Free translate word english macedonianlavori
Hello, I need to translate my CV from Italian to English. Happy biding!
My name is Antonio, I have been working in English schools for a few years, I’m bilingual and have a C2 level in English and Italian I offer myself as an interpreter, translator and also for conversation. Mi chiamo Antonio, ho lavorato nelle scuole d’Inglese per diversi anni, sono bilingue e ho un livello pari a c2 sia in Inglese che in Italiano, offro servizi di interprete, traduzioni e conversazione.
Buongiorno, cerco qualcuno che mi aiuti a correggere e in alcuni casi a scrivere testi in ITA ENG per un sito web a tema Emilia e viaggi
Traduzione Ebook commerciale da Italiano a Inglese. Circa 3000 parole, file Word. Il testo è molto semplice come terminologia. Preferibilmente traduttori madrelingua.
DATI DA EXCEL A PDF IN UN TEMPLATE PERSONALIZZATO GIA' REALIZZATO. OGNI RIGA E' UN PDF
Tradurre 8 articoli tecnici sul tema del Project Management dall'italiano all'inglese. Gli articoli variano nella lunghezza del testo: la media è di 1300 parole. Si richiede una traduzione fluente senza l'uso di software automatizzati per la traduzione (come google translate)
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file ...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite un traduttore professionale e madrelingua inglese. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di una revisione eccellente, per questo motivo necessitiamo di un traduttore madrelingua inglese. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file allegato nelle relative celle adiacenti ai testi italiani.
Hello, we need a manually translate only by HUMAN NATIVE translator from ITALIAN to ENGLISH language. They are tourist texts and we need excellent translation for this reason we need request a native translator. Check attachment. Need to put translation texts into our files in corrispondence of italian texts. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di tradurre tramite un traduttore umano (madrelingua inglese), una serie di testi dall'ITALIANO all'INGLESE. Sono testi turistici ed abbiamo bisogno di traduzioni eccellenti, per questo motivo necessitiamo di un traduttore professionista e madrelingua. Per tutti i dettagli sui testi da tradurre verificare il file allegato. È necessario inserire le traduzioni all'interno del file...
Ho scritto un libro in materia di banche. Ho completato tutto. Adesso ho bisogno di qualcuno che corregga la bozza e renda organico il discorso dove non lo è. Perfezioni i dettagli prima della pubblicazione. Il file word è di 130/140 pagine circa
Breve traduzione tecnica di 1470 parole, molto importante la padronanza di linguaggio.
la traduzione deve essere in perfetto italiano, non si devono utilizzare traduttori automatici e non devono essere presenti frasi senza senso compiuto. il testo deve essere impaginato come nel pdf allegato
Bisogna tradurre circa 600 pagine (carattere Times New Roman 12) dall'inglese-americano all'italiano. Il testo non è scientifico ed è molto colloquiale. Vi invierò per email o chat il documento in word. Non voglio una traduzione da Google Translate, ma neppure una traduzione Accademica. P.s. non scrivetemi in inglese perché se lo parlavo non chiedevo certo aiuto per una traduzione. Grazie
Buongiorno, ho bisogno di tradurre circa 600 pagine (carattere Times New Roman 12) dall'inglese-americano all'italiano. Il testo non è scientifico ed è molto colloquiale. Vi invierò per email o chat il documento in word. Non conosco i prezzi delle traduzioni. Non voglio una traduzione da Google Translate, ma neppure una traduzione Accademica, voglio solo una buona traduzione in lingua italiana. Non escludo in futuro di avere altre traduzioni da affidare. P.s. non scrivetemi in inglese... non lo parlo! Grazie
Ciao Sono titolare di un sito internet che dobbiamo tradurre in americano perché abbiamo un progetto di esportazione a New York. ci serve però una traduzione in a... che dobbiamo tradurre in americano perché abbiamo un progetto di esportazione a New York. ci serve però una traduzione in americano colloquiale senza imprecisioni e per questo cerchiamo qualcuno madrelingua o giù di lì. Dal tuo profilo sembrerebbe che tu possa essere la persona giusta se vuoi dare un'occhiata al sito capisci di cosa stiamo parlando. Noi abbiamo una serie di doc Word ognuno dei quali è o una pagina del sito o il testo di un'email. Dicci tu come possiamo quantificare un prezzo e se sei interessato a farci una quotazione di tempi e costo. Grazie m...
Ciao Sono titolare di un sito internet che dobbiamo tradurre in americano perché abbiamo un progetto di esportazione a New York. ci serve però una traduzione in a... che dobbiamo tradurre in americano perché abbiamo un progetto di esportazione a New York. ci serve però una traduzione in americano colloquiale senza imprecisioni e per questo cerchiamo qualcuno madrelingua o giù di lì. Dal tuo profilo sembrerebbe che tu possa essere la persona giusta se vuoi dare un'occhiata al sito capisci di cosa stiamo parlando. Noi abbiamo una serie di doc Word ognuno dei quali è o una pagina del sito o il testo di un'email. Dicci tu come possiamo quantificare un prezzo e se sei interessato a farci una quotazione di tempi e costo. Grazie m...
Dovremmo fare un Foglio A4 professionale, volantino digitale dove poi su ogni servizio verra' messa una foto inerente, ed una anche di gruppo sotto la scritta azteca group. Mando a voi bozza da trasformare in professionale formato word e PDF, foto dove forse si capisce meglio, e brochure di riferimento, i colori sfondo del foglio devono essere gli stessi della brochure.
Stiamo cercando un graphic designer che ci aiuti a : 1. trasformare l'attuale documento in PDF (fatto precedentemente con un programma di grafica) in word. Si tratta del preventivo che invio ai clienti. Attualmente sono costretta a fare tutte le modifiche sul pdf, ma abbiamo bisogno di gestire le modifiche da apportare al documento sul file word che oggi non abbiamo 2. copiare il layout che oggi abbiamo per la versione inglese del documento e per le versioni con condizioni economiche diverse. E' gradita la conoscenza della lingua italiana.
Translate following sentences: English To Italian: (Should be well translated, will be used on a formal application) AAA is a Linux based software for ticket vendors to generate online SaaS (Software as a Service) applications like - management tools for sales channels with all actions including monitoring ticket inventory, transfering tickets to their customers in various formats, - management tools for their POS (Point of Sale) gateways It generates those management applications that are ready to be used on a Linux server instantly. -------------------------------------------------------------------------------- Italian to English: REGISTRAZIONE DI ATTI Ogni atto va dichiarato separatamente compilando il bollettino di richiesta/dichiarazio...
Cerchiamo una persona che é in grado di inserire una mappa rivenditori sul nostro sito wordpress. Si dovrá vedere la mappa con delle icone, che dimostrano dove si trovano i nostri rivenditori. Dovrebbe essere una casella per inserire il proprio paese per cercare i rivenditori che si trovano a poca distanza. Verrá fornito un documento excel con tutti gli indirizzi dei rivenditori. Questo é urgente e si deve concludere entro questa settimana. Se il lavoro si conclude bene, c'é la possibilitá di futuri progetti. La persona deve parlare italiano, inglese o tedesco. Prego iniziare la candidatura con "Sono la persona giusta" in modo che si capisce che avete letto il nostro progetto. Grazie.
Software custom per la realizzazione di preventivi online con gestione delle seguenti sezioni 1. Dashboard riepilogativa 2. Gestione Utenti 3. Anagrafiche Clienti 4. Articoli/prodotti 5. Selezione Tipi di pagamento 6. Modelli di preventivo (2 o 3 versioni differenti di impaginazione) 7. Creazione Preventivo c. Esporta in pdf d. Esporta in word 8. Statistiche mensili e preventivi approvati Da indicare con quale software / framework viene sviluppato (no ASP)
ciao, ho bisogno di una traduzione dall'Inglese allo Spagnolo, I need a translate from English to Spanish
Abbiamo circa 10 Siti da Gestire e ne creiamo costantemente Nuovi. Siamo molto Veloci nel processo di Lavoro in quanto abbiamo un Team composto da Grafico, Copy , Video Maker , Social Media Manager quindi cerchiamo persone come Noi Veloci e dinamiche.
Abbiamo circa 10 Siti da Gestire e ne creiamo costantemente Nuovi. Siamo molto Veloci nel processo di Lavoro in quanto abbiamo un Team composto da Grafico, Copy , Video Maker , Social Media Manager quindi cerchiamo persone come Noi Veloci e dinamiche.
Salve ho 3 e-commerce che dovranno essere installati su Prestashop. Ho bisogno di un collaboratore veloce che sappia: - installazione grafica come da template fornito - modifica dei colori e font - modifica grafica banner presente nel template - inserimento di tutte le normative da testo fornito su word (copia e incolla) - settaggio pagamenti bonifico e PayPal - settaggio corriere - settaggio notifiche email - controllo che tutto sia in italiano (le parti in frontend) - installazione e configurazione di tre moduli forniti ATTENZIONE Non si deve inserire nessun prodotto
bisogna tradurre delle e-mail che inviamo ai nostri clienti per la gestione ordini di un e-commerce / we need to translate e-mails that we send to our customers for the management of an e-commerce order
Lavoro di copia e incolla da excel a word. E' richiesta precisione e puntualità
translate from technical english to italian (a few catalogs of products) now is only 4 pages. tradurre dal inglese in italiano ( la lingua tecnica - un paio di cataloghi di prodotti). per adesso si tratta di 4 pagine.
Ciao! Ho bisogno di tradurre circa 170 descrizioni dall'italiano all'inglese NO GOOGLE TRANSLATE. Possibilmente entro martedì.
...riscrivere tutta la descrizione ma solo, ad esempio, il colore / materiale / moto compatibili. Avremmo necessità che il lavoro fosse completato il prima possibile. ENGLISH Hi, We have an Excel file with 2000 product short description and product description and we need them translated from English to Italian. We sell motorcycle accessories so the descriptions contain some technical terms and are already formatted with HTML tags. The freelance will need to copy the HTML formatting inserting the italian translation. Many of the products are similar or of the same category, so there will be no need to re-translate everything but maybe only some features. We need the job done as soon as possible....
Al momento ho un'app completa ma non funzionante (non so come farla girare su hosting free come Heroku), che funziona da CMS per la creazione, modifica e implementazione di tabelle dinamiche all'interno di un'area del sito di un cliente. Avrei bisogno di ampliare lo stesso funzionamento ad altre due aree, si tratta di "copiare" la logica ed espandere l'app. Purtroppo ho tempi abbastanza stretti. Valuto anche migrazione a pari prezzo in php. Grazie
Salve, abbiamo la necessità di tradurre da Italiano ad Inglese un piccolo testo. La parte da tradurre è il "Capitolo 3" del file allegato. Hello I Need to translate the Chapter 3 of the attached PDF from ITALIAN to ENGLISH.
Abbiamo realizzato un prodotto innovativo, di nome WifiGem, destinato al Free WiFi. Si tratta di un captive portal con possibilità di login tramite social media (Facebook, Twitter, Linkedin,...) che si adatta alle esigenze di esercizi commerciali, scuole, shopping center, hotel, cinema, palestre, ecc. che vogliono offrire un accesso WiFi ai propri clienti. Funziona così: attraverso questo prodotto (hardware + software) l'esercente mette a disposizione un accesso WiFi e in cambio gli utenti, effettuando il login con un social media, forniscono i propri dati utilizzabili a scopo promozionale. Il tempo di accesso e la capacità di download possono essere configurati dall'esercente a proprio piacimento. Tutti i dettagli sul sito wifigem (punto) it. Il ...
Cerco una persona, possibilmente italiana, con un'ottima capacità di riscrivere articoli di contenuto economico traducendoli dall'inglese all'italiano. I testi che verranno forniti a scadenze regolari variano tra le 500 e le 1000 parole. Ambiti: tecnologia, marketing, social, sales. Si richiede una certa sensibilità nella traduzione: uno stile non formale ma neanche amichevole, è possibile mantenere termini in lingua originale (via via verranno definiti gli standard da mantenere)
Output: 1 slide, max 149 parole Siamo un’azienda che vende birra e abbiamo bisogno di creare una slide di una pagina per presentare i prodotti di una birreria belga. La slide sarà usata per trasmettere le caratteristiche del birrificio e in particolare delle birre a una persona che non lo conosce. Nel file word allegato sono contenute maggiori informazioni riguardo il birrificio, la birra e quali sono i concetti che deve trasmettere la presentazione. Nei file power point allegati sono presenti dei concept che possono essere considerati come degli spunti.
Need to translate into English a Italian word file. The text is the presentation of a law firm; a general knowledge of specific terms will be a plus. File lenght: 961 words Ho bisogno di tradurre in Inglese un file di testo word. Si tratta delle presentazione di uno studio legale; preferibile una conoscenza generale della terminologia specifica. Lunghezza: 961 parole.
Ho bisogno di qualcuno che conosca benissimo l'italiano e il lessico musicale per tradurre un testo di 480 parole in Inglese. Se la persona in questione conosce anche il tedesco, tanto meglio perché ho bisogno che venga tradotto anche in tedesco ma, non essendo strettamente necessario, prima di tutto richiedo la traduzione in inglese e, se la persona si dimostra affidabile, potrei anche pensare di tradurre in tedesco il testo in questione. COSA BISOGNA FARE PER ESSERE PRESI IN CONSIDERAZIONE: 1) scrivere nel bid quanto fa 9+5 2) scrivere il significato delle seguenti parole: repertorio. 3) scrivere in bid in italiano o inglese. Entrambi è meglio.
Salve, ho bisogno di tradurre 1400 parole di un sito web di una lavanderia. Dall'italiano all'inglese. Il lavoro è da svolgere subito ed in tempi strettissimi. Fate direttamente il vostro prezzo finale. Grazie. Hello, I need to translate 1400 words of laundry website. From Italian to English. Job must be done right now and in very short time. Make your final price directly. Start your bid with word "CIAO" because I will not read automatic messages. Thank you.
Hi there, I have to translate from italian to english a document that talks about startups of about 40 pages for a total of about 14k-15k words. To recap: Translation ITA -> ENG, 14K-15K words, topic: startups I'm waiting your proposals :) ||| Ciao a tutti devo tradurre dall'italiano all'inglese un documento che parla di startups di circa 40 pagine per un totale di circa 14k-15k parole. Ricapitolando: Traduzione ITA -> ENG, 14K-15K parole, argomento: startups Accetto proposte :)
Traduzione di contenuti traduzione job cover letter
programmatore esperto in c# o altro linguaggio che crei applicativo che estrapola dati da un pdf complesso per l'esportazione organizzata in formato excel
Cerco disponibilità di un grafico per la trascrizione in lingua inglese di un catalogo. Il file da modificare è in PDF, i contenuti in inglese sono già trascritti in formato word.
Traduzione di un contratto di 2140 parole dall'italiano allo spagnolo.
Ricerchiamo traduttore qualificato per traduzione da Italiano ad Inglese di un sito completo,
Ricerchiamo traduttore da Italiano ad Inglese di un documento di 16 pagine e 3600 parole.
Salve, ho installato il tema Motors 2.6.6. Vorrei ultimare il sistema di registrazione e login realizzato con il plugin "ULTIMATE MEMBER" in modo da poter richiedere dei preventivi per riparazione di auto/moto. In pratica ci deve essere una sezione dove il cliente entra nella pagina per la richiesta di preventivo riparazione auto. Dopo essersi loggato dovrà avere accesso ad una pagina da me realizzata e poter inserire tutti i dati per chiedere il preventivo alle officine partner cercando quelle più vicine all'indirizzo da lui cercato. Ecco un esempio di come deve essere la sezione riparazione: Un secondo lavoro da preventivare a parte è riadattare la sezione Woocommerce che deve permettere di importare un catalogo in XML e di avere lo store ...
Come da titolo, si richiede la traduzione di due file, dall'inglese all'italiano. Grazie.
Vorrei avere un preventivo di spese per tradurre in inglese un mio libro scritto in italiano