 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    1. 수질개선 관련 제안서 번역 (한글 > 영어) 2. 시연회자료 번역.(한글 > 영어) - ppt문서, 그림과 사진이 많아서 번역할 대상은 많지 않음. - 전문용어에 유의.

    $104 Average bid
    $104 (평균 입찰가)
    14 건의 입찰

    저희가 영상채팅앱을 만들고자합니다. ※ 안드로이드+iOS 두 버전 모두 견적을 주세요 디자인+개발 까지 다 해주실 팀을 찾고 있습니다. 기획이나 디자인은 구글 플레이스토어에 AZAR라는 앱이 있는데 거의 비슷하게 만들면 됩니다. 디자인이나 컬러톤 정도만 바꾼다고 생각하시면됩니다. We try to find the team that makes video chatting app. It means to make apps totally.. design+programming and, It looks like almost the same as ""azar""app. on google play store. You have only to a little chage colors and user interface from azar. ※ Android & iOS version both (Estimate fot both apps.)

    $6500 Average bid
    $6500 (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    Dear Translators, We have 48 pages Korean file to be translated into English by 11am GMT on 7th April. The subject matter is legal. Please quote your best per word rate and please translate below very short sample if you're immediately available and interested: 변상과 기타 조항 : 만약에 법원에서 인가받지 않은 장소에서 이 사건 요가를 가르 치는 행위를 금지하는 조항 4에 명시된 세부조항을 위반하거나 조항 6에 명시되어 있는 불공정한 경쟁을 금지하는 규정을 위반한다면 연수생은 미국 본사에 후15,000에 해당하 는 비용을 지급할 것에 동의한다. 이 금액은 미국 본사의 지적재산권을 사용하는데 있 어 지불해야 하는 금액이다. 315,000의 비용은 벌금이 아니라 연수생이 세부조항 지향 에 있어 침해를 한 행위로 인해 야기된 합당한 손해배상금이다. 제4조 : 수강생은 이 사건 학원과 사이에 라이센스 계약 또는 프랜차이즈 계약이 체결 된 스튜디오에서 유효한 이 사건 요가 강사 자격증을 소지한 상태에서만 반중력 요가를 가르칠 수 있다는 사실에 동의한다. Further cooperation in this language pair is also possible. Thank you for your quotes.

    $45 / hr Average bid
    $45 / hr (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    Locate a company worth investing in Germany. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 . Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 독일에 주식투자할만한 기업을 찾습니다. 짐콜린스의 "good to great"을 기본으로 선정합니다. 최종 선정 기업들은 10개 이내로 추립니다. 조사내용에 최근 5년동안의 ROE 추이와 배당성향을 적어주십시오. 현재 CEO의 사진과 인물분석 자료...

    $173 Average bid
    $173 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Locate a company worth investing in the United States, Japan, China, Hong Kong, Germany, the United Kingdom and Australia. The selection of "good to great" by Jim Collins basis. The final selection of firms draw less than 10 per each additional countries. Please note of the recent trend ROE and dividend payout ratio of over five years to research information. Photos and character analysis of the current CEO is also required. Please direct investment is possible and include information on whether the current share price is appropriate. All materials are sure to leave with an English translation of the original and smooth. 미국, 일본, 중국,홍콩, 독일, 영국, 호주에 주식투자할만...

    $1180 Average bid
    파워형 긴급형 NDA (비밀 유지 계약서)
    $1180 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    Setting up new business in platform business.

    $339 Average bid
    $339 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    12 건의 입찰

    We seek tranlators who can translate Korean to other language. If you can translate Korean to other language, please apply this continuous translation project. 안녕하세요. 한국어를 다른 언어(특히 영어)로 번역 가능한 분 계시면 지원해주시기 바랍니다. 품지과 시간 약속만 제대로 지켜주신다면, 번역 물량은 지속적으로 제공해드릴 수 있습니다. 단어당 단가를 명시해주시면 고맙겠습니다. 수고하세요.

    $12 / hr Average bid
    $12 / hr (평균 입찰가)
    5 건의 입찰

    Indonesian-Korean and Korean-Indonesian Translation 인도네시아어-한국어 및 한국어-인도네시아어 통역 번역

    $487 - $975
    $487 - $975
    0 건의 입찰

    업무내용 및 근무조건 고용형태알바업직종프로그래머,웹디자인,사이트운영·관리, 동종업종 유경험자 우대근무기간6개월~1년 협의가능근무요일요일협의근무시간시간협의급여 시급 7,500원 협의가능최저시급:5,580원 알바급여계산기 근무지역 근무지역재택근무 상세 모집요강 공고관리로 돌아가기‏

    $401 Average bid
    $401 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    드라마 대본입니다. 조선족이 아닌 중국 원어민 번역사여야 하며, 영상 번역을 전문으로 하시는 분을 찾습니다. 한국어에서 중국어로 번역이 필요하며, 단어수는 17,000단어입니다. 기한은 12월 3일 수요일 오후 3시까지 필요합니다. 시간이 넉넉치 않은데요. 지원해주시면 파일을 보내드리도록 하겠습니다.

    $429 Average bid
    $429 (평균 입찰가)
    4 건의 입찰

    ...Korean <--> English or Korean <--> Japanese. I sell children's clothes in Japan I would like to purchase children's clothes in Korea, but lots of businesses do not ship to Japan I am looking for a purchasing agent, that can ship to Japan for me. Work Details. You will need to access sites I indicate selling children's clothes, register on that site. After registration, please advise me of the ID and password. After that, you will be required to purchase the clothes I choose, and send them to Japan. The item costs and postage will be paid via PayPal. Remuneration From registration to delivery of the items to Japan USD20 From the second purchase and trans...

    $24 Average bid
    $24 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    שלום, אני צריך לתרגם מסמך מעברית לאנגלית. שבעה עשר עמודים. את המשפטים באנגלית או התמונות, במקור, יש להכניס למסמך החדש תודה

    $153 Average bid
    $153 (평균 입찰가)
    7 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $25 - $50 / hr
    $25 - $50 / hr
    0 건의 입찰

    We are looking for a translator in Korean - English and Spanish, Pilates understanding who is working with us at the IHRSA 2014 exhibition in San Diego CA. Exhibition takes place from: 12.Mar- 2014 Working Time: 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 06.00 p.m. 09.00 a.m. - 04.00 p.m. We prefer a person who lives in San Diego. 안녕하세요. 저희 케어 필라테스에서 IHRSA 2014에 함께 하실 통역을 찾고 있습니다. 영어와 스페인어가 가능한 한국교민, 학생 모두 참여 하실수 있고 필라테스 경험이 있으신 여성분은 우대해드립니다. 근무시간은 위와 같습니다. 가까이 사시는 분이면 더 좋을것 같네요. 많은 지원 바랍니다. 감사합니다.

    $8 - $15 / hr
    $8 - $15 / hr
    0 건의 입찰

    저희의 이전 프로젝트에 관련된 진행중인 작업이 있습니다set up the linux box'

    $20 / hr Average bid
    $20 / hr (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    Translate the phrases attached from English to Korean. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? ...

    $122 Average bid
    $122 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰
    AI Voice & Text Agents Setup
    6 일 left
    인증 완료

    ...setting up a comprehensive RAG system for both AI voice and text agents. This project involves creating and managing a robust CRM system capable of handling all interactions, and integrating with various platforms. Key requirements: - Setup of both AI voice and text agents - Creation of a CRM with strong functionalities in Contact Management, Sales Automation, and Customer Support - Seamless integration with platforms such as Gmail, Google Drive, HubSpot, and Twilio The ideal freelancer for this project should have a strong background in CRM systems, AI voice and text agents, and integrations with various platforms. Prior experience with Twilio is a plus. I need a professional who can deliver ...

    $16 Average bid
    $16 (평균 입찰가)
    8 건의 입찰

    ...for someone with expertise as a Microsoft 365 Admin to configure the M365 Business Premium account that I have just subscribed to as an individual, so I need to be the M365 admin. I want to use the information protection features in Microsoft 365 Business Premium to share MS-Office and PDF documents with clients, ensuring that these documents cannot be edited, printed, downloaded, forwarded or distributed in any way. Specifically: * Configure any necessary admin permissions to allow me to create external email groups, and to create and apply sensitivity labels * Create a group of at least two “external” email addresses, i.e. email addresses that I own but are outside my M365 “organisation”. * Create and apply a s...

    $87 Average bid
    $87 (평균 입찰가)
    2 건의 입찰

    I need someone to help me with data entry of text from printed documents into a Word document. Ideal skills for this job: - Strong attention to detail - Good command of English - Fast and accurate typing skills - Proficient in Microsoft Word

    $261 Average bid
    $261 (평균 입찰가)
    27 건의 입찰

    I am preparing a research proposal for the NIH. This document aims to develop a wearable, implantable, biocompatible, and battery-free device designed to continuously detect abnormal levels of endotoxins, a key biomarker in sepsis. The proposal envisions that the device will be in direct contact with the lesion, placed under the bandages. Its functionality would not only include the early detection of a potential nosocomial infection but also the localized administration of a drug to prevent complications. It is important to highlight that these types of infections often exhibit antibiotic resistance, making them a research priority for the National Institutes ...

    $583 Average bid
    $583 (평균 입찰가)
    3 건의 입찰

    Hello! I appreciated your work on the last project of merging the 5 videogame screenshots into a single image and was wondering if you could a project like that for the same price. Like the last project, I have 5 screenshots from the same game with a leaderboard with 1-5 place and would like you to merge into one picture where the character is in every place on the leaderboard. This would be for my friend's character. I can send you the screenshots to review if you are interested

    $99 Average bid
    $99 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    I need an expert in WordPress recovery to restore my site to its status before it was converted to a GoHighLevel platform, with the back-up being on GoDaddy Key Requirements: - Full restoration of the site, including: - Design and layout - Content and pages - Plugins and functionalities - Communication with GoDaddy to locate possible backups - Expert knowledge of WordPress recovery techniques Skills and Experience: - Proven experience with WordPress site restoration - Strong understanding of WordPress design and functionality - Experience working with GoDaddy hosting service - Excellent communication and problem-solving skills

    $62 Average bid
    $62 (평균 입찰가)
    69 건의 입찰

    Context: In the cradle of civilization, the Sumerians of ancient Mesopotamia pioneered the earliest known accounting systems, laying the groundwork for modern financial practices. Their innovative use of cuneiform script on clay tablets to record transactions and manage resources reflects a profound legacy in record-keeping and administration. Sumer Advisors draws inspiration from this rich heritage, bridging the ancient and the modern by integrating the Sumerians' pioneering spirit into today's technological landscape. Just as the Sumerians utilized cutting-edge methods of their time to manage complex economic activities, Sumer Advisors employs advanced technologies like D...

    $77 Average bid
    상금 보장형
    $77
    295 건의 응모작

    We are doing a roll of 2" round decals to place on bags. The center logo will be the attached logo. The area around this needs to read: Free Stickers - Share the Pump - The hardest part is to make the text legible with such a small area. NO .AI

    $10 Average bid
    상금 보장형
    $10
    35 건의 응모작

    I need a proficient web scraper to extract detailed shipping data from AliExpress products. Key Information to be Scraped: - Shipping options - Shipping costs - Estimated delivery times - Shipping Country - option to add the countries i want to scrape Need to be able to scrape all shipping methods/options and cost. I should be able to add the link(s) of the products i want to scrape and output to be in file format for easy view. i should also have the option to choose the countries all or specific countries i want.

    $16 Average bid
    $16 (평균 입찰가)
    17 건의 입찰

    I'm looking for a data vendor who can provide a list of homeowners in Los Angeles, California, who have expressed interest in home improvement within the last two weeks. The list should include: - Name and contact details - Property details - Type of home improvement needed - List phone numbers for quick contact. Please deliver the list in an Excel spreadsheet. Ideal candidates for this project should have experience in data collection and analysis. They should be able to provide accurate, up-to-date information in a timely manner. Knowledge of the home improvement sector would be a plus.

    $357 Average bid
    $357 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    We are inviting experienced software developers or development teams to create a sophisticated online marketplace platform dedicated to the trading of digital products using advanced security and payment solutions, including cryptocurrencies. Technical Requirements: Programming Language: PHP Database: MySQL Consideration of using a modern framework such as Laravel or Symfony Development to be conducted in phases with payments tied to milestone approvals. Core Features: - Product listing functionalities with categories and advanced search capabilities. - User profiles with rating and review systems to foster a reliable community. - A secure transaction mechanism that includes an escrow system to protect both buyers and sellers. - Automate...

    $20 / hr Average bid
    $20 / hr (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I need a letter demanding compensation for the challenges I faced and which I will continue to face for the next 10 years. They open up a claim which is fraudulent and took money out of my bank account. I never applied for a loan. I need this financial company to delete this account from my credit report and compensation for my losses and the stress and anxiety I am having. I am under doctor's care.

    $11 Average bid
    $11 (평균 입찰가)
    18 건의 입찰

    I have a screenplay that I want to transform into a 3D animated movie. The film's primary tone is a drama, so I need someone who can capture the emotional weight and depth of the script through their animation. Key Requirements: - Expert in 3D animation with a portfolio of previous work - Ability to interpret a screenplay and translate it into visual storytelling - Experience in creating drama-focused animations - Able to deliver high-quality, engaging content. The target audience for this movie is quite personal; it's intended for my fiancée. So, creativity and a touch of romance would be appreciated.

    $113 Average bid
    $113 (평균 입찰가)
    21 건의 입찰

    I require the images integrated trough CSS to be clickable and to redirect to a specific page, for each arrows in the service section of the home page

    $27 Average bid
    $27 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰

    We are seeking a skilled translator to convert several documents from English to Spanish. The ideal candidate should have a keen eye for detail and be proficient in both languages. Familiarity with formal and informal language nuances is essential. If you possess strong translation skills and can deliver high-quality work within deadlines, we would love to hear from you. Please provide examples of previous translation work.

    $161 Average bid
    $161 (평균 입찰가)
    58 건의 입찰

    I'm looking for someone to collect information on over 5 million influencers from major Western social media platforms, specifically TikTok, YouTube, and Instagram. The specific data points I need include: - Influencer's Name - Channel Names on platform - Number of followers - Engagement metrics - Content topics - Channel Category - Contact information The collected data should be delivered in CSV format. Ideal candidates for this project should have experience with data collection, familiarity with social media platforms, and ideally, some understanding of influencer marketing. Proficiency in tools for data scraping and data management is a plus. Please ensure you have the capacity to handle large datasets and deliver accurat...

    $135 Average bid
    $135 (평균 입찰가)
    38 건의 입찰

    We are looking for a Japanese Translator to accurately translate client testimonials from English to Japanese while preserving the original meaning, tone, and intent. The ideal candidate should have excellent language proficiency, a deep understanding of cultural nuances, and strong attention to detail to ensure translations are natural, engaging, and relatable to a Japanese-speaking audience.

    $80 Average bid
    $80 (평균 입찰가)
    42 건의 입찰

    milestone for start working in the turnaround the character

    $10 Average bid
    $10 (평균 입찰가)
    1 건의 입찰