Translate text form english macedonianlavori
Ho bisogno di un professionista che possa creare moduli dettagliati per il mio sito web. I moduli si basano su fogli medici in mio possesso e fornirò un esempio base di modulo. I campi nei moduli possono essere DROPDOWN, CHECKBOX, NUMERICO, DATA e TESTO. Il lavoro inizialmente è di pura manovalanza (copia e incolla con modifica del nome campo in base all'esempio fornito). Pagamento all'OK del cliente. Solo developer italiani per favore (i docs sono in italiano ed è gia difficile spiegarlo cosi). Partenza immediata. Requisiti chiave: - Competenza in HTML/CSS personalizzati - Comprensione delle funzionalità di base del modulo Dopo la fase di creazione ci potrebbero poi essere ulteriori sviluppi discussi poi in seguito. I moduli avranno bisogno di alc...
I have a few lines to translate from Hebrew into Italian. I want a native Hebrew speaker
I'm looking for an expert in data entry to immediately populate an online website with prepared text data. Get 100 signatures to this online petition: To do that you can use these names: Giulia Bianchi Francesco Esposito Chiara Romano Alessandro Colombo Valentina Greco Andrea Conti Elisa Ferrari Giuseppe Russo Anna Ricci Roberto Marino Elena Bruno Fabio Lombardi Federica Moretti Giovanni Amato Giorgia Rizzo Daniele De Luca Angela Gallo Enrico Battaglia Chiara Parisi Gabriele Fontana Claudia Ferrara Valerio Mariani Valeria Barbieri Michele Leone Riccardo Rinaldi Vincenzo Marchetti Elisa Mazza Angelo Caputo Simona Ferri Leonardo De Santis Alessia Martino Cristian Monti Daniela Fiore Sergio
Siamo alla ricerca di un programmatore esperto nella creazione di step form dinamici per valutazioni, che possa sviluppare una soluzione versatile e riutilizzabile in diverse pagine di vari siti web. L’obiettivo è realizzare uno strumento simile ai valutatori presenti su siti come e , che permetta una valutazione fluida e intuitiva per l'utente.
Ciao TranslatorGurus2, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao TranslatorGurus2, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve,sono un giovane ragazzo che offre la possibilità di fare alcune traduzioni dall'inglese all'italiano
Ciao eTranslators, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...- Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interpret real-time from Italian/...
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...ai nostri prodotti? Lascia i tuoi dati e ti ricontatteremo." Anche in inglese. Seguito da 2 pulsanti, uno con l'immagine della bandiera italiana con scrtto" clicca qui per lasciare i tuoi dati" e uno con bandiera europea con scritto in inglese e tradotto" clicca qui per lasciare i tuoi dati". Quando l'utente clicca uno dei due pulsanti si passa alla pagina successiva, quindi viene mostrato il form in Italiano e inglese a seconda della scelta del pulsante, con la raccolta dati del cliente mostrando un menù a tendina con scritto" A quale prodotto sei interessato? I prodotti da mostrare nel menù a tendina sono: Elenco prodotti..... I campi devono essere obbligatori. Quando tutti i campi sono stati compilati mostra un pulsa...
I need to translate an academic (philosophy) text from italian to english. The lenght of the text will be around 6-7000 words. The italian text will be ready around 1 week and to be translated until 25 december Alessio
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Shariful H., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
First start with this link with your real email; After confirm your email (see spam box) and chat with me. It's a welcome into my club and i change 10 euros (dollars or that you want) all for you, for your welcome: This club offer free visibility for your business (into section profile). The job are ended when you send me a proof of delivery and you are happy.
Siamo un'agenzia che si occupa di reels in questo stile: Faremo una cartella drive con i video sotto 60 secondi (di solito sono 20-40 secondi) del cliente che parla di fronte alla telecamera... E una seconda cartella dove voi (EDITOR ITALIANI) caricherete i video con: -Sottotitoli con font "Gretaros" o "the bold font" e un contorno/ombra nera -Colori sottotitoli bianchi con keyword di giallo -Emoji con animazioni -Zoom in e out al video -Effetti sonori (pochi) Tenete sempre in mente che dovete MANTENERE L'ATTENZIONE ALTA. CONTATTATECI con ESEMPI SIMILI che avete editato voi, o se NON NE AVETE, contattateci e vi invieremo un VIDEO DI PROVA da editare.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
lato utente: Realizzazione di un web form complesso con validazione dati inseriti (regular expression) e attivazione/disattivazione di campi/sezioni in base alle risposte dell'utente. Possibilità di allegare diversi file. lato amministrazione: report dei dati inseriti in pdf e possibilità di scaricare i documenti allegati dall'utente; notifiche inserimento nuovo form. Si richiede la conoscenza della lingua italiana.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
1- NON TRATTABILE: Mi serve una persona che sappia bene l'italiano (no google translate o similari). 2- Animatore con conprovata esperienza in 3ds max e solo 3ds max 3- animazione di CAT umano bipede (vedi allegati) 4- animazioni di scene di circa 6-10 secondi 5- animazioni per corti per bambini piccoli
Ciao! Ho bisogno di modificare un file PHP per un semplice form di contatto. Al form di contatto (a questo link ) ho associato un indirizzo mail preciso. Il problema è che chi compila il form riceve in mail una copia del messaggio con mittente un nome di indirizzo diverso, in questo caso "ID19647833@xxxx" e non quello che ho stabilito io "info@xxxx". Allego immagine e file php. Grazie in anticipo! :)
mi servirebbe sincronizzare sui siti che gestisco (circa 40) il widget FORM (presente praticamente su tutti) interno ad elementor con il plugin di iubenda che gestisce la consent solution, dato che iubenda supporta la connessione automatica solo wp-forms e contact form 7
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
From di inserimento anagrafica e dashboard per la gestione utenti realizzato solo in PHP Laravel Msql Altre proposte e perditempo saranno bloccati e segnalati. Sono qua per farvi lavorare i chiacchieroni e interminabili chat non mi interessano. RILEGGETE IL MESSAGGIO. No chiacchiere Non sono interessato ad altri framework Poche domande ma fatti Solo ITALIANI Grazie
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
We were looking for a freelance / press office able to help us with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and person...with the dissemination of texts and news produced by us, which speak of the Polish branch of the company. In particular, we would need a person with direct and personal contacts on - Local Polish mass media in the Lublin area - Vertical Polish mass media in the logistics / transport sector - Polish national mass media specializing in economics or business pages This person will have to translate the text provided by us into Polish and disseminate it; manage any requests for interviews or journalistic insights; provide a press review of what h...
Ciao , cerco un traduttore che traduca 5 video di circa 15 min l' uno , dall' italiano all' inglese
Cerchiamo persona efficiente per attività semplici ma che richiedono precisione. È richiesta la conoscenza dell'inglese e l'utilizzo base di Wordpress. Contratto di 12 mesi
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Ho bisogno del traduttore madrelingua italiano giusto che sia in grado di creare script video e tradurre
Utilizzo di AJAX per auto-compilazione dei campi relativi agli utenti, in caso di "Nuova Riparazione".
Ho bisogno di una creazione di un modulo del plugin Gravity Form che funziona in questo modo: Upload di un file pdf o doc; Conteggio delle parole; Usare il numero di parole come variabile; La variabile andrà moltiplicata per il costo per parola in base alla scelta dell'utente (tramite una tabella dei costi) Esempio: 1-Caricamento di un file di 200 parole; 2-L'utente sceglie la lingua di origine e la lingua di destinazione, tramite una tabella dove sono riportati i costi; 3-Visualizzazione del costo; 4- Si procede al pagamento; Link di riferimento:
...a seconda del sito, la libreria con licenza viene fornita, quindi basta scaricare le immagini da là) So che il compenso non è molto, ma questa è l'offerta! Sono 4 euro, che diventano 5 se gli articoli sono fatti discretamente (quindi l'impegno e l'attenzione influiscono). Non sono articoli che richiedono molta ricerca e come detto si possono tradurre dall'inglese automaticamente (con google translate o deepl) e poi sistemarli con cura perché abbiano senso. Attendo risposte solo da persone che accettano il compenso per articolo, con un buon italiano e una buona dedizione al lavoto....