Translate from english to vietnamesetrabajos
...ficción del género policíaca, misterio y suspense. Por favor lee atentamente los siguientes requerimientos para este trabajo: 1. Nosotros seremos los propietarios de todos los derechos de tu traducción una vez que te hayamos pagado por ello. Firmaremos un contrato para esto. 2. Requerimos que la traducción sea 100% humana. No aceptaremos ni pagaremos traducciones que se hayan hecho con Google Translate, DeepL, u otros programas automatizados. Estos programas no garantizan una traducción fidedigna del manuscrito. 3. Deberás tener experiencia previa en la traducción de libros de ficción (novelas o cuentos). 4. Deberás proporcionarnos como muestra una traducción que hayas realizado del español a...
Hola A partir del próximo mes (abril) voy a tener un volumen de palabras que traducir de español a inglés. A ser posible, inglés americano, aunque esto no es imprescindible. Serían entre 20.000 y 30.000 palabras a la semana (más de un millón de palabras al año, durante al menos dos años). Son artículos de una página web sobre ciudades como destinos turísticos (qué ver en París, consejos para visitar la Torre Eiffel, etcétera) destinados a público en general. No hay muchas palabras técnicas, pero sí algunos nombres propios de monumentos, museos, etcétera. También hay partes que se repiten un poco, lo que facilita el trabajo. Me gustaría con...
Buscamos para equipo de marketing muy dinámico, una persona que se encargue de la gestión de nuestro contenido. Buscar ideas, proponer contenido, alguien super creativo (es un cliché pero es lo que buscamos :D). Horario: Lunes a Viernes. Buscamos quien pueda dirigir y coordinar los contenidos tanto visuale como escritos de nosotros, nuestros clientes y nuestras marcas personales. Somos jóvenes. Trabajamos en un ambiente de colaboración y autonomía. Apoyamos tus iniciativas y emprendmientos.
Necesito traducir la plantilla wilcity (directorio de empresas) y los plugins de dicha plantilla a Español. Se necesitan conocimientos de Wordpress ya que seria para traducir la parte correspondiente al backend. No facilitamos textos, se tendría que traducir desde la propia pagina web, bien con WPML con LoCo Translate o con cualquier otro metodo del que disponga.
Buscamos traducción de un texto de 1000 palabras de temática "Adultos WEBCAMS" al alemán. We are looking translation Spanish to German of a text of 1000 words. Important: Adults Webcams tematic (this is very important, only apply if you can translate this tematic) Thanks.
Hola Alice R., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Se trata de un ecommerce multivendedor que utiliza el plugin Dokan y WooCommerce. Necesito hacer cambios en las páginas por defecto de Dokan (quitar algunos campos para...ecommerce multivendedor que utiliza el plugin Dokan y WooCommerce. Necesito hacer cambios en las páginas por defecto de Dokan (quitar algunos campos para simplificarlas para los vendedores: nuevo producto, modificar producto, edición rápida de productos). También hay algunos problemas que no pude solucionar, como por ej., un par de palabras que quedaron en inglés y no las puedo cambiar con Loco Translate, y una cuestión en la página de creación de producto. El presupuesto es bajo porque es un proyecto pequeño de bajo presupuesto. Se necesit...
Somos una empresa de Granada de Desarrollo de Software y Proyectos de Internet, nos gustaría trabajar con una persona Freelancer que desarrolle webs bajo pedido. Es importante para aplicar, enviar pruebas de trabajo de sitios web realizados. Si quieres mas información, contacta con el anuncio.
We will create a web page from a beautiful template We will create it with Elementor so you can easily edit your website after it is created. This proposal includes 10 hours of labor, which is left over to create a responsive and beautiful static web page. If there is time left over from 10 hours, you can spend them on making modifications or maintenance. Requirements: Sections, texts and images of the web If it is an ecommerce you can include up to 10 articles with payment by Paypal. It is highly recommended to provide 2 or 3 competing websites that you like, their structure and aesthetics in order to imitate them and speed up time spent designing, looking for a similar template. You will need a domain € 12 / year (goddaad..com A Host &eur...
hi guys!!!! I need this ASAP: 1. TRANSLATE 6 ARTICLES FROM SPANISH TO ENGLISH 2. MAKE THEM ALL PLAGIARISM FREE (in English and Spanish) 3. WRITE ONE ARTICLE IN ENGLISH AND SPANISH ABOUT -BEFORE AND AFTER COVID- (900 words) in Spanish and English plagiarism-free.
¿BUSCAS QUIEN ELIMINE EL FONDO DE TUS FOTOGRAFÍAS? No busques más, yo tengo la solución. Contratarme y no te arrepentirás de haberlo hecho. Espero tu mensaje
Se busca para empresa IT Ruby on Rails Developer, trabajarás directo con clientes de USA. Tenemos vacantes desde +2 años de experiencia e inglés conversacional fluido. El contrato es directo con la empresa (modalidad contrato) Posiciones full-remotas para todo LATAM Pago mensual en USD + beneficios (relación a largo plazo con proyectos desafiantes) Salarios competitivos, conversable. Jornada full-time 8 horas. Si es de tu interés, házmelo saber para compartirte más detalles..
Estoy buscandon un desarrolldor de una App en xamarin froms que permita funcionar en modo kiosco, es decir que al iniciar la aplicación no se puede salir o otras de ninguna manera.
Traduzca el primer 20% (10'000 de 50'000 palabras) de un libro cristiano al ESPAÑOL en el archivo Excel que le proporciono (cada párrafo es una fila; columna 3 texto original en INGLÉS y columna 2 en ESPAÑOL Yamelin, columna 1 ID del texto). 100 palabras = USD 1; total del proyecto de prueba USD 100. Si proporciona un buen trabajo + 15% de bonificación (USD 15). Al comienzo del proyecto pago inmediatamente USD 15 como primer pago. El resto del pago cuando la traducción de las 10'000 palabras de prueba esté terminada. No hay plazo fijo en mis proyectos de traducción, que puede proporcionar un trabajo de calidad. DESPUÉS DEL PAGO COMPLETO DEL PROYECTO TENGO TODOS LOS DERECHOS EXCLUSIVAMENTE DE LA TRADUCCI&Oacut...
Indispensable ser hablante nativo del español. (if you have to google translate this do NOT bid). Indispensable tener conocimiento de quick books. Con buena conexión a internet. Con amplio conocimiento de las NIIF Puesto de tiempo completo
Hola Ram K., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
An International communications company is looking for Portuguese interpreters. Conditions: English C1 or C2 level, personal computer, headphones, wired internet, the possibility to work from home in a calm environment, with a white wall in the back. The training is done by the company, no experience needed. Flexible hours. Possibility of advanced training and promotion courses within the company. For more information, please contact me in private. 0,15 $/ minute. Thank you.
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Hola, Busco maestr@ de Inglés para impartir clases a 6 grado de primaria y segundo de secundaria. Modalidad Virtual, para impartir clases 3 veces a la semana en un horario aproximado de 8:00 am a 10:00 am, 9:00am a 11:00 am, o de 11:00 am a 1:00pm. Contratación inmediata Busco de preferencia: Que tenga experiencia en docencia Nativo Responsable Paciente Servicial Comprometido El pago es por horas.
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Estoy buscando una persona que realice trabajos de traducción principalmente de español al inglés (también puede ser de Inglés a español). La idea del trabajo es que sea a largo plazo. Se realizan dos pagos al mes, es decir se paga cada quincena. Se necesita disponibilidad horaria ya que las traducciones se...realice trabajos de traducción principalmente de español al inglés (también puede ser de Inglés a español). La idea del trabajo es que sea a largo plazo. Se realizan dos pagos al mes, es decir se paga cada quincena. Se necesita disponibilidad horaria ya que las traducciones se deben entregar en un día. Se paga USD 0.01 por palabra. No se admite traducciones con traductores automáticos com...
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Jahanzeb N., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Necesitamos que mediante API, se sincronice algunos datos del CMS DOLIBARR hacia WHMCS.
Mi proyecto se trata de ofrecer un servicio de traducciones de inglés a español y vicerversa, relacionado a textos en general (cartas, literatura, noticias, artículos, etc.)
Grilla de contenidos, correcciones, textos varios. Dominio del español y inglés!
Hola! Busco freelancers *Español Nativo* que puedan revisar artículos a partir de traducirlos en google translate, hacer corrección de estilo, revisar redacción, optimizar con las keywords para posicionamiento SEO y publicarlo en nuestro blog en Wordpress. Aquí un ejemplo- este es el artículo de base: Este es el resultado final - La extensión de cada artículo puede variar , mínimo 350 palabras. Nosotros proporcionamos los links de base en Inglés.
Necesito una traducción para cuaderno de 110 páginas, cada página tiene alrededor de un poema por lo que la cantidad de palabras es reducida.
Hola Jahanzeb N., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Necesito un especialista en la lengua Maorí, para crear un canto de guerra Haka, de español a Maorí Looking for a freelancer who can translate Spanish to Maori or English to Maori language.
Necesitamos un diseño para nuestro producto, es una lona de impresión para ser puesta sobre los cristales en puntos de venta (tiendas)
Plataforma para enseñanza de Inglés. Con la que pueda no solo agregar usuarios, hacer los pagos Sino tambien QUe el estudiante pueda ir Subiendo de nivel a medida que vaya pasando los modulos. Además de eso Necesito Si o si Que el estudiante Grabe su voz, de acuerdo a alguna Palabra o Frase completa y El programa le diga Si si pronunciación fue correcta. pero no solo eso si no que tambien le diga en que palabra se equivocó. Que la plataforma sea sencilla y de fácil uso. Que Hasta un Adulto mayor sin muchos conocimientos pueda utilizarla. Pero a la vez sea eficaz.
Hola Jahanzeb N., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Traducir texto jurídico (4.500 palabras) sobre derecho marítimo del español al inglés. Texto jurídico especializado. ________________________________________________ Translate legal text (4,500 words) on maritime law from Spanish to English. Specialized legal text.
Aplicación de oferta y demanda de descuentos donde los usuarios podrán ofrecer el valor que desean pagar por diferentes servicios que van desde comida hasta viajes hospedaje lavado de autos entre otros y los comercios según la categoría serán alertados de los usuarios que están buscando el descuento, en el caso de ciertas categorías en especial tendrán un parámetro de geolocalizador para buscar los comercios y usuarios estén cerca entre si, casos como la comida al instante deberán estar en un perímetro no mayor a 2 km a la redonda . Ejemplo del funcionamiento El usuario selecciona desde el menu que desea comprar un almuerzo y solo tiene 3 dólares para almorzar, el sistema automáticamente en...
La idea es pasar las señales de telegram y otras apis a órdenes en bdswiss
Hola Shariq K., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Necesito traducir una web en Español en 3 idiomas: Francés, Italiano e inglés. La traducción se puede hacer mediante Google translate pero necesito que las páginas sean duplicadas, no que se haga mediante plugin de traducción automática. la web es son 15 páginas. MUY sencillas.
Necesito a alguien que pueda arreglar un texto de poesia de 13050 palabras. El texto esta en ingles ahora. Necesito que ese texto lo pongan en google translate de ingles a español se traduzca primero y después arreglarlo para que todo quede coherente. Entre mas ingles sepas mejor!!!!!!
En esta página hacemos tradiciones a inglés, español y francés.
Articulo que habla sobre el proyecto THE EVOLUTION OF THE WEB a través del análisis de las graficas y de visualizaciones. trata sobre la evolución de la web a lo largo del tiempo y hasta la actualidad. Si alguien esta interesado se vaaaaaaaaa. ES UN TRABAJO DE AUTORIA PROPIA, ME LLEVO TIEMPO ESCRIBIRLA Y AL FINAL NO LO PUDE UTILIZAR.
We need the translation of the technical details and descriptions of two products from English to German.
Necesito traducir dos parrillas de contenido para redes sociales.
necesito traducir 2 parrillas de contenido para redes sociales.
Quiero traducir unas páginas de español a inglés. Busco una persona bilingüe pues son términos financieros y estratégicos.