我需要让试验者测试户外装饰相关的产品。我有具体的要求,希望可以通过书面形式将使用体验内容进行沟通。需要包含对可用和不可用功能的描述,以及可替换性和可维护性的讨论。当您知道一定时间可以以一种恰当的方式使用产品时,您还需要评估产品的质量和性能。我
Halo, kami adalah kelompok translator yang saat ini sedang mencari komik/novel/film untuk ditranslate. Language: Chinese-Indonesia Chinese-English Chinese-Korea English-Indonesia English-Korea Ctc wechat: mayadina1106 Hello, we are Translator Group. Now we are looking for comic books/novel/movie to translate. Language: Chinese-Indonesia Chinese-English Chinese-Korea English-Indonesia English-Korea Ctc wechat: mayadina1106 各位好,我们是翻译团队。我们现在招需要翻译的漫画/小说/影视剧。 语言: 中-印尼 中-英 中-韩 英-印尼 英-韩 联系方式:mayadina1106 PS: 价格可谈
I am looking for Chinese translator. I have book social science book with 250,000 words. You have to pass simple test. Sample text: “在这一阶段,改革的指导思想是“科学技术要面向经济建设,经济建设要依靠科学技术”。政策走向是“堵死一头,网开一面”,即改革拨款制度,针对不同类型的科研工作,采用不同的拨款方式,以解决一切科研工作都靠国家拨款的问题。对于主要从事基础研究的机构,在保证基本事业费的同时,试行科学基金制,通过同行评议、择优支持发放基金。对以开发为主的研究院所、科研工作,逐步削减事业费,鼓励其面向经济建设的主战场。 (3)调整与渐进:1992~1998年。这一阶段以邓小平南方谈话为标志,中国经济体制开始迈入社会主义市场经济新阶段。科技体制改革的指导思想调整为“面向”“依靠”“攀高峰”,科学技术不仅要面向经济建设,而且要攀登科学技术高峰。主要政策走向也相应调整为“稳住一头、放开一片”,希望稳住基础研究工作和相应的科技人员队伍,同时放开面向社会,面向经济建设这一方面,分流人才,调整结构,推进科技经济一体化的发展。” thanks
I'm looking for a translator for a Chinese webnovel, its chapter has around 3000 Chinese characters (words). I will pay 5$ for every 1000 characters so it will be around 15$ for every chapter. I intend to hire many peoples and my criteria aren't really high, so don't worry about whether you will be accepted or not and just apply. if interested, translate this small text and send it to me. 周掌柜在一旁看的好奇又焦灼,烛光下只见他肤色雪白,汗珠晶莹,忍不住心中一跳,拿了块干净的布递过去:“要不然你先擦擦汗,休息一下。” 那考官的招数,也不花哨,跨前一步,只是随意一拳轰出。 “男儿在世,活要活的潇灑自在,死也要死的轰轰烈烈,死的其所。你这么窝窝囊囊的死,你以为自己壮烈了,潇灑了,对得起师恩了。你可想过,这般死,你对得起自己么?对得起自己那颗向道之心么?”
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
翻译发布于网站里需要的文档内容,需要美国或者加拿大本地人翻译,在美国和加拿大留学时间5年以上的也可以,主要是需要地道的本土翻译。主要是教育类的翻译,字数在7000字中文。
I'm looking for a translator for a chinese webnovel, its chapter has around 3000 characters. I will pay 2$ for every 1000 characters so it will be around 6$ for every chapter. I intend to hire many peoples and my criteria are quite low, so don't worry about whether you will be accepted or not and just apply. if interested, translate this small text and send it to me, [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] 周掌柜在一旁看的好奇又焦灼,烛光下只见他肤色雪白,汗珠晶莹,忍不住心中一跳,拿了块干净的布递过去:“要不然你先擦擦汗,休息一下。” 那考官的招数,也不花哨,跨前一步,只是随意一拳轰出。 “男儿在世,活要活的潇灑自在,死也要死的轰轰烈烈,死的其所。你这么窝窝囊囊的死,你以为自己壮烈了,潇灑了,对得起师恩了。你可想过,这般死,你对得起自己么?对得起自己那颗向道之心么?”
我们是位于北京的一家翻译公司,目前有一篇关于中国留学生奖金细则的文字需要翻译成西班牙语,全文1087中文字。
标题:COB LED工作灯,Wekine 2种工作模式检查灯带磁性底座, 夹子,挂钩, 非常适用于家庭,汽车维修, 野外露营,紧急应用 2种工作模式----每个灯珠均采用新的COB(chip on board)技术,主COB灯提供强大的220流明的白光泛光灯,镜头式聚光灯可缩放光束和聚焦,可调节灯的角度,您可以根据需要,将光线聚焦在确切的工作区域,可大幅提高每平方英寸的流明输出,为您提供更高的质量和更高的效率。 稳定的支架(stable stand)----180度可旋转支架,防滑的把手设计,当把LED灯置于地面时,它形成V型,这样更加稳定起固定作用。 超强吸力的磁性底座----可帮助您牢固地粘在任何金属表面,轻松的将光线安装在免提操作的地方。 360度可旋转挂钩----给您在悬空的工作情况下提供方便,可以轻松的挂到任何地方。 用途广----便携式使我们的工作灯非常适合家庭,户外露营,汽车修理,园艺工作,电子工作,紧急,野生应用等。 我们的优势: 采用符合FCC,CE证书的环保材料制成,确保安全。 产品信息: 名称:COB LED work light 品牌:wekine 灯珠: 1XPE+1COB work lights 规格尺寸:21*6.5*3.2cm 包装:彩盒 重量:202g 特点: 适合家庭,户外露营,钓鱼,汽车修理,园艺工作,电子工作,紧急,野生应用等。 我们的服务:: 我们相信我们的产品。Wekineg COB LED 工作灯享有60天退换货和365天的保修
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
我们主要从事竞速无人机产品的生产及销售,现正开展B2C业务的销售,需要熟悉该行业的中译英翻译一名。
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
A school course introduction concerning smart city, entrepreneurship and extra. Need to be done in three days. Sample: 我们所收集到的需求内容涉及范围较广且类型多样。从基本需求类型来划分,包括客户数据分析、新城与地区设计、新科技的应用、城市发展规划、政府政策分析及产业发展研究等。从研究层面来划分,包含了产业层面、城市层面及地块层面等。从涉及领域来划分,包含空间中人的数据收集、集成和分析、能源、智能交通、建造技术、物业管理及城市研究类等。
香港翻译公司招收全职SOHO中文网络小说中翻英译员 请登录网站了解本公司 (香港工商注册号:63547843-000-07-14-6)。 本公司与网站有长期合作关系,现在需招收4-6名全职网络小说译员 1. 网络小说译员是一项全职SOHO工作,在家上班。我们只招收对中文小说翻译真正感兴趣,希望以此作为稳定职业的译员。 2. 工作性质:将著名中文网络小说,包括: 历史,仙侠,修真类等,翻译成英文版本。 3. 翻译速度要求:每天至少翻译4000中字。多翻多计稿酬。 4. 翻译质量要求:可采取机器翻译+人工编译或人工直接翻译的形式。方式不限,但交付译文的质量要求一致:英语语法native或者near-native水平,行文流畅,没有重大错译漏译。 5. 原则上每天交稿。如果需要外出,当月需要及时补交工作量要求的章节。 6. 工资标准为6000人民币/月,也可外币结算。上不封顶。 7. 稿费支付方式:每月结算,直接打入译员账号。 有意者,请提供简历、自己翻译的中翻英样稿发送到: minlingua@, 我们会筛选简历以后安排测试。 因为项目内容为三百万字的网络小说,而且后续还有长期合作,所以测试字数为1000字。这是书稿翻译的行规以及客户的要求。如果测试通过,双方签订合作合同,该试译会计算稿酬。非骗译! 以下译员请勿投送简历: 没有职业转型计划或者不打算将网络小说翻译当全职工作; 英语水平一般,没有专业英语背景。 本广告绝对真实,这段时间都有效,欢迎扩散!推荐成功有referral fee!
寻找在中国工作生活的中德,德中翻译的translator, 经常在线,方便交流。 我们这边的项目有些是文档的翻译,有些是需要及时的回复的1-2句德文的翻译,所以希望你经常在线,然后可以做这种短时间一句话的翻译,我们可以一次支付你一定的money,可以每周结算一次。 长期有项目,不会做几次就没活了。符合条件的,请联系我。谢谢
I want to put a few words in a video,I have already written,but I'm not sure ...does it read well and smoothly, observing the rules of grammar and punctuation?
Translating day to day Cantonese conversations to Korean client
我有一个持续工作,之前与之相关的项目为'200 words summary( From patrick)'
可持續采捕 阿拉斯加海湾以清洁和未受污染的水域而闻名于世,而在这清澈的海水里经验丰富的潜水人员细心挑选每根海参。捕获后的海参会即时送到水面上切开,放干及存放好,预备送到认可的处理工场去。在码头上,第三方监察公司将产品量重,并从其个人配额中扣除此总数,从而确保在任何既定的区域内没有过度采捕。沸水,脱水处理后的海参再进行日光干燥,即制成淡干海参。整个处理过程受到严密监察,确保每个步骤都符合最高管理标准的要求。 季节 为期八周的采捕季节由每年十月开始,但大部分的采捕会在首四个星期内完成。选定年中这时段是为求掌握海参肌肉及表皮的最高质量和复原期。
现有一个翻译文件,字数在223字,需从英语翻译成捷克语,主要是用在电子商务的网站上,所以质量要求比较高,不能出现一些低级的错误,不然会取消付款,在翻译中需将英语替换成捷克语。 We have a translation project for a document (223 words) that needs to be translated from English to Czech. It will be used on an online business website, hence we need the quality to be high, and free of errors. We will not release payment if there are errors in translation.
我有一个持续工作,之前与之相关的项目为'Translate English to German (no more than 350 words)'
关于customer relationship management的 lolayty progamme. 有特定的4个问题(问题联系后提供,价格详谈),3000字的小论文。
Looking for translator to work full time as a translator in Nanjing. Your language to translate between will be korean and chinese. Please see job description below: 本土4A广告公司 企业介绍: 公司成立于2005年5月,隶属于现代汽车集团,是韩国最大的广告公司之一。作为一家全 球化的广告公司至今已在海外设立了9家分支机构并于2008年进军中国,分别于北京和上 海成立分公司,公司主要服务于现代汽车和起亚汽车。 职责内容: 负责媒介中心各类翻译工作,其中包括各类书面文档、报告等中韩互译工作、各类会议的 同声翻译工作,并能够控制翻译质量和进度。 职位要求: 1.具有丰富的现场口译经验,针对口译事先做充分准备,能从容应对现场出现的各类状 况,具有一定的商务职业素质,礼仪规范。 2.有出色的语言功底,笔译能力强,能够准确理解文档,将理解的含义规范、流畅、凝练 地用目标语言表达出来,能够适应不同的语言风格要求。 3.工作认真细致,思维敏捷,责任心强,具团队精神。 4.广告公司翻译工作,韩资企业翻译工作经历者优先。 5.2年以上工作经验,倾向有韩语翻译经验的朝鲜族。
我有一个持续工作,之前与之相关的项目为'Edit the report which has 7000 words'
I'm seeking professional help to expedite a case resolution via motion to reconsider order. The aim is to establish that there is no need for a trial - clarity and accuracy is paramount in making this determination. - Required Tasks: 1. Assistance needed in the preparation of declarations. Your role will entail organizing and summarizing the physical evidence including documents and photos which are integral to the case. Knowledge of IRS tax return documents, Account Transcripts, SFRs, certificate of Official Record and Taxmodule file report. 2. The successful applicant will ideally have legal experience, particularly around the preparation of motion for reconsideration of order, and will be detail-oriented, organized, and possess excellent written communication skills. I...
Are you a native Australian over 50 with a smartphone? Here's an easy way to earn $100 in just a few hours! Why You Should Join: Simple and Quick: Record 1,024 short phrases like "turn on the AC" using a user-friendly app. Flexible Work: Start and stop whenever you want – complete the task in a quiet indoor space. Fast Earnings: Finish in less than 3 hours and get paid! Guaranteed Approval: Follow our straightforward instructions, and approval is 100% guaranteed! Extra Rewards: Invite & Earn More: Refer friends or family to join, and for every successful participant, you'll receive an additional $10 bonus. No experience? No problem! If you have a Australian accent, a smartphone, and a quiet space, you're ready to start. Join now and make ea...
...Dynamic Test Results • Automatically terminate tests after allocated time, with a visible countdown timer. • Display instant results: o Green tick for correct answers. o Red cross for incorrect answers. • Allow clickable question numbers to display correct answers and detailed explanations after test completion. C. Subscription Tiers • Trial Access: Free access to one set of question papers. • 1-Month Subscription: Access 15 question sets per subject. • 12-Month Subscription: Full access to all 100 question sets. • Include options for discounts and promotional offers. D. Admin Controls • Enable customization of question availability for each subscription tier. • Allow activation or deactivation of specifi...
Per Month SEO for One Website for One language
▼Job Title: Language Expert for Tencent Game Localization (English > Malay Translator/Editor) ▼Pair: The Source Language is English while the Target Language is Malay. ▼Recruited by: Sichuan Lan-bridge Information Technology Co., Ltd (Hereinafter referred to as Language Bridge) ▼Industry: Game ▼Type: Remote, Part-time or full-time ★★★ Characteristic Benefits ★★★ ①Long-term and stable job, ②Competitive salary package, ③On-time salary payout, ④Self-developed information management platform that accurately records workload and salary payment, ⑤Comfortable and free remote work environment, ⑥ Fun work of testing and translating games, ⑦Peers having the same hobbies in games, ⑧Sincere and friendly communication. ● About Tencent Games And Us ○ The localization team of Tencent Games ha...
▼Job Title: Language Expert for Tencent Game Localization (English > Japanese Translator/Editor) ▼Pair: The Source Language is English while the Target Language is Japanese. ▼Recruited by: Sichuan Lan-bridge Information Technology Co., Ltd (Hereinafter referred to as Language Bridge) ▼Industry: Game ▼Type: Remote, Part-time or full-time ★★★ Characteristic Benefits ★★★ ①Long-term and stable job, ②Competitive salary package, ③On-time salary payout, ④Self-developed information management platform that accurately records workload and salary payment, ⑤Comfortable and free remote work environment, ⑥ Fun work of testing and translating games, ⑦Peers having the same hobbies in games, ⑧Sincere and friendly communication. ● About Tencent Games And Us ○ The localization team of Tencent Ga...
I'm in need of a very creative professional who specializes in email marketing and is proficient in Klaviyo. The objective is to set up several automated email flows and execute a bi-weekly email campaign aimed at boosting sales. Key Responsibilities: - Set up and optimize various automated email sequences...strategic email content. Ideal Skills and Experience: - Extensive experience in email marketing, specifically with Klaviyo. - Proven track record of boosting sales through email campaigns. - Creative with the ability to design engaging email content. - Experience targeting existing customers and understanding their needs. This would be for a small fashion brand and would be a fantastic opportunity to trial and test your most creative strategies and ideas with no corporat...
▼Job Title: Language Expert for Tencent Game Localization (English > Indonesian Translator/Editor) ▼Pair: The Source Language is English while the Target Language is Indonesian. ▼Recruited by: Sichuan Lan-bridge Information Technology Co., Ltd (Hereinafter referred to as Language Bridge) ▼Industry: Game ▼Type: Remote, Part-time or full-time ★★★ Characteristic Benefits ★★★ ①Long-term and stable job, ②Competitive salary package, ③On-time salary payout, ④Self-developed information management platform that accurately records workload and salary payment, ⑤Comfortable and free remote work environment, ⑥ Fun work of testing and translating games, ⑦Peers having the same hobbies in games, ⑧Sincere and friendly communication. ● About Tencent Games And Us ○ The localization team of Tencen...
I'm in need of a seasoned Business Central ...need of a seasoned Business Central Functional Consultant with a strong ERP focus. The primary areas of assistance will be the manufacturing and accounts modules. Key Responsibilities: - Provide expert guidance on the ERP system focusing on the manufacturing and accounts modules. - Assist with stock tracking. - Help with the interpretation of financial documents such as P&L, Balance sheet, and Trial Balance. Ideal Skills and Experience: - Proven experience with Business Central. - Strong understanding of ERP systems, particularly in manufacturing and finance. - Excellent skills in stock tracking and financial analysis. - Ability to interpret and explain financial documents clearly. Please reach out if you are able to assist...
▼Job Title: Language Expert for Tencent Game Localization (English > Burmese Translator/Editor) ▼Pair: The Source Language is English while the Target Language is Burmese. ▼Recruited by: Sichuan Lan-bridge Information Technology Co., Ltd (Hereinafter referred to as Language Bridge) ▼Industry: Game ▼Type: Remote, Part-time or full-time ★★★ Characteristic Benefits ★★★ ①Long-term and stable job, ②Competitive salary package, ③On-time salary payout, ④Self-developed information management platform that accurately records workload and salary payment, ⑤Comfortable and free remote work environment, ⑥ Fun work of testing and translating games, ⑦Peers having the same hobbies in games, ⑧Sincere and friendly communication. ● About Tencent Games And Us ○ The localization team of Tencent Game...
Cerco uno speaker per un annuncio pubblicitario per una durata di circa 1m
We are a call center looking for spanish speaker agents. You need to have computer (no smartphone, no tablet), speed internet , usb headset, dedicated space where to work. Computer knowledge and fast learning attitude are must. Salary 3$/hour If you have read bid for 10$ CV for evaluation part time or full time option Working hours between 9am to 10 pm local time
...performance testing of the client's website and mobile app across different devices and operating systems. Testing Locations: Ukraine, Turkey Testing Fees: $20 per test device Test Instructions: Expected Test Execution Time: Less than 30 minutes per device Deadline for Submitting Usable Results: January 15 Detailed test cases will be provided upon being shortlisted for the test. Qualification: 1. You must be able to conduct the test within Cambodia. 2. The test must be conducted using a desktop/Mobile device 3. You must be over 18 years old. How to Apply: 1. Register on our website: 2. Complete the trial test and we will contact you once you have passed. For more information about Testa, please visit us at the following: * Official website:
I'm looking for an expert in lactation medicine to create 20 multiple choice questions for me. The questions should primarily focus on clinical practice aspects of lactation medicine, derived from a provided PDF file of lecture slide handouts. - Format: The questions need to be delivered in a Google Docs format. - Answer Explanations: Each question should come with an answer explanation of moderate detail, balancing comprehensiveness and conciseness. Ideal candidates for this project should have a strong background in lactation medicine, particularly in clinical practice, and experience in creating educational materials. Skills in clear and concise writing are essential for producing quality answer explanations.
sto cercando un ragazzo preferibilmente con un pò di esperienza nelle auto sportive o addirittura un rivenditore, sono un italiano che vende auto e voglio acquistare auto in polonia mi serve un traduttore per chiamare gli annunci o anche per andarle a vedere di persona.
I'm seeking a talented programmer to develop an algorithm capable of filtering all 5000 stocks in the Indian market and various cryptocurrencies based on specific technical indicators. This project focuses on key metrics: 'Volume' and 'Value per Minute'. Key Requirements: - Proficiency in algorithm development and stock market analysis - Experience with programming languages such as Python, R, or similar - Familiarity with technical indicators, particularly 'Volume' and 'Value per Minute' - Understanding of the Indian stock market and cryptocurrency landscape Your task will be to build a robust algorithm that can efficiently sift through vast data sets, providing insights and filtering stocks and crypto according to the specified...
I'm seeking an experienced translator to help with my website. The content to be translated includes product descriptions and user interface elements. The translations need to be into Romanian. Key responsibilities: - Accurately translating product descriptions. - Ensuring the user interface and navigation menus are translated correctly and user-friendly. - Adhering to provided terminology and style guides. Ideal skills and experience include: - Proficiency in English and Romanian. - Experience in website content translation. - Familiarity with product descriptions and user interface translation. - Ability to follow terminology and style guides closely.
...for an experienced Spanish teacher to improve our existing deck. The task might take you between 50 hours and 100 hours. In order to choose the best candidate, we’d like to have a few people improve only one lesson for trial. You might need one to two hours for that. We can pay a maximum of $15 as a compensation for this trial task. So we won't accept any offers above that. This project is only for the trial lesson. So far, the deck features mainly sentence cards with a Spanish sentence and its English translation. Your task is to add comments to the cards to help learners better understand the sentences. These comments should consist of short explanations and dictionary entries of new words. Additionally, a few grammar overvie...
Thank you for choosing me for your project! I’m excited to work with you again. Below are the details for the proposal: Project Details: Deliverables: Two custom A5 flyers Design Style: Unique and tailored to your business needs, as per our discussion Source Files: All editable source files (e.g., PSD, AI, or other formats as needed) Turnaround Time: 15 hours from project confirmation Cost Breakdown: Total Cost: £30 Includes Freelancer’s £5 fee, ensuring fair compensation for the work Additional Notes: The designs will align with your provided guidelines, including color schemes, text, and any specific imagery. Revisions, if needed, can be discussed to ensure the final result meets your expectations.
I need a professional translator and proofreader for my marketing materials. The content primarily involves webpages that need to be translated and proofread into Dutch and Spanish. Key Responsibilities: - Translate marketing webpages into Dutch and Spanish. - Proofread for content accuracy, grammar and spelling. Ideal Skills: - Native-level fluency in Dutch and Spanish. - Proven experience in translating marketing materials. - Exceptional proofreading skills.
I am looking for a skilled translator to help me translate my technology-focused blog posts from Russian into Arabic. This project is ideal for someone with a strong understanding of both languages, as well as a background or keen interest in technology. Key Responsibilities: - Translate Russian tech blog posts into Arabic - Ensure the translation is accurate, engaging and reflective of the original content Ideal Skills: - Native or near-native proficiency in Arabic and Russian - Strong understanding of technology - Experience in translating website content, specifically blog posts - Excellent writing skills in Arabic