German user manual samplelavori
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
...cloud version. L’obiettivo è automatizzare il trasferimento dei dati raccolti su Corsidia direttamente nel CRM Vtiger, garantendo che i lead siano organizzati e aggiornati in tempo reale. L'integrazione dovrà essere robusta, efficiente e facilmente gestibile per eventuali aggiornamenti futuri. Corsidia: Vtiger: Funzionalità richieste: Sincronizzazione automatica dei lead da Corsidia a Vtiger. Mappatura dei campi tra le due piattaforme (es. nome, email, numero di telefono, ecc.). Notifiche o log degli errori per monitorare l’integrazione. Requisiti tecnici: Esperienza con API REST. Conoscenza di PHP, Python o linguaggi compatibili con entrambe le piattaforme. Preferibile esperienza pregressa
...development projects. Project Overview: The app will be a tool designed to streamline and automate the process of estimating, evaluating, and monitoring the revenues, costs, and profitability of consulting projects. Currently, the company relies on manual processes, using Excel and informal discussions to estimate costs and profitability. This has led to inefficiencies, lack of structure, and difficulties in optimizing the project proposals and team assignments. The app we aim to build will address these pain points by providing a structured, automated, and user-friendly interface. Key Features of the App: 1. Project Work Days Estimation: Estimate the number of workdays required for a project based on three key elements: -AS-IS Assessment -Design of the Target Model ...
Ciao TranslatorGurus2, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Per cliente terzo, cerco preventivo effettivo - non mettete prezzi più bassi solo per essere contattati, perché riporterò il vostro prezzo di offerta al cliente e quello dovrà essere - per la creazione di DUE app: - applicazione che funga da ricettario con community annessa e possibilità di traduzione in più lingue - applicazione che possa riunire tutto il mondo culinario (imprese che fanno corsi, influencer, et similia e permetta l'upload di ricette. Un incrocio fra giallozafferano e instagram ma verticalizzato). Grazie mille a chiunque darà prezzi effettivi
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
prime pagine di prova del libro sulla DISCOVERY PREZZO come da accordi rimango disponibile per ogni eventuale chiarimento anche dopo il pagamento
Buongiorno, avrei bisgono di migliorare la User Experience, ottimizzare la SEO on-page,ottimizzare la SEO dei prodotti,Curare le manutenzione tecnica del sito
Siamo alla ricerca di un User Experience Architect che è appassionato di startup e ha una comprovata capacità in progettazione e sviluppo di soluzioni digitali. Questa è la prima opportunità per la persona giusta di essere coinvolti nella nostra startup tecnologica ad alto potenziale di crescita nel settore dell'Internet delle Cose (in inglese Internet of Things, IoT). La persona sarà incaricata di ricercare e valutare l'usabilità del sistema REALOGY IoT nel contesto del progetto ENABLE IoT, facilitare il processo di progettazione delle funzionalità, e sviluppare e documentare concetti innovativi. Collaborazione da remoto per work4equity e/o royalties. Maggiori info:
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
La nostra azienda è alla ricerca di un designer che ci aiuti a sviluppare un nuovo design UIX per la nostra macchina. Questa tecnologia è utilizzata nel settore della bellezza e sarà realizzata per i nostri clienti. In allegato troverete esempi di progettazione di questa macchina che sono stati realizzati in precedenza. ABBIAMO BISOGNO DI UN RESTYLING same position the screen its 7 inc and 10.4 file jpg and btmap logo and function in sequence i like Neumorphism style 3d
Stiamo cercando una persona specializzata in user experience e grafica app. L' app è già pronta.. deve solo essere sistemata.
Sono alla ricerca di un traduttore tedesco madrelingua o bilingue italiano. Si prega di indicare la propria tariffa per parola, grazie.
Ciao German Marcelo C., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.project.
modifica file python precedentemente creato per importare una lista di utenti in un gruppo telegram, in importazione automatica lista di utenti in canale telegram. edit previously created python file to import a list of users in a telegram group, in automatic import of user list in telegram channel.
completare il sito di shop con prodotti, testi e foto in lingua italiana e tedesca sito creato con Jimdo...principalmente neccessità delle pagine "privacy, impressum, ecc". ______________________________________________________________________________ complete the shop site with products, texts and photos in Italian and German
INTERFACCIA SALESFORCE PER INSERIMENTO CAMPIONATURA (SAMPLE), DA TRASFERIRE POI IN GESTIONALE CLIENT. LO SVILUPPATORE DOVRà AFFIANCARE UN NOSTRO PROGRAMMATORE DURANTE LO SVILUPPO
Ho bisogno di qualcuno che sviluppi un disegno tecnico a partire dal campione di una mascherina KN95 ______________________________________________________________ I need someone who develops a technical drawing starting from the sample of a KN95 template
... il sito di riferimento è , nostro concorrente diretto. queste sono le pagine sito di riferimto da scopiazzare , nostro conorrente diretto , dove pero spesso è lui che cpia da noi...
...di una voice talent per una registrazione di 34 parole in totale. Un progetto piuttosto semplice e veloce; non richiederà più di 5 minuti totali. La qualità in registrazione è prioritaria; sarebbe ideale ricevere un sample delle vostre registrazioni passate per monitorare che siano della qualità che sto cercando. Ho bisogno solo della registrazione (no editing e no post-production), dunque accetto un singolo file audio (mono) in cui registrate le parole, una a distanza di due secondi minimo dall'altra. Il file dev'essere in formato wav/aiff, 16 o 24 bit, con 44.1 kHz di sample rate minimo (48 kHz o maggiori bene accetti!) Provvederò lo script con le parole in italiano richieste. Cerco un tono piuttosto neutrale senza t...
Vorrei creare un manuale da distribuire a livello comunale sull'inquinamento indoor e outdoor con i relativi prodotti (vernicianti) per migliorare la situazione. Il manuale stampato andrà poi distribuito in collaborazione con un comune italiano che darà un bonus per chi decide di utilizzare questa tipologia di prodotti per migliorare la facciata di casa (oltre che utilizzare anche il bonus 90% previsto a livello nazionale). Importante un linguaggio tecnico (oltre che commerciale) e un design accattivante pur restando sulla forma di manuale (patrocinato dal comune) EDIT: allegato trovate una demo del prodotto con cui andremo a creare il manuale per i contenuti.
Sono alla ricerca di traduttori tedeschi (madrelingua), che sappiano l'italiano in maniera ottima (devono aver vissuto in Italia per molti anni o essere bilingue).
Traduzione dall'italiano all'inglese (eventualmente anche in francese e tedesco) di un sito internet. Verranno forniti i file .po i quali dovranno essere completati con la traduzione. ________________________________________________ Translation from Italian to English (possibly also in French and German) of a website. The .po files will be provided which must be completed with the translation.
Traduzione di una sinossi di 1300 parole nelle 6 lingue indicate, no google translate, traduzione di qualità
Abbiamo bisogno di un nuovo logo adatto per Web, social e intestazioni. E' quindi richiesto un logo esteso lo stesso in versione compatta (possibilmente quadrata). Maggiori informazioni sono disponibili nel file allegato, con i sample e le richieste del cliente.
Traduzione manuale d'so e manutenzione di una macchina
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle...
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nell...
Per caricamento prodotti sul nostro store Magento e su piattaforma eBay, abbiamo necessità di elaborare una cartella di la...il template con i dati disponibili - MPN = code - Marca = brand (non deve avere più di 65 caratteri) - Modello = model (non deve avere più di 65 caratteri) - Anno produzione = year (non deve avere più di 65 caratteri) - Brand = nome fornitore - Name = name (titolo non abbreviato) - Titolo Ebay (non deve avere più di 80 caratteri) - Descrizione - Note - Image full URL = URL immagine - Sample title = info product IT (non deve avere più di 65 caratteri) - Inserire altre colonne per specifiche oggetto varie Il file è composto da circa 180 righe / record. Per qualsiasi informazione contattateci pur...
Hello, I need a translation for this text, the translation should be from Italian to German! Before making an offer, look if you can translate it, please! Le viti Le viti sono costituite da portainnesto (vite americana) e innesto (europeo). Ne nascono dei cloni ottenuti da vivai specializzati scelti in base ad un obbiettivo enologico di qualità. I portainnesti sono tutti deboli, a causa del terreno con forte presenza di limo ed argilla, e determinano, in un impianto fitto, un autoregolazione produttiva (non si produce tanta parete fogliare e la pianta tende a pensare di più al frutto). Anche i cloni sono stati scelti in base alle loro qualità produttive e perché originano vini di territorio. Qui sono state piantate delle selezioni clonali, ovvero fatte in base a d...
Ciao, sono CEO&CoFounder di una UK startup, un luxury e-commerce website dedicato alle donne che lavora sul mercato UK ed Italiano. Il nostro posizionamento e sul lato high end e ci avviciniamo molto alla filosofia di Net-a-Porter. Al momento siamo alla ricerca di: - UI Designer (UX skills bene accette, ma non essenziali) - Esperienza sul lato e-commerce - Lo stile di design dovrà' essere ovviamente molto vicino al mondo fashion, luxury e donna - Il designer dovrà' possibilmente essere un freelance full-time che sia in grado di lavorare e avere contatti con noi in orari lavorativi, siamo cmq anche aperti a valutare persone che siano full-time in agenzia - il designer non necessita' di coding skills. Il suo lavoro verrà' implementato dal nost...
...php per bookare un appuntamento sulla piattaforma Teamup Calendar. curl "" -XPOST -H 'Teamup-Token: "my-token"' -H 'Content-type:application/json' --data '{"subcalendar_id": 2306154,"start_dt": "2017-03-23T08:00:00-0400","end_dt": "2017-03-23T09:00:00-0400","all_day": false,"rrule": "","title": "RAGIONE SOCIALE","who": "OPERATOR","location": "location-sample","notes": "NOTES"}' =====OPPURE==== <?php $client = new GuzzleHttpClient(['headers' => ['Teamup-Token' => 'API_KEY']]); $result = $client->post('', [ ...
Cerco traduttore italiano che capisca bene il tedesco. 2000 parole disponibilità immediata
Avrei bisogno di implementare nel sistema CMS Joomla + Virtuemart , 2 form di registrazione. Uno per utenti base ed uno per professionisti. Il primo form deve avere Nome, Cognome, User name, eMail, Password, Telefono, Check Privacy, Check Newsletter come dati obbligatori. Deve avere anche Codice Fiscale, Indirizzo, Comune, CAP, Provincia come dati NON obbligatorio. Il secondo form deve avere gli stessi dati obbligatori del primo form ma con molti più dati aggiuntivi, nello specifico: Ragione Sociale, Partita Iva, Codice fiscale, Indirizzo, Comune, Cap, Provincia, Tipo di Attività (ul list), Contatto di Riferimento. Entrambi i form devono registrare gli utenti al negozio Virtuemart, il primo deve verificare la mail ed essere abilitato al login dopo la verifica, il s...
Si tratta della traduzione dell'intero sito web (da ITALIANO a TEDESCO). Verrà allegato un file word (per facilitarne la trascrizione) con relativi link alle pagine in italiano e ulteriori porzioni di testo da tradurre. Il testo racchiuso in parentesi quadre non è da tradurre.
Una volta fatto questo primo file, se ci troviamo bene dovrei fare la revisione di un sito di case vacanza (controllo, correzioni e traduzioni complete) e vorrei sapere se puoi essere disponibile il sito è
Abbiamo realizzato test e analisi di usabilità per realizzare il restyling di un nuovo grosso portale italiano. Stiamo cercando un Freelance esperto in User Interface Design che sviluppi i wireframe e i mock-up grafici dell'interfaccia, seguendo le indicazioni e spunti nati dall'analisi.
There are at max 20.000 word that need translation from Italian to 4 leangues: - English - French - German - Spanish READ: We have already examined few freelancers for this works. We have opened another project beacuse i have added spanish in required lenguages. If you want to propose your self please send us in chat ( or in bid ) the EXAMPLE TEXT ( which you can find at the bottom of this description ) file translated in all the required lenguages so we can choose the best work. NB. Note that included in the 20.000 words there are a lot of words that don't need traslation ( HTML TAGS ) and these word are inside this quotation tag "< >". EXAMPLE TEXT THAT NEED TO BE TRANSLATED IN BID: <b>Durata:</b> 4 ore<div><b>...
Sito e commerce per la vendita di sample pack , Esempio
fare un portale lezioni streaming a pagamento online economico per studenti e insegnanti user friendly e low cost $30 - $250 USD cerco un bravo web developer italiano o europeo che mi completi lo sviluppo di un sito web gia attivo in wordpress che sia ben settato seo alexa e semrush e che offra un portale per studenti e insegnanti dove pagare lezioni streaming online e farle velocemente. lezioni registrate in automatico a fine lezione per rivenderle sul portale e cronometro visibile della durata della lezione o conto alla rovescia tempo a disposizione rimasto. must deve essere semplicita , poche pagine testo grande barra ricerca visibile da subito lezioni ricercate forum bacheca lezioni richieste last minute SEMPLICE POCHE PAGINE GRAFICA MOLTO PULITA MA FRIENDLY non deve puzza...
cerco un bravo web developer italiano o europeo che mi completi lo sviluppo di un sito web gia attivo in wordpress che sia ben settato seo alexa e semrush e che offra un portale per studenti e insegnanti dove pagare lezioni streaming online e farle velocemente. lezioni registrate in automatico a fine lezione per rivenderle sul portale e cronometro visibile ...POCHE PAGINE GRAFICA MOLTO PULITA MA FRIENDLY non deve puzzare di vecchio o gia visto. dominio host e database gia online considero mancia finale se ottimo lavoro. cerco persona che sa rispettare un impegno e una scadenza , non amo ritardi, balle o fregature nome del dominio gia attivo fare un portale lezioni streaming a pagamento online economico per studenti e insegnanti user friendly e low cost $30 - ...
... It requires the project to convert a string array in related categories prestashop 1.6 The subVI to achieve reads every single element of the array input and generates the relevant categories and subcategories of a CMS based website prestashop v 1.6 Notification should be made mandatory by MySQL . - SubVI editable and not password protected . - It requires verification system with sample files . - Host with CMS prestashop 1.6 already active and ready , we will issue credentials once awarded the project. ...
we need an interpreter Italian German 9-12 Marche 2016 at the fait ITB at Berlin 10.00 am-6.00 pm
Per progetto in forte espansione cerchiamo nuovi collaboratori da inserire nel nostro organico, L'offerta lavorativa riguarda sessioni di interpretariato colloquiale o formale per assistere, turisti stranieri in vacanza in Italia, e personale alberghiero italiano (receptionists, etc) nelle relazioni con i clienti stranieri. Abbiamo la necessità di inserir...colloquiale o formale per assistere, turisti stranieri in vacanza in Italia, e personale alberghiero italiano (receptionists, etc) nelle relazioni con i clienti stranieri. Abbiamo la necessità di inserire collaboratori che possano garantire disponibilità per lunghi periodi. Cerchiamo persone che conoscano le seguenti coppie di lingue: Italian to Arabic, Italian to Chinese, Italian to ...
L'obbiettivo è quello di creare un database partendo da alcune librerie disponibili su github e creare un interfaccia per poter interagire con esso attraverso l'uso di filtri specifici. L'obbiettivo è quello di creare uno storico dei campionati calcistici degli ultimi 10 anni, filtrabile in base a variabili preimpostate. ( differenza punti tra una squadra ed un altra o storico dei risultati precedenti, etc..)
Ho un lavoro in corso collegato a un progetto precedentecreare delle grafica per una linea di scatole/austicci sample'
Typeset and layout 32 page newsletter in English and Italian. 8 pages full color balance black and white. Pages are 8.5 X 11. Print size is 11 X 17 folded and stitched. Editor speaks Italian and a little English. He supplies all articles, photos and filler. About 5-7 working days turn around. Sample available.
Data mining in several languages: English, Italian, Romanian, Croatian, Bulgarian , Slovakian, Slovanian, German, French, Spanish, Czech, Polish,Greek, Finish, Swedish.