English chinese translator website field engineering wordslavori
>Registrati o accedi per visualizzare i dettagli.
...script PHP in grado di generare un XML valido per la fatturazione elettronica, a partire di dati contenuti in un database MySQL. Ideal skills and experience: - Esperienza nella fatturazione elettronica - Capacità di lavorare con fogli di calcolo - Conoscenza del Sistema di Interscambio (SDI) - Competenze nello sviluppo software e ottimizzazione processi - Italiano fluente english as well Please do not bet it your are chinese or indian o any other asian freelance. Because this is very typical Italian tax request a knowledge about italian Income tax law is strongly necessary & I am not able to support myself as well on this issue even less a foreigner developer .Pls don't mind !...
phpmaker. Ho una tabella chiamata movimenti_vendita . ho 2 colonne chiamate Totpeso e Imponibile . Le due colonne hanno la funzione aggregate che calcola la sommatoria. Vorrei dividere le sommatorie delle due colonne: sommatoria Imponibile / Sommatoria Totpeso . Tenere in considerazione che l'utente potrebbe utilizzare il...Sommatoria Totpeso . Tenere in considerazione che l'utente potrebbe utilizzare il filtro di ricerca veloce e che le due sommatorie previste da phpmaker variano in base alle righe mostrate e che la divisione tra sommatorie deve prendere in considerazione solo le righe visualizzate dopo la ricerca. Lo script deve essere integrato in phpmaker utilizzando i server events o le expression del custom field in modo da funzionare anche dopo gli aggiornamen...
Cerco operatore ESPERTO per la gestione delle nostre campagne ad word e google marchant Configurazione delle campagne e dei prodotti sul sito per la pubblicazione in google. Configurazione di Pixel su Facebook
Ciao TranslatorGurus2, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao TranslatorGurus2, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve,sono un giovane ragazzo che offre la possibilità di fare alcune traduzioni dall'inglese all'italiano
Ciao eTranslators, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
...copy the data [Network] In CRM I created a custom Network field (multiselect) for Leads and Customers and the same field within Proposals as well. When creating a proposal associated with a lead or customer the Network data should appear automatically rather than being entered manually. For example for Customer “ALLASIA & TAVELLA S.N.C.” with Network “Dottor Grandine” I should find it automatically when creating the proposal this pre-filled data [ see image - point 1 ]. Have the Network field be unique and always the same wherever it appears. The list of Networks I would like to be able to manage via settings in a dedicated menu having to be able to add, remove and reorder them, alternatively it is fine to manage just one custom field...
Devo tradurre il manuale da Inglese ad Italiano
...recorded in the main "CEL ANNUALE" sheet Among these data are: - an "insertion date" field which concerns the date on which a user was added to the service. - a "resignation date" field which reports the date on which a user concluded the service. In addition to the "CEL ANNUALE" sheet there are 12 other sheets called "CEL 01-24" (which refers to the service status as of January 2024), "CEL 02-24" (which refers to the service status as of February 2024) and so on with the sheets "CEL 03-24", "CEL 04-24", "CEL 05-24", up to "CEL 12-24". The data entered in userform1 must be automatically inserted into these monthly sheets only if the following conditions occur simultaneousl...
...Interpreter and Translator - Italian/English language - *IMMEDIATE HIRING* The person I hire needs to be able to translate my English to Italian for my clients, and vice versa. I'm looking more for live translation for meetings. I have 4-5 meetings everyday via Zoom mostly. It would just be Western European timezone. We are seeking motivated, energetic individuals who have very strong oral and written communication skills, to work remote and freelance for a full-time role in oral interpretation and translation, and other related tasks. The content of the translation work is related to the outreach and communication with fashion brands, stylists, factories and suppliers in the apparel and leather goods manufacturing. The candidate must possess: Interp...
We are looking for a passionate and experienced individual in the field of dropshipping to join our dynamic team. The ideal candidate will have solid experience managing dropshipping operations, from product selection to managing logistics and maximizing sales opportunities. Main Responsibilities: Identify and select suitable products for the dropshipping model, taking into account market trends and customer requests. Manage relationships with external suppliers, negotiate supply conditions and guarantee product quality. Create and manage efficient online stores on e-commerce platforms, with particular attention to platforms such as Shopify, WooCommerce, or others. Coordinate the logistical aspect of dropshipping operations, ensuring efficient delivery times and cost reduction. An...
...portfolio con esempi di animazioni di logo precedenti. Fornisci una proposta dettagliata sulle tue idee per l'animazione. Indica il tempo stimato di completamento. Siamo entusiasti di collaborare con un professionista creativo che possa dare al nostro logo un tocco unico, riflettendo l'essenza della robotica e dell'Italia. Grazie in anticipo per le vostre proposte! Cordiali saluti, Federico, SRD Engineering srl...
Ciao ManualTranslation, il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
The project involves creating a website that allows quiz sessions for various platforms - TikTok, Twitch, YouTube. The idea is to build a website where users can create and broadcast live quizzes, interacting with the chat in different ways depending on the platform (e.g., horizontal format for YouTube, vertical format for TikTok). I would prefer it to be developed for WordPress, or at least be integrable with WordPress. Importantly, I would like to continually add new features to enhance the project. I'm not a programmer, so I welcome any suggestions. 1) Live Settings Each user will have the ability to "connect" to various platforms: TikTok, YouTube, and Twitch. Connecting to Twitch and YouTube should be relatively simple since they offer both RTMP servic...
The project involves creating a website that allows quiz sessions for various platforms - TikTok, Twitch, YouTube. The idea is to build a website where users can create and broadcast live quizzes, interacting with the chat in different ways depending on the platform (e.g., horizontal format for YouTube, vertical format for TikTok). I would prefer it to be developed for WordPress, or at least be integrable with WordPress. Importantly, I would like to continually add new features to enhance the project. I'm not a programmer, so I welcome any suggestions. 1) Live Settings Each user will have the ability to "connect" to various platforms: TikTok, YouTube, and Twitch. Connecting to Twitch and YouTube should be relatively simple since they offer both RTMP servic...
Salve Md Julkar N., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Revision and proofreading of an English translation from an Italian text. I provide both versions and ask for corrections to be inserted directly into the pdf. Native English speaker preferred.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve ManualTranslation, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve Pooja G., ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Execution of the design plan of the spaces with DWG files, interior design with 3D rendering, engineering of floor systems on the 1st floor and fan coils on the 2nd floor, revisiting the spaces with respect to the project,electrical system and lighting of the rooms with explanatory notes. Apartment composed as follows: 1 floor (85m) kitchen and living room + a bathroom. 2 floor (75m) 3 bedrooms and 2 bathrooms.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Vorrei fare alcune lezioni di inglese con persona madrelingua in inglese, ma che comprenda un minimo anche l'italiano.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Pregressa esperienza di traduzione in ambiente lavorativo, capacità di tradurre dall'italiano all'inglese e dall'inglese all'italiano - Conoscenza dei principali dialetti della regione - Ottime capacità orali e scritte in entrambe le lingue. Alla ricerca di un traduttore per aiutare a tradurre un Termini di riferimento (circa 1000 parole). Da scrivere in italiano commerciale. In allegato il testo da tradurre. Ciao, Attualmente, stiamo cercando madrelingua tedeschi standard con competenze linguistiche professionali per tradurre testi burocratici in inglese e testi inglesi in italiano. popolo europeo.
Ciao a tutti! Ho intenzione di tradurre la mia tesi --- dall'italiano all'inglese. Grazie mille!
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Stiamo cercando un traduttore da thailandese a italiano per una revisione di un diploma ci circa 700 parole.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Configure cf7 so that lead copy is also sent to the address set on several items with custom field
Salve TranslatorGurus, ho notato il tuo profilo e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.
Necessito di una configurazione custom su un progetto directory, questo lavoro prevede la gestione di schede, funzioni filtri di ricerca, compilazione scheda utente e gestione dei servizi offerti. Piattaforma Joomla. Dimostrata la competenza verranno richieste funzioni aggiuntive. Si valutano collaborazioni stabili I need a custom configuration on a directory project, this job provides for the management of cards, search filter functions, compilation of the user card and management of the services offered. Joomla platform. Demonstrated competence, additional functions will be required. Stable collaborations are evaluated
Si tratta di testimonial rapidi nei quali lo/la speaker/attore/attrice racconta come si è trovato/a con il prodotto oggetto del video. Annuncio rivolto ad ambosessi.
Si tratta di testimonial rapidi nei quali lo/la speaker/attore/attrice racconta come si è trovato/a con il prodotto oggetto del video. Annuncio rivolto ad ambosessi.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Soukayna, colonna 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
Tradurre il primo 20% (10'000 di ca. 50'000 parole) di un libro cristiano in ITALIANO nel file Excel che vi fornisco (ogni paragrafo è una riga; colonna 3 testo originale INGLESE e colonna 2 ITALIANO Antonella, COLONNA 1 ID testo). 100 parole = 1 USD; totale progetto di prova USD 100. Se fornite un buon lavoro + 15% di bonus (USD 15). All'inizio del progetto pago subito USD 15 come primo pagamento. Il resto del pagamento quando la traduzione delle 10'000 parole di prova è finita. Nessuna scadenza fissa nei miei progetti di traduzione, che si può fornire un lavoro di qualità. DOPO IL PAGAMENTO COMPLETO DEL PROGETTO HO TUTTI I DIRITTI ESCLUSIVAMENTE DELLA TRADUZIONE DEL TESTO ITALIANO.
... In particolare al modulo registrazione bisogna aggiungere i seguenti campi: - Country (Grecia, Italia, Malta, Marocco, Tunisia, altro) - Occupation ( business owner, employee in tourism sector, Public Authority, other) - Opzione accettazione GDPR - Recaptcha Qui è riportata la guida predisposta dai creatori del plugin che spiega come fare.
Sono alla ricerca di un traduttore tedesco madrelingua o bilingue italiano. Si prega di indicare la propria tariffa per parola, grazie.
Hello everybody. My name is Davide, I am 23 years old and I am Italian. I have developed a game idea, but I don’t know how to develop it. The game is 2D and It will only be playable online multiplayer. The rules of the game are simple. I want a beautiful graphics (for example I like a lot) It’s a kind of game that also be replicated on a sheet of paper. For this, in the document that I will send you I explain everything, also there will be two short videos. Before entrusting you with the project, I have a few questions to ask you because I have no experience. If you are interested, you want more informations and you get me a good price, I am happy to contact you.
Sono un comandante di unità navali e devo tracciare la rotta per un viaggio umanitario che partirà da Monaco e tornerà a Monaco dopo aver toccato 150 porti diversi nel mondo. Mi hanno consigliato di utilizzare QGis e Chinese Postman Plugin ma non ho le competenze per farlo. Cerco un esperto QGIS che sappia calcolare la rotta più breve per partire da Monaco e tornarci dopo aver toccato tutti i punti passando per Panama, Suez, Capo di Buona Speranza etc.
...accadono sul server * user: elenco utenti con i loro dati Il server si usa con le api : /templatename/section/module/resource —> restituisce il file html da template che visualizza una specifica risorsa /templatename/taxonomy/terms —> restituisce il file html da template che visualizza un elenco di risorse, specificando parametri di ricerca tramite una tassonomia /sourcename/resource/action/field/value —> ritorna/modifica un valore di una informazione di una risorsa proveniente dalla sorgente specificata (di solito usato per Ajax o leggere ed impostare valori da un altro server) Devono essere presenti degli hook per gestire dei plugin di modifica del comportamento di default delle visualizzazioni e delle interrogazioni Il software deve prevedere ...
Creazione nuovo logo partendo da logo CVE come concordato con il Cliente