Translate english words chinese symboltrabajos
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Hola, Busco maestr@ de Inglés para impartir clases a 6 grado de primaria y segundo de secundaria. Modalidad Virtual, para impartir clases 3 veces a la semana en un horario aproximado de 8:00 am a 10:00 am, 9:00am a 11:00 am, o de 11:00 am a 1:00pm. Contratación inmediata Busco de preferencia: Que tenga experiencia en docencia Nativo Responsable Paciente Servicial Comprometido El pago es por horas.
Buscamos vendedores Biligues, Ingles/Espanol, para ventas outbond por telefono a negocios, clientes de Estados Unidos, Debe ser Fluido en el ingles, escrito y hablado. Tener conexion de internet estable, audifonos, y estar disponible 48 horas a la semana, conectado via webcam y teamviewer durante horas del trabajo. Se requiere un minimo de 48 ventas a la semana, Salario Base de $500 Mensuales + Excelentes comisiones por ventas!! Porfavor Oferte por un mes de trabajo 192 Horas
Estoy buscando una persona que realice trabajos de traducción principalmente de español al inglés (también puede ser de Inglés a español). La idea del trabajo es que sea a largo plazo. Se realizan dos pagos al mes, es decir se paga cada quincena. Se necesita disponibilidad horaria ya que las traducciones se...realice trabajos de traducción principalmente de español al inglés (también puede ser de Inglés a español). La idea del trabajo es que sea a largo plazo. Se realizan dos pagos al mes, es decir se paga cada quincena. Se necesita disponibilidad horaria ya que las traducciones se deben entregar en un día. Se paga USD 0.01 por palabra. No se admite traducciones con traductores automáticos com...
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Mi proyecto se trata de ofrecer un servicio de traducciones de inglés a español y vicerversa, relacionado a textos en general (cartas, literatura, noticias, artículos, etc.)
Grilla de contenidos, correcciones, textos varios. Dominio del español y inglés!
Hola! Busco freelancers *Español Nativo* que puedan revisar artículos a partir de traducirlos en google translate, hacer corrección de estilo, revisar redacción, optimizar con las keywords para posicionamiento SEO y publicarlo en nuestro blog en Wordpress. Aquí un ejemplo- este es el artículo de base: Este es el resultado final - La extensión de cada artículo puede variar , mínimo 350 palabras. Nosotros proporcionamos los links de base en Inglés.
...The logo name is IKIGAI and a symbol that is DIVIDED INTO 4 is required to REPRESENT these 4 areas of our model: 1) Person Centered Attention; 2) Home care; 3) Accommodation models; 4) Relational autonomy, well-being, quality of life and dignity. The main color is # 52965B for the others they can use: # 54B78D, # 87B76E, # 46A5A6 # 71BF94, # 4DB5B2, # 4983AF or some other that looks good with the main and the Typography: preferably that is San Serif, readable than makes sense with the brand, is easy to read, and blends well with other elements of the logo. 5. Elements that we do NOT want to see: please do not want hands, or grandparents with canes or disabled people or the typical circle divided into 4 with a house and a leaf ..... we want an original symbol please....
TODO es en Español, Reactivar Campañas en Español de Google Ad Words que ya han sido desarrolladas en Español PERO un error hizo que se Borraran. hay mucho Copiar y Pegar pàra volver a poner en marcha las Campañas y los avisos, las palabras claves etc etc TODO en Español ...ponerlas otra vez en funcionamiento...ACTIVARLAS en Google... El trabajo será por etapas, PRIMERO volver a activar TODAS las campañas borradas y luego comenzara el trabajo de las Nuevas Campañas TODO en Español... ..
Reactivar Campañas de Google Ad Words que ya han sido desarrolladas PERO un error hizo que se Borraran. hay mucho Copiar y Pegar pàra volver a poner en marcha las Campañas y los avisos, las palabras claves etc etc ...ponerlas otra vez en funcionamiento...ACTIVARLAS en Google... El trabajo será por etapas, PRIMERO volver a activar TODAS las campañas borradas y luego comenzara el trabajo de las Nuevas Campañas ..
Necesito una traducción para cuaderno de 110 páginas, cada página tiene alrededor de un poema por lo que la cantidad de palabras es reducida.
Necesito un especialista en la lengua Maorí, para crear un canto de guerra Haka, de español a Maorí Looking for a freelancer who can translate Spanish to Maori or English to Maori language.
Plataforma para enseñanza de Inglés. Con la que pueda no solo agregar usuarios, hacer los pagos Sino tambien QUe el estudiante pueda ir Subiendo de nivel a medida que vaya pasando los modulos. Además de eso Necesito Si o si Que el estudiante Grabe su voz, de acuerdo a alguna Palabra o Frase completa y El programa le diga Si si pronunciación fue correcta. pero no solo eso si no que tambien le diga en que palabra se equivocó. Que la plataforma sea sencilla y de fácil uso. Que Hasta un Adulto mayor sin muchos conocimientos pueda utilizarla. Pero a la vez sea eficaz.
Traducir texto jurídico (4.500 palabras) sobre derecho marítimo del español al inglés. Texto jurídico especializado. ________________________________________________ Translate legal text (4,500 words) on maritime law from Spanish to English. Specialized legal text.
Reactivar Campañas de Google Ad Words que ya han sido desarrolladas PERO un error hizo que se Borraran. hay mucho Copiar y Pegar pàra volver a poner en marcha las Campañas y los avisos, las palabras claves etc etc ...ponerlas otra vez en funcionamiento... El trabajo será por etapas, PRIMERO volver a activar TODAS las campañas borradas y luego comenzara el trabajo de las Nuevas Campañas ..
Aplicación de oferta y demanda de descuentos donde los usuarios podrán ofrecer el valor que desean pagar por diferentes servicios que van desde comida hasta viajes hospedaje lavado de autos entre otros y los comercios según la categoría serán alertados de los usuarios que están buscando el descuento, en el caso de ciertas categorías en especial tendrán un parámetro de geolocalizador para buscar los comercios y usuarios estén cerca entre si, casos como la comida al instante deberán estar en un perímetro no mayor a 2 km a la redonda . Ejemplo del funcionamiento El usuario selecciona desde el menu que desea comprar un almuerzo y solo tiene 3 dólares para almorzar, el sistema automáticamente en...
Diseñar y alojar una pagina Web en un Hosting recomendado por vosotros mismos y para ser utilizada en Campañas de avisos de Google Ad Words - Google Ad Grants, el Precio DEBE INCLUIR por diseño y hosting temporal (3 meses)
Necesito traducir una web en Español en 3 idiomas: Francés, Italiano e inglés. La traducción se puede hacer mediante Google translate pero necesito que las páginas sean duplicadas, no que se haga mediante plugin de traducción automática. la web es son 15 páginas. MUY sencillas.
Necesito a alguien que pueda arreglar un texto de poesia de 13050 palabras. El texto esta en ingles ahora. Necesito que ese texto lo pongan en google translate de ingles a español se traduzca primero y después arreglarlo para que todo quede coherente. Entre mas ingles sepas mejor!!!!!!
En esta página hacemos tradiciones a inglés, español y francés.
Articulo que habla sobre el proyecto THE EVOLUTION OF THE WEB a través del análisis de las graficas y de visualizaciones. trata sobre la evolución de la web a lo largo del tiempo y hasta la actualidad. Si alguien esta interesado se vaaaaaaaaa. ES UN TRABAJO DE AUTORIA PROPIA, ME LLEVO TIEMPO ESCRIBIRLA Y AL FINAL NO LO PUDE UTILIZAR.
We need the translation of the technical details and descriptions of two products from English to German.
Necesito traducir dos parrillas de contenido para redes sociales.
necesito traducir 2 parrillas de contenido para redes sociales.
Quiero traducir unas páginas de español a inglés. Busco una persona bilingüe pues son términos financieros y estratégicos.
Requiero de 50 dibujos, distribuidas así : 15 de mándalas, 15 dibujos chinos y 20 dibujos para niños , caricaturas famosas I require 50 drawings, distributed like this: 15 mándalas, 15 Chinese drawings and 20 drawings for children, famous cartoons
Reactivar Campañas de Google Ad Words que ya han sido desarrolladas PERO un error hizo que se Borraran. hay mucho Copiar y Pegar pàra volver a poner en marcha las Campañas y los avisos, las palabras claves etc etc ...ponerlas otra vez en funcionamiento... El trabajo será por etapas, PRIMERO volver a activar TODAS las campañas borradas y luego comenzara el trabajo de las Nuevas Campañas ..
Hi Somesh G., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat, I have a project on spring, is a pos system. I going to write in Spanish you can translate Necesito que el sistema tenga control de los productos, en varias zonas, bodegas, planta, tanto por lotes, fechas de vencimiento y costo de la compra por unidad y por lote. Órdenes de compra para proveedores y muchas cosas más.
Tengo un curso online de 3 horas el cual tengo que traducir todos sus subtitulos al ingles
Necesito que escriban contenido para un sitio web.
LO QUE NECESITO PARA EL PROYECTO: 1. Instalar la plantilla Careerfy – la demo Perfect Job: No necesi...template - the Perfect Job demo: I don’t need you to worry about images or sizes or pages. That’s what I do. If I couldn’t do that, I’d open another project to fix that. I JUST NEED TO INSTALL THE DEMO. I leave you the link: 2. Install and configure WPML: I have the plugin. The template is in English and I need it translated into Spanish. I know that many of the templates come with a translation file. I just need to translate it from English into Spanish. 3. GOOGLE ANALYTICS Settings: Install and configure the Google Analytics account. I have already created the account, would install and configure it to see the analysis of the attr...
Necesito una app para Android. Me gustaría que la diseñen y la creen.
Requiero la publicacion de 50 productos en nuestro sitio web en Shopify, perfectamente realizados y sin errores. El Procedimiento es el siguiente: 1.- Copiar y traducir (google translate) toda la informacion desde la pagina de nuestros proveedor en USA, y pegarla en nuestra pagina de manera ordenada y precisa. 2.- Copiar y ajustar imagenes a 600x600 incluyendo la descripcion de la imagen con alt tab 3.- Organizar el titulo, y despues la descripcion con Tabs para no saturar la pagina de informacion. 4.- Describir adecuadamente el producto en la ventana de Descripcion de producto 5.- Catalogar el producto adecuadamente en las opciones de catalogos 6.- Seleccionar la marca del producto en la ventana de Marcas 7.- Escribir varios tags y palabras clave en la ventana de Tags 8.- Generar ...
We need to translate the texts of our new website into Mandarin and Korean for display in the Asian market
Hola, necesito un creative writer para que me recomendé como mejor un coreo que mandó a empresas para solicitar un patrocinio. El correo va usualmente al CEO de la empresa por lo que no puede ser muy largo ni muy corto el correo. Yo tengo un machote elaborado para que sirva como base o idea de lo requerido. Favor solo aplicar si sabes español. Cualquier bid en inglés será descartada. Mi presupuesto es ~ $40 o menos
We would like to represent what it is, the most effective language learning system in the world, we will add testimonials. We want it to show that we are a prestigious school, developed over 30 years experience in language teaching. STAGE 1. Image. Make it look AWESOME. and multilanguage site. We will use google translator to translate the pages that we have already into German, Spanish, Italian, Portuguese, Chinese, French, and Russian. This project is STAGE 1. When we are truly satisfied we might go on with the following projects on the same site: STAGE 2. Add a calendar option so that clients can request the scheduling of sessions. STAGE 3. Personalized follow-up and group follow-up. Three grades per session. Monthly reports. Semestral Proficiency assessment, acces...
Soy una tienda en internet de Mexico y quiero generar una campaña de google ads
Necesito una traducción. de un trabajo O proyecto
Voy a empezar a hacer entrevistas en vivos en mi canal de entrevistas y quiero ver que tal sale el traducir simultáneamente Solo aplicar personas con experiencia y buen rating o que puedan demostrar su trabajo. Las entrevistas son una o dos al mes y necesitare algunas veces la voz femenina o masculina. Temas son de crecimiento personal y espiritualidad nada de religión. Muchas Gracias
I'm looking for someone to translate a book of about 25-28 thousand words from Spanish to English ... It's a personal growth book ...
The project consists in the development of 5 protocols in C/C++ for an IoT gateway. The people/team accepted to do this project will be supported by our development team. We accept individuals or companies, and we expect to hire 1 senior developer + 2 junior developers. Please, post monthly rate. Total project duration: 2 ph...analyzer, to build up the protocol Telemetry: - Development: embedded - Unit tests - Testing with the controller - User acceptance tests Requirements: -Experience in C/C++ development for GNU/Linux -Experience in RTOS and ARM architectures -Experience in developing bootloaders or tools like Buildroot / Yocto -Experience in remote teamwork using Git, Jira, Eclipse, VS -Native or advanced English -Chinese not required but desirable -BSc Electronics or ...
Traduzco palabras de ingles a español o visceversa
...logo. integrar la flama en lugar del símbolo rosa Palabras clave Transformación Interior elemento cambio Transmutación _____________________________ We want to modify our logo to make it more delicate in terms of color palette and create a flame inside the hood. We want warm colors that convey peace, harmony and transformation for the whole logo. integrate the flame instead of the pink symbol. Key words Transformation Interior element change Transmutation...
Traducir cualquier tipo de documentos, cuentos, historias, etc, del ingles al español o viceversa.
Traducir cualquier tipo de documentos, cuentos, historias, etc, del ingles al español o viceversa.
...diferentes tipos posible: CPU de escritorio, Portatil, Escaner Balanza, Impresora Laser, Impresora Multifuncional, Impresora POS, Impresora Termica, Impresora RFID, Terminal RFID, Escaner de Mano, Visor POS, Cajón Monedero POS, Caja Colectora, CPU POS, MONITOR, TELCLADO POS, Tablet, Cuando se pida Marca, Se desplegara una lista con los diferentes tipos posible: Lenovo, HP, Toshiba, Epson, Kyocera, Symbol, Zebra, NCR, Magellan, OTRO --------Salida de Bodega: La base de datos será con la siguiente tabla: Serial (Llave maestra), Placa, Mac-address, Descripción , Marca, ceco, Dirección, Responsable, Gerencia El programa permitira que Cuando se digite el Numero del Serial, Los datos de Placa, Mac-address, Descripción , Marca, ceco, Gerencia;...
Saludos. Somos un grupo de 5 personas de Habla-Hispana que vive en Alemania y desde ahora iniciamos este 2021 un Nuevo Proyecto como es de Traductores . en que le podriamos ayudar,deje en nuestras manos sus Proyectos. Hablamos:Aleman,Ingles,Italiano y Espanol. Gracias Atte Pedro Caballero