Translate english to japanese characterstrabajos
...trabajamos en un proyecto llamado English Experience, un concepto innovador de enseñanza del idioma inglés, el cual planeamos establecer en Los Cabos, BCS. Nuestro plan es establecer una SAS (Sociedad por Acciones Simplificadas), sin embargo han surgido varias dudas, debido a que mi novia, quien es extranjera, sería accionista. Requerimos la asistencia de un contador o abogado con experiencia en inversión extranjera en zonas. Debido al hecho de que nuestra empresa estaría establecida en Los Cabos, la cual segun la Ley de Inversiones Extranjeras, es una zona restringida, tenemos dudas sobre las opciones posibles. _______________________________________________________________________________ Hello, my girlfriend and I are working on a proj...
necesito crear un sitio web para atraer estudiantes del idioma ingles, espcialmente de las carreras de ingenieria industrial de mi ciudad. el sitio deber tener las caracteristicas mas abajo mencionadas: • Que provea la facilidad de conversar con la maquina/celular • Que permita escuchar conversaciones y describir contexto • Que provee juegos de aprendizaje • Que contenga material de apoyo para las clases: o Literatura o Libro de ejercicio etc. • Que permita crear grupos de conversación online
Traduzca y ajuste un comunicado de prensa de aproximadamente 500 palabras de inglés a español, y envíelo a los medios de comunicación en español. El comunicado de prensa se refiere al lanzamiento de una aplicación que cambia el juego de los relojes Samsung Gear. Translate and adjust a press release of approximately 500 words from English into Spanish, and submit to Spanish-language news outlets. Press release concerns the launch of a game-changing app for Samsung Gear watches.
Traducir videos del inglés al español y luego poner audio en español.
...American accent) and fluent in English reading. - Each participant can participate only once and each one needs an Android device. - Repeated participation can void compensation. - Participants must live in Mexico or the United States as the application is not available in other countries. - At least 150 of the 200 phrases must meet quality standards. Some factors to keep in mind: - The project consists of recording a session of 200 very short sentences. - You will need to use an Android device (iPhone and iPad are not compatible with the application). - Participation takes about 45 minutes. - It is not necessary to complete all the phrases at once, but remember to complete them by the deadline. Important Notes: - If you complete the session acco...
Crear un contrato de empresa para el funcionario en español. Un modelo de contrato para que mis funcionarios firmen para que podamos tener seguridad y ellos también.
Hello: We need to translate a text into English about a research article that has been written in Spanish. It is urgent, it must be ready with delivery limit in 24 hours counted from the Freelancer assignment. The source document has 7 pages. The text will be delivered in .docx format, the translation in .docx format is also expected I hope proposals for two hours. Thank you Hola: Requerimos traducir un texto a inglés sobre un artículo de investigación que se ha elaborado en español. Es urgente, se debe tener listo con límite de entrega 24 horas contadas a partir de la asignación del Freelancer. El documento fuente cuenta con 7 páginas incluidas tablas. Se entregará el texto en formato .docx, igualmente se espera...
REQUERIMIENTO IMPRESCINDIBLE DE LOS CANDIDATOS: Candidatos CON nivel de INGLES NATIVO, Titulados con Nivel de INGLES C2 (OFICIAL) o, alternativamente, Licenciados en FILOLOGIA INGLESA. IMPORTANTE!!: INDICAR QUE SE CUMPLE ESTO REQUERIMIENTO DE FORMA -CLARA, EXPRESA y EXPLICITAMENTE- EN EL --->MENSAJE INICIAL NO SE RESPONDERA A NINGUN CANDIDATO/POSTULANTE QUE NO INDIQUE CLARAMENTE Y/O PRUEBE DOCUMENTALMENTE EL CUMPLIMIENTO DEL REQUISITO OBLIGATORIO. DEBIDO A LA CANTIDAD DE FREELANCERS QUE DICEN SER ALGO "QUE EN REALIDAD NO SON". SE REQUIRE PRUEBA DE SER NATIVO O, EN SU CASO, DE LA TITULACION CORRESPONDIENTE . = = = = = = = = = = = = = = = OBJETO DEL TRABAJO: Realizar actividades/ejercicios de forma QUINCENAL correspondientes a curso On-line de ingles. El volumen de tra...
Usted tiene AMPLIA experiencia en el desarrollo de aplicaciones en PHP. Además de eso no le molesta usar librerías y aplicaciones ya existentes. Usted creará un sistema de administración de casos legales para una fundación. Debe tener amplios conocimientos de php y de mysql para la creación del back end de una aplicación que genera un flujo de trabajo...de casos legales para una fundación. Debe tener amplios conocimientos de php y de mysql para la creación del back end de una aplicación que genera un flujo de trabajo para una fundación que opera como firma legal. Debe poder integrar el API de facebook al flujo de trabajo. Además, tiene experiencia en Laravel o Symfony. Ojo: usted HABLA PERFECTO ESPA&N...
...*Gato Scotish Fold *Gato Singapur *Gato Savannah *Gato Siamés *Gato american curl de pelo largo *Al american curl de pelo corto *Al maine coon *Gato de los bosques de Noruega *Al ragdoll *Birmano sagrado *Al gato siberiano *Angora turco *Van turco Al abyssinian *El bengal *El british *Burmese *Burmilla *Al chartreux *Cornish rex *Al cymric *Al egyptian mau *El european *El german rex *Al japanese bobtail *El korat *Kurilean bobtail *Kurilean bobtail *Al manx *El ocicat *El russian blue *Snowshoe *Al gato sokoke *El gato somali Que necesito de cada especie: *Características de la raza. *Hábitat Natural *Curiosidades de la raza (Si las hubiera) *Sub especies de la raza (Si las hubiera) *Alimentación *Cuidados El pago total: $30.00 Ti...
Somos una agencia de marketing y buscamos un traductor para chino. Desde el idioma alemán y español, para la traducción de unos contenidos.
English: I have a firebase data with 1400 entries such {"descr":"43543543","nickname":"testjdkjfkdjkfd","tag":"testiiii","link":"webLink","phones":"345435435"} I want to show the items as a list in a iphone app and can edit, delete from the list. The list also have a filter so the users can search by nickname and phones, using the sqlite "LIKE" operator. I have the android App ready and published. You can send your proposal in english starting with the word: amigo. I want an individual freelancer, not a company and also I am looking to a partnership not for this but for other projects. I wish a freelancer that isn't working on any com...
I need to translate 15 pages from Spanish to English. The documents are written in medical terminology. Necesito traducir 15 páginas de español a inglés. Los documentos están escritos en terminología médica.
Hola, Tengo una lista de palabras traducidas en google translate, de español a Polaco. Necesito alguien nativo en polaco para revisar la traducción y efectuar los cambios necesarios. En estos 2 files en excel, encontrarás varias pestañas con las palabras a revisar. Gracias!
1080 palabras en español para traducir al inglés
...total incluir el diseño ############ English Version: The application will be used to mark points in a single map where anyone who enters can see the publications of other users and can also publish, it must be with geo localization. 1) Developed for Android / IOS. (If possible also for Microsoft) 2) Login with facebook or login with an email and password. 3) Start the application on a map, where you can see all the publications. 4) The user must be able to upload a photo (using the camera or the gallery) to the map, that photo must have geo localization or mark a point on the map, depending on the publication the user can choose a series icon to appear in the publication, in that publication you can also put up to 200 char...
English: I have a firebase data with 1400 entries such {"descr":"43543543","nickname":"testjdkjfkdjkfd","tag":"testiiii","link":"webLink","phones":"345435435"} I want to show the items as a list in a iphone app and can edit, delete from the list. The list also have a filter so the users can search by nickname and phones, using the sqlite "LIKE" operator. I have the android App ready and published. You can send your proposal in english starting with the word: amigo. I want an individual freelancer, not a company and also I am looking to a partnership not for this but for other projects. I wish a freelancer that isn't working on any com...
Necesito una traducción.
Necesito una traducción.
Hello, I need a translation for a real estate company, we have all the information about house in spanish. Every week we need to translate some texts from Spanish toRussian and English. I send you a text example that i need translate: "Esta magnífica propiedad, de estilo moderno, se encuentra ubicada en la exclusiva urbanización Sierra de Altea, y disfruta de unas excelentes vistas panorámicas al Mar Mediterráneo y a la montaña de la Sierra de Bernia. En ella se dispone de todo el espacio y confort de una villa, contando con todos los beneficios y el bajo coste de mantenimiento de un apartamento. Esta excepcional propiedad dispone de 4 plantas, se organiza en 273 m2 de superficie construida, y está distribuida...
Necesito una traducción.
need someon to create a 1 minute video keeping in mind our script see below at the bottom of video please add our website ( ) and our phone number (888-511-2505 ) the website and number have to be at the bottom of the full 1 minute commercial see example of video looking for Please create a hig hi impact video in which the customer should see why they need to call our number and or visit our website script ...you can translate to english if you like .. Dueños de casa, es tiempo de embellecer su casa. Sabía que, con el programa de renovate américa usted puede ponerle un
Necesito una traducción.
NECESITAMOS UN TRADUCTOR ESPECIALIZADO EN TERMINOS JURIDICO PARA UNA TRADUCCION DE 2241 PALABRAS, SE HARA ANTES UNA PRUEBA DE TRADUCCION DE 300 PALABRAS
NECESITAMOS UN TRADUCTOR ESPECIALIZADO EN TERMINOS JURIDICO PARA UNA TRADUCCION DE 2241 PALABRAS, SE HARA ANTES UNA PRUEBA DE TRADUCCION DE 300 PALABRAS
Hola, Estamos buscando una persona que repase las entradas en Español de un blog bilingüe: inglés - español. Se escriben en Inglés y la idea es pasar las entradas con google translate y repasar la traducción al español para que no haya frases o palabras extrañas. Presupuesto: entre 5 y 8 €, según la duración de la entrada.
Necesito una traducción.
Hola, Estamos buscando una persona que repase las entradas en Español de un blog bilingüe: inglés - español. Se escriben en Inglés y la idea es pasar las entradas con google translate y repasar la traducción al español para que no haya frases o palabras extrañas. Presupuesto: entre 5 y 8 €, según la duración de la entrada.
Hola, me gustaria que se tradujera del ingles al español un tema completo en wordpress y el sitio que estoy haciendo, al igual estamos basados en un sitio existente nos gustaría copiar los menus, headers, footers, content y texto y paginas existentes de un sitio que usa nuestro mismo tema de wordpress para que este lista para ser trabajada y solo necesite cambiarse le imágenes por nuestras propias, para que tengamos las mismas funcionalidades que la otra pagina pero con otra marca. Lo unico que no se va a copiar son las publicaciones de propiedades.
Hola, Estamos buscando una persona que repase las entradas en Español de un blog bilingüe: inglés - español. Se escriben en Inglés y la idea es pasar las entradas con google translate y repasar la traducción al español para que no haya frases o palabras extrañas. Presupuesto: entre 5 y 8 €, según la duración de la entrada.
Hola, Estamos buscando una persona que repase las entradas en Español de un blog bilingüe: inglés - español. Se escriben en Inglés y la idea es pasar las entradas con google translate y repasar la traducción al español para que no haya frases o palabras extrañas. Presupuesto: entre 5 y 8 €, según la duración de la entrada.
Con el objetivo de actualizar nuestra página web queremos traducir el contenido en inglés de otra empresa del mismo grupo. Se trata de diferentes apartados sobre el cambio a Gas natural licuado para clientes industriales. El documento tiene 2.869 palabras.
Tengo una propuesta de posicionamiento web que necesito traducir a ingles, es de 600 palabras. I have an SEO Proposal that I need to translate to English, it has 600 words. Por favor ver documento adjunto. Please see documento attached.
El proyecto con...TV) - Dormitorio - Refrigeración - Decohogar - Cyber Day 3.- Crear 4 contenidos creativos del tipo "10 regalos perfectos para la suegra" o "Que le regalo a este @#¢%&" 4.- Todos los contenidos deben ser originales y deben estructurarse del siguiente modo: Page title • Optimal title length: 55 characters • Add at least one of your target keywords to your <title> tag, don't use each target keyword more than 1 time: Meta description • Optimal meta description length: 160 or 300 characters (CONSIDERANDO ESPACIOS) • Add at least one of your target keywords, don't use each target keyword more than 1 time: H1 • Add all your target keywords at least one time Text...
Necesito traducir el Manual de Uso de un producto médico Chino al español. Son 25 hojas con texto e imágenes.
Hello there, I have multi context text that is about 20000 words. I need someone proficient to translate it into English. Please apply by providing this small translation and your rates: El derbi liguero en Cornellà-El Prat fue tranquilo hasta el tramo final. Pasado por agua, pero tranquilo. La calma relativa pasó a mejor vida después de que Gerard Piqué aprovechara un servicio de esquina para meter el 1-1. El central azulgrana, abucheado desde el calentamiento por la hinchada perica, celebró llevándose el dedo a la boca, como mandando callar, y desató aún más insultos desde la grada. También los jugadores del Espanyol mostraron su malestar con el gesto. Thank you
Hola! mi nombre es Marco, soy un VO Talent de Argentina y estoy buscando un talento que grabe una versión de un texto de 3 paginas para un video de uso interno de una marca de Seguridad Privada en inglés Nativo EEUU. La versión en español tiene 730 palabras por lo que estimo que la traducción será de un numero similar de palabras.
...por separado) Un saludo! ENGLISH TRANSLATE: Make the corporate image (logo and its application for social networks, business cards, shirts, etc.) of a personal training studio. The study will work a lot with the terms "Health, healthy, motion, academy, training, etc." It requires clear colors and that transmit light and transparency. We do not want dark colors or remember hard training. To help you, a term to define would be "individualized", it will not be a gym, this is going to be a study of personal training, in which from the moment the person enters the door goes to receive a personalized and individualized attention, seeking to solve your interests, needs and objectives being attended by health...
We need to translate web content from Spanish to Chinese, about 10 articles of 600 words each one. Good quality and Easy understanding. Necesitamos traducir contenido web de español a Chino, son cerca de 10 artículos de 600 palabras cada uno. Buscamos buena calidad y fácil compresión.
...publicidad en el mapa principal. English Version: The application will be used to mark points in a single map where anyone who enters can see the publications of other users and can also publish, it must be with geo localization. 1) Developed for Android / IOS. (If possible also for Microsoft) 2) Login with facebook or login with an email and password. 3) Start the application on a map, where you can see all the publications. 4) The user must be able to upload a photo (using the camera or the gallery) to the map, that photo must have geo localization or mark a point on the map, depending on the publication the user can choose a series icon to appear in the publication, in that publication you can also put up to 200 characters...
Below are the links to the articles that I want to be translated from Spanish into English. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Hola, Necesito un traductor para un texto de unas 950 palabras más menos, el texto es sencillo. Necesito que redacte dos textos en inglés de unas 450 palabras cada uno. Estás redacciones deberán de ser inventadas y únicas por el redactor. Tanto la traducción como ...de ser inventadas y únicas por el redactor. Tanto la traducción como la redacción es coloquial no es nada complejo. Sí debe estar bien traducida y redactada. Tanto la traducción como las redacciones el inglés debe ser británico y el español de España Por favor poneros en contacto conmigo para más detalles. Hi, I am looking for a translator English to Spanish, the work is like 950 w...
(IF YOU NEED TO TRANSLATE THIS WITH GOOGLE, STOP NOW, I WILL NOT HIRE YOU) Necesito alguien que hable español Tengo una aplicación específica para una fundación en .NET Tiene un front end donde los usuarios se registran y un Back End donde se procesan los casos El front end necesita diseño, pero creo que CASI todo es funcional. El back end necesita trabajo. La idea es: una vez que el cliente se registra el sitio detecta e informa a uno de varios usuarios del back end que hay un posible caso nuevo. El usuario califica el caso y le da trámite, haciéndolo pasar a un nuevo usuario para redacción de ciertos documentos, o pidiendo más información al cliente. Luego de eso, solicita algunas t...
Hola, Estoy buscando un traductor Inglés - Italiano para un manual de instrucciones de productos para mi empresa. Busco gente que trabaje/viva en España, que sea nativo o con mucha experiencia elaborando traducciones para este tipo de documentos o afines. El precio que ofrecemos es de 0,04€ la palabra, el documento en principio puede tener de 1000 a 2000 palabras. Si quedamos satsifechos con el trabajo y la traducción es acorde al nivel esperado (se suele revisar la traducción realizada con personas nativas que juzgarán la calidad), podemos seguir realizando trabajos similares. Podéis realizar cualquier pregunta, que estaré encantada de atender las dudas que puedan presentarse.
...(android) enfoque en el nuestro producto, con el logo, descripción de producto para la plataforma de Play store. tiempo de duración 15” 30” Formato: mp4 capturas de tela solamente de la app (info doc adjunto) - 1 video AD para Adwords UAC (android e ios) Vídeo para la descarga de la app de ABA English (ios y android) Duración: 15-30" Los videos se tienen que subir a YouTube. Formato: 16:9, 1:1 o 5:4 con mp4 - 1 video AD para Facebook ads (android e ios) Vídeo para la descarga de la app de ABA English (ios y android) duración óptima de 3'' a 15'' formato: 1:1 o 5:4 con mp4, mov o gif Como dicen las best practices, tiene que durar pocos segundos y enganchar, tener el mensaje claro en lo...
Necesito revisar la traducción de un texto de unas 1050 palabras. Está en español y hay una traducción básica ya a inglés, pero hay que revisarla y asegurarse de que la versión en inglés es correcta. Envío una hoja excel que tiene el texto en una columna y hay que ponerlo en inglés en la otra columna paralela. Es corto así que no creo que te lleve más de media o una hora de trabajo.
...(android) enfoque en el nuestro producto, con el logo, descripción de producto para la plataforma de Play store. tiempo de duración 15” 30” Formato: mp4 capturas de tela solamente de la app (info doc adjunto) - 1 video AD para Adwords UAC (android e ios) Vídeo para la descarga de la app de ABA English (ios y android) Duración: 15-30" Los videos se tienen que subir a YouTube. Formato: 16:9, 1:1 o 5:4 con mp4 - 1 video AD para Facebook ads (android e ios) Vídeo para la descarga de la app de ABA English (ios y android) duración óptima de 3'' a 15'' formato: 1:1 o 5:4 con mp4, mov o gif Como dicen las best practices, tiene que durar pocos segundos y enganchar, tener el mensaje claro en lo...
1. I need a php programmer for 2-3 weeks and it can be extended depending on the outcome of the work. 2. Necesito un programmador de php por 2-3 semanas y el trabajo puede ser extendido dependiendo el resultado del trabajo. 3. J'ai besoin d'un programmeur php pour 2-3 semaines de travail et p-e plus dependement du resultat du projet.
[English] i have an actual work maked in AutoIT, i want to Fix it, and add some easy improves in order to make more functions. Also i want to make a User-Menu to select the different options in the script... Task to do: 1.- Review available resources 2.- Read the project on which the current work is based 3.- Modify part of the script slightly 4.- Add a Menu for Autoit script options ___________________________________________________ [Spanish] Si eres un Freelancer que pueda llevar Acabo este Trabajo en AutoIT me encantaria saber de ti Tengo un trabajo actual, pero necesita reparaciones ya que considero que tiene un pequeño bug, que te explicare en el chat. tengo en mano el script base que realiza solo una funci&oac...
Necesito un diseñador de habla hispana para wordpress con los siguientes conocimientos: - Perfecto conocimiento de Wordpress y su entorno. - Conocimientos avanzados CSS 3 (para crear codigo CSS personalizado desde Theme Options y HTML5) - Manejo de los siguientes plugins: Contact Form 7, Google Captcha (reCAPTCHA), Yoast SEO, Loco Translate (junto con Poedit software), Jetpack, Integración con MailChimp (manejo avanzado de MailChimp para traducción configuración de plantillas de newsletter), Visual Composer, Cookie Law Info, WooCommerce (configuración total), WPML, Redirection, Duplicator, Buddypress (bbPress), ... - Experiencia con diferentes Temas premium Wordpress. - Retoque fotográfico con Photoshop.