El español es mi lengua nativa. Soy español de Castilla. He trabajado como traductor de lengua inglesa a lengua española en varios proyectos de guías de usuario de programas informáticos para la producción y edición musicales (Pro Tools, Cubase,etc.). También he participado en proyectos de traducción de manuales de superficies de control (D-Command, D-Control), programas de edición de vídeo (Media Composer) y contenido web para el cliente AVID Technologies.
Puedo redactar contenido sobre temática variada: turismo, tecnología, espectáculos, paisajes, música, informática, programación, software, hardware, idiomas, cultura, arte, etc.
Siempre procuro cuidar tanto la gramática como la ortografía, el léxico y la semántica. Mi velocidad al teclado es muy alta y entrego los trabajos con la máxima calidad siempre a tiempo.