Translation english chinese visual basic projecctslavori
ho un'azienda di vendita all'ingrosso di prodotti ortofrutticoli. ho un gestionale di magazzino per tablet e touch screen in linguaggio visual object da ultimare e rifinire. valuto la possibilità di collaborazione per svilupparne la vendita una volta ultimato.
Sto realizzando un programma in Visual Basic per uso personale, non sono un programmatore pertanto non sono in grado di realizzare un filtro che visualizza i dati in base alla selezione fatta dall'operatore in un apposito Form dedicato al filtro. Ho creato un direttamente da Visual Basic 2010, mi serve quindi un Query Parametrica Dinamica per attivare il filtro. Ho allegato un estratto del programma dove mi serve la gestione del filtro. Grazie.
...vendita di un solo prodotto con WooCommerce. Questo prodotto è opera dell'intelletto e quindi non è soggetto a spedizione. Il prodotto è già stato inserito, Woocommerce già settato (a parte la sezione mail), è solo una questione di "posizionamento" del prodotto all'interno del sito, nelle pagine, e nel curare una logica che porti al checkout. Utilizziamo Avada con Visual Composer, quindi gli shortcode sono già inclusi all'interno di Visual Composer. È un lavoro semplice, tuttavia, vista la semplicità vorremmo fosse perfetto. Si lavorerà attraverso Teamviewer e Skype, non forniremo alcun dato di accesso. Nel caso la risorsa si trovasse a Milano, potrà svolgere il la...
Vorremmo costruire un piccolo e-commerce per la vendita di un solo prodotto con Woo...vendita di un solo prodotto con WooCommerce. Questo prodotto è opera dell'intelletto e quindi non è soggetto a spedizione. Il prodotto è già stato inserito, Woocommerce già settato (a parte la sezione mail), è solo una questione di "posizionamento" del prodotto all'interno del sito, nelle pagine, e nel curare una logica che porti al checkout. Utilizziamo Avada con Visual Composer, quindi gli shortcode sono già inclusi all'interno di Visual Composer. È un lavoro semplice, tuttavia, vista la semplicità vorremmo fosse perfetto. Si lavorerà attraverso Teamviewer e Skype, non forniremo alcun dato...
Buongiorno, io ho sviluppato un applicativo utilizzando il linguaggio visual basic, vorrei "convertire" questa applicazione rendendola fruibile per ipad (ed eventualmente android)
here an extract of text you have to translate into english. CHI SIAMO Luxury Apotecary è un team di Dottori Farmacisti la cui mission è selezionare e proporre alla propria esclusiva clientela il meglio della produzione mondiale in termini di cura del corpo e della persona. Costantemente aggiornato sulle novità ed i rimedi naturali e di sintesi, proponiamo soluzioni per il benessere e la salute, unitamente a soluzioni antiage appositamente mirate per la cura della persona. total words to be translated: 712 conversation to understand if you are the right freelance must be written in italian. thank you
here an extract of text you have to translate into english. CHI SIAMO Luxury Apotecary è un team di Dottori Farmacisti la cui mission è selezionare e proporre alla propria esclusiva clientela il meglio della produzione mondiale in termini di cura del corpo e della persona. Costantemente aggiornato sulle novità ed i rimedi naturali e di sintesi, proponiamo soluzioni per il benessere e la salute, unitamente a soluzioni antiage appositamente mirate per la cura della persona. total words to be translated: 712 conversation to understand if you are the right freelance must be written in italian. thank you
To translate a Chinese lega contract into English.
Ho difficoltà a personalizzare alcune funzioni di ricerca e filtri del tema EDA, ottimizzazione della tassonomia con WMPL e un elemento del visual composer che non funziona correttamente.
English ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish ResearchEnglish Research
Translate English into Hindi 1 Pages
I need the translation of this short text from italian to English and chinese. I need it very fast. Thanks. A. "Italy, Scent of Beauty” il festival della fotografia italiana è in Cina. Martedì 27 Ottobre ore 18,30 presso Il Fuorisalone CNA Milano via Savona 52 - Milano, si terrà la conferenza stampa di presentazione dell'evento di ExpoPhoto2015, "Italy, Scent of Beauty”. In contemporanea con l'esposizione della mostra fotografica cinese "Beautifull China". Protagonisti di ExpoPhoto2015, con “Italy, Scent of beauty”, sono 45 fotografi italiani ed una originale visione del mondo. Selezionati da una commissione di esperti, i fotografi partecipanti avranno l'onore ed il...
Trasformare file esportato da mysql in un file adatto ad essere importato in un data base relazionale di access
Sviluppo di un CRM per la ns. azienda che opera nel settore del software per la farmacia. Il sistema dovrà prevedere una gestione anagrafica dei clienti, i servizi attivi per ognuno con relative condizioni economiche, gli impianti dei clienti e la loro configurazione, la gestione del help-desk e la registrazione dei vari interventi
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
Software house in provincia di RC cerca programmatore esperto in ambiente delphi,lazarus, visual basic, java
...verrebbero inseriti da me) - pagina di inserimento dati asta (ci penserei io) - pagina singolo utente con il suo storico Non serve una integrazione con Paypal o altri sistemi di pagamento dal momento che il tutto viene definito offline (le società energetiche pagano una commissione),nè tanto meno una integrazione con sistemi logistici visto che non si spedisce nulla. La grafica dovrebbe essere "basic" in quanto come immagini non esistono foto da pubblicare e si tratta unicamente di aziende che partecipano....
...verrebbero inseriti da me) - pagina di inserimento dati asta (ci penserei io) - pagina singolo utente con il suo storico Non serve una integrazione con Paypal o altri sistemi di pagamento dal momento che il tutto viene definito offline (le società energetiche pagano una commissione),nè tanto meno una integrazione con sistemi logistici visto che non si spedisce nulla. La grafica dovrebbe essere "basic" in quanto come immagini non esistono foto da pubblicare e si tratta unicamente di aziende che partecipano. ...
3D Rigging OF MOTOCROSS BIKER BODY. RIG BASIC
We need a translation for italian to greek Abbiamo bisogno di una traduzione dall'italiano al greco
sviluppo di applicazioni per PC Windows in ambiente Visual Studio e con utilizzo di librerie QT. Sviluppo, documentazione e test di moduli software in linguaggio C, relativi a programma PC driver e programma real-time di acquisizione, visualizzazione ed elaborazione di dati provenienti da HW esterno. Sviluppo, documentazione e test di ambiente off-line di visualizzazione, calibrazione e analisi dei dati acquisiti
Traduzione contenuti testuali da Italiano( Italian) a Inglese ( English) di buon livello. Argomenti: Turismo e Pubblicità Quantità di contenuti: 15 cartelle ( 22.236 caratteri)
...Entity Framework e MsSQL lato server. - Esperienza nello sviluppare siti responsive cross browser / platform - Abitudine ad utilizzare git Skills molto apprezzate: - Buona conoscenza di Bootstrap - Familiarità con Azure - SEO Plus: - Avere Balsamiq e Trello nella barra dei preferiti - Conoscenza approfondita di Google Analytics Il progetto è già stato prototipizzato con Balsamiq, visual e html (basati su bootstrap) già realizzati, repository dei sorgenti su Bitbucket, sito hostato su Azure....
... In allegato: 1. il testo da tradursi 2. una lista di termini ed espressioni tecniche già tradotte 3. una traduzione precedente dello stesso testo che non soddisfa i nostri parametri di qualità (non pagheremo un lavoro con qualità simile) For this project is mandatory a native English translater with technical commercial skills. The available buget is for 70 USD. Attached: 1. the text to be translated 2. a list of technical terms and expression already transalted in English 3. a previous translation that do not reach our standard of quality (we will not pay a work with a similar quality)...
... In allegato: 1. il testo da tradursi 2. una lista di termini ed espressioni tecniche già tradotte 3. una traduzione precedente dello stesso testo che non soddisfa i nostri parametri di qualità (non pagheremo un lavoro con qualità simile) For this project is mandatory a native English translater with technical commercial skills. The available buget is for 70 USD. Attached: 1. the text to be translated 2. a list of technical terms and expression already transalted in English 3. a previous translation that do not reach our standard of quality (we will not pay a work with a similar quality)...
Ottimizzare codice css e html5 di una pagina web per sito mobile Per la validazione è stato utilizzando: Sistemare i seguenti errori: - A length property uses an absolute unit - The document does not validate against XHTML Basic 1.1 or MP 1.2. - The CSS style sheet contains rules referencing the position, display or float properties - There are more than 10 embedded external resources - The document uses a non-XML doctype (no DTD found or doctype declaration invalid) - The document is not served as "application/xhtml+xml" - The document uses scripting - The CSS Style contains at-rules, properties, or values that may not be supported.
Russian Spanish Ukranian Italian Dutch English (US) English (UK) English Spelling English Grammar French
Chinese - Vietnamese translation English - Vietnamese translation
Sviluppatore visual studio con competenze c#, web mvc, javascript e html
I am looking for a translator to translate an academic book in sociology from English to Italian. The book comprises of 544,237 characters (including spaces) or 85,857 words. This includes the whole text, except for the bibliography at the end, which needs no translation. I am in no hurry, so can accommodate an extended (i.e. up to 6 months) timescale, and ration the milestone payments accordingly. Mi serve un traduttore per un libro accademico (sociologia) dall'inglese all'italiano. Il libro consiste di 544,237 caratteri (spazi inclusi) o 85,857 parole. Queste cifre riguardano il testo completo, ad esclusione della bibliografia finale che non necessita di traduzione. Non ho fretta, per cui posso lavorare anche con una scadenza di lungo periodo (fino a 6 mesi), r...
Leggere dal file di input modello e quantità, controllare esistenza del modello nel folder database , riscrivere il file cvs con i link al file organizzati in matrice N colonne User interface basic
Tradurre una brochure da Italiano in Inglese una pagina formato a4 non con traduttore automatico grazie Translate a brochure from Italian into English one page format a4 no automatic translate
Translate into English
A simple project in Microsoft Visual Studio, .NET, C#.
...immagini di 20 sec). Dal lato amministrativo bisogna prevedere i seguenti livelli (network, agente, subagente, visualizzatore, espositore). Il cliente deve poter comprare in autonomia (paypal) la propria pubblicità e pubblicarla sui monitor scelti tra quelli disponibili sul network. Sono aperto a qualsiasi possibilità, se può essere utile ho già un progetto in mano simile realizzato in php, visual basic e visual c++ diversi anni fa, mi manca però il database. ...
Si cerca:Software Analyst, esperienza su sviluppo software Object Oriented con tecnologie Microsoft. con Ottima conoscenza del Framework Microsoft .Net 4.0, 4.5.*. Ottima conoscenza dell'IDE Visual Studio versione 2012 e 2013. E' preferito un profilo in possesso di Laurea (anche percorso triennale) in Ingegneria Informatica o dell'Informazione. Sono espressamente richieste le disponibilità a trasferte a Milano per un periodo di massimo 30 giorni lavorativi (il primo mese per sincronizzazione con staff.) Si richiede la conoscenza dell'inglese e dei tool per il mantenimento del codice sorgente (Git, TFS, SVN). In caso di laureandi nelle discipline sopraelencate è possibile dimostrare il superamento degli esami caratterizzanti (Inge...
Ricerco un traduttore che possa aiutarmi a tradurre un articolo dalla lingua italiana alla lingua inglese. 591 parole I need to translate an article from italian language to english. 591 Words