Star 21 translation english hindilavori
Sto cercando un madrelingua inglese per tradurre un ebook dall'italiano all'inglese.
Abbiamo bisogno di tradurre, in modo assolutamente professionale, una pagina dall'italiano all'inglese. Si prega di fornire tempi e costi relativi a pagine di 500 e 1000 parole. tematica il turismo.
traduzione inglese italiano
Ho bisogno di una traduzione da Inglese a Italiano
Hello, I need a translation for this text, the translation should be from Italian to German! Before making an offer, look if you can translate it, please! Le viti Le viti sono costituite da portainnesto (vite americana) e innesto (europeo). Ne nascono dei cloni ottenuti da vivai specializzati scelti in base ad un obbiettivo enologico di qualità. I portainnesti sono tutti deboli, a causa del terreno con forte presenza di limo ed argilla, e determinano, in un impianto fitto, un autoregolazione produttiva (non si produce tanta parete fogliare e la pianta tende a pensare di più al frutto). Anche i cloni sono stati scelti in base alle loro qualità produttive e perché originano vini di territorio. Qui sono state piantate delle selezioni clonali, ovvero fatte in ba...
Ho bisogno di mettere a posto l'header del nostro sito per terminare i lavori di ristrutturazione. E' necessario che...deve essere responsive e molto facile da usare anche in mobile, ma allo stesso tempo deve avere tutti i contenuti attuali con l'esclusione di Ricerca. I need to fix the header of our website to finish our must have all written are properly aligned so that it is easily accessed both Browser and are no changes to make on content, only work on code to fix design. Translation button is to be managed by our application Weglot and currency exchange remains operational. We do not need the space "Search" The header must be responsive and very easy to use on mobile, but at the same time must have all the current content to the exclusion of r...
Vogliamo tradurre l'intero libro. Possibilità di collaborazioni future per altre pubblicazioni. Sarà necessaria una pagina di prova.
Ciao igorciminelli, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Bisogna creare un software per la gestione delle registrazioni, presenze in aula per fare i corsi: L'admin crea i corsi e stabilisce quanti punti dà quel corso agli utenti e agli insegnanti Successivamente iscrive i partecipanti al corso con un metedo di selezione veloce (ad esempio una spunta messa di fianco all'elenco degli utenti ed un tasto iscrivi tutti). L'utente quando entra in aula passa il badge vicino ad un lettore e risulta in aula Questo gli consente di accumulare i punti che gli da un determinato corso. (panina web con textbox di lettura barcode) Quando l'utente esce i punti vengono confermati e viene registrato il tempo di permanenza in aula. L'insegnante per ogni corso avrà più punti dell'utente (stabilitpo ...
looking person for translation of document (thesis) from english language to italian language. For this job it requires certification for the Italian language, better if the translator is Italian native speaking. It requires the knowledge of latex to return the translated document (). Refrain people who do not know well or with difficulty the Italian language, because it will not be considered. The proposed price will be this reported, people who are not willing to do the work for this price, are requested to refrain for candidates. The document contains 22000 document describes the programming languages and software errors. Thank you Cercasi persona per la traduzione di un documento da inglese a italiano. Per questo lavoro si richiede certificazione
ciao ...ho una star-up di vacanze online, mi serve fare della seo , ottimizzazione posizionamento e usabiliy... il sito e´
Ciao fiorella, ho una star-up di viaggi e vacanze. , ho bisogno di un esperto web che mi aiuti al potenziamento e ottimizzazione del sito..., quindi analisi , test, suggerimenti etc... da inoltrare alla software house. Pensi di potermi aiutare?
I need a translation. Mi piacerebbe cominciare a lavorare come traduttrice da inglese ad italiano
Traduzione di qualcosa Traduzione in lingua inglese di un romanzo scritto in italiano
Ciao giritech, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Si cerca traduttore da italiano ad inglese del mio romanzo Chantilly (https://www.amazon.it/Chantilly-Roberto-Lezzi-ebook/dp/B016IWTHKM/ref=pd_sim_351_2?ie=UTF8&psc=1&refRID=56V045T6QZVX28VF0RPN ). Sì richiede traduzione"letteraria", dunque un lavoro di traduzione ed editing, per pubblicazione nei mercati USA e UK delle prima 4200 parole per la sola anteprima(per ora). Grazie Roberto
Una volta fatto questo primo file, se ci troviamo bene dovrei fare la revisione di un sito di case vacanza (controllo, correzioni e traduzioni complete) e vorrei sapere se puoi essere disponibile il sito è
Siamo alla ricerca di un/una interprete locale che parli fluentemente ARABO/ITALIANO/INGLESE in occasione della fiera BIG 5 - DUBAI 21-24 Novembre 2016 per assistere il nostro general manager per la durata della fiera
There are at max 20.000 word that need translation from Italian to 4 leangues: - English - French - German - Spanish READ: We have already examined few freelancers for this works. We have opened another project beacuse i have added spanish in required lenguages. If you want to propose your self please send us in chat ( or in bid ) the EXAMPLE TEXT ( which you can find at the bottom of this description ) file translated in all the required lenguages so we can choose the best work. NB. Note that included in the 20.000 words there are a lot of words that don't need traslation ( HTML TAGS ) and these word are inside this quotation tag "< >". EXAMPLE TEXT THAT NEED TO BE TRANSLATED IN BID: <b>Durata:</b> 4 ore<div>&...
servirebbe fare un back-test per mt4
Ciao misalmehta, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
scrivere un programma in cobol
...per tradurre prima un prezzo di prova e se tutto va bene il libro subito dopo. Grazie dell'attenzione. ------------------------------------------------------------------------------------- Hello, we have an Italian book of about 160 pages, we need to translate it in English (better American English). The book has many topics: from genetic to human behavior. We need the translation is over by 19/20 July. We prefer English/American mother tongue, but we evaluate also the price and the time of the translation. If you are among the people selected, you will be contacted to translate before a test text, and it is ok, all the book. Thank you for your attention....
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre dal'italiano la mia tesi in inglese. Grazie mille
Sono una traduttrice italiana freelance (EN- IT/ ES -IT) e cerco con una certa urgenza due collaboratori freelance: un/a madrelingua inglese (British English) e un/a madrelingua spagnolo Con competenze ed esperienza in traduzioni e revisioni: ITALIANO - INGLESE e ITALIANO-SPAGNOLO per la revisione di traduzioni nel settore editoria, all'occorrenza. Massima affidabilità e puntualità garantite e richieste. Inviatemi una mail con la vostra presentazione, la vostra esperienza (o profilo linkedin) e la vostra tariffa in euro (a parola) per la revisione di traduzioni. *Per revisione di traduzione si intende correzione di traduzioni all'inglese già effettuate (rilettura e correzione errori).
Buongiorno, desidero un articolo in italiano - smart e gardevole di lettura - seo - spiritoso ma comunque serio - lungo almeno 800 parole sul tema " 19 errori da non commettere quando ricevete i vostri amici", (gli errori devono essere 21, due saranno da legger solo come bonus dell'articolo. Il preezo per l'articolo è di 5$, possibilità di inziio di un lavoro ricorrente
Want to call a real estate agent in Italy and check the prices for the apartments I want to buy
I need the translation of a text, from Italian to English (Academic Level). 479 words, 2996 character Mi serve la traduzione di un testo da Italiano a Inglese (Livello Accademico) 479 parole, 2996 caratteri
...us. Here a couple of tips that can help to understand what we need: 1) 10 InDesign Tips 2) 21 InDesign Tutorial that can help you design a book Thank you, Marco ---- Italian Translation --- Cerco una persona in grado di scrivere 10 articoli in italiano (2000 parole ciascuno). Ogni articolo dovrà dare informazioni utili all'interno di un blog italiano sul mondo del Graphic Design, specificatamente su InDesign. Non è necessario scrivere gli articoli al 100%, è più importante avere una grande dono della sintesi per raccogliore tutte le migliori font sul web. Qui di seguito un breve esempio di alcuni titoli di articoli che potrebbero interessarci: 1) 10 risorse utili su InDesign 2) 21 Tutorial su come si progetta un ...
Salve, ho un eBook pdf in inglese, ho bisogno della traduzione in italiano (traduzione professionale, non Google Translate!). Circa 90 pagine
Ho bisogno della traduzione dall'inglese all'italiano di 4 articoli, per un totale di circa 3500 parole. Inglese generico, non specialistico. Da completare entro sabato 21 maggio.
We are looking for a freelancer, for the creation of a website that matches the characteristic UpWork, Frellancer. The website dev 'be complete backend, and all in Italian and English.
Realizzazione di un software che interroghi i contatori (elettrici/gas/acqua) con le caratteristiche sotto scritte Gestione diretta dei principali protocolli di comunicazione dei contatori di energia elettrica (IEC60870-5, IEC62056-21). Interrogazione e sincronizzazione manuale delle periferiche in locale (via RS232/RS485 o porta ottica), da remoto (via modem PSTN o GSM). Memorizzazione dei dati di misura in un database tipo Access, Microsoft SQL Server. Il database può risiedere in un qualsiasi punto della rete. All’interno del database vengono memorizzati altri dati quali la lista delle periferiche connesse al sistema, le caratteristiche di ogni periferica, i piani tariffari ecc. Generazione di report di manutenzione, completi di curva di durata e dat...
Translate Latin into English 1/2 page
Cercasi freelance per traduzione di un testo di 10,785 parole dall'italiano all'inglese. Wanted freelance to translate a text of 10,785 words from Italian into English .
Traduzione di un manuale di uso e manutenzione per un Veicolo elettrico. 9500 parole in totale. La traduzione è dall'Italiano all'Inglese é necessario che a seguito della traduzione il professionista attesti attraverso un "Certification of Translation Accuracy" autoemesso la sua traduzione. Verranno prediletti i freelancer che offrono i migliori tempi di consegna!
I am building a digital startup that it's a web portal. So far, I interviwed many web agencies that from one hand were good in terms of team-working, reliability and team structure, from the other hand they have alwys presented me proposals highly focused on SEO and low focused on the strategy. so for the kind of idea I have, I know thta I mainly need CONTENTS and someone able to define with me a "buyer persona" in order to address all the contents in a definined way so I basically need someone who gets competences in web marketing strategy, salesfunennel, buying persona and content I need that this someone know operatively "HOW TO DO", I mean a very pratical approach and not theory only Ciao a tutti, sto mettendo in piedi una start-up digitale che si t...
Realizzazione di un software che interroghi i contatori (elettrici/gas/acqua) con le caratteristiche sotto scritte Gestione diretta dei principali protocolli di comunicazione dei contatori di energia elettrica (IEC60870-5, IEC62056-21). Interrogazione e sincronizzazione manuale delle periferiche in locale (via RS232/RS485 o porta ottica), da remoto (via modem PSTN o GSM). Memorizzazione dei dati di misura in un database tipo Access, Microsoft SQL Server. Il database può risiedere in un qualsiasi punto della rete. All’interno del database vengono memorizzati altri dati quali la lista delle periferiche connesse al sistema, le caratteristiche di ogni periferica, i piani tariffari ecc. Generazione di report di manutenzione, completi di curva di durata e dat...
Traduzione di circa 2000 descrizioni articolo da inglese a italiano. lavoro su foglio excel da compilare correttamente . Nell'excel caricato, tutta la colonna in giallo "description" deve essere tradotta in italiano.
type: Consecutive Iterpretation Venue: Glamour Salon, near Finsbury Park Station Date: 09/03/2016 Start Time: 9 am Completion Time: 5 pm Nature of Assignment: Previa Haircare Seminar, around 20 people Interpreting Languages:Italian to English
Translate Serbian, Croatian, Macedonian, Montenegro, into English.
...Numero più Grande--il 3° Numero più Grande. ESEMPIO : 20--10 16--14 l'Esempio è la Quartina 20-16-14-10 . Se si fanno le Distanze CICLOMETRICHE (cioè Valori compresi tra 1 e 45 ) sia in Verticale che Orizzontale che Diagonale si otterranno 2 Coppie di Distanze o Valori UGUALI (in esempio 6 e 4 ).Gli altri 2 Valori-Distanze Ciclometriche sono 2 e 10. Una Quartina come 21-16-14-10 NON va bene perché NON rispetta la condizione della Doppia Distanza Ciclometrica Uguale. Poi nella stessa Quartina,scritta sempre in quadratura ma facendo le SOMME MATEMATICHE (con Valori che SUPERANO il 45 fino a 90 ,si ottiene una CINQUINA con UNA SOMMA Uguale (in esempio 30+24-26-34-36 a cui AGGIUNGERE il 6° NUmero che &eg...
Hindi/English Language Expert Intern at Duolingo
Hindi/English Language Expert Internship at Duolingo
I am seeking a freelancer who has to translate an English into Italian website (frontend and backend). Cerco un libero professionista che deve tradurre un sito web dall'inglese all'italiano (frontend e backend).