Parse data text filetrabajos
El proyecto consiste en una app para iOs la cual tiene ya un 30% de avance en cuanto a código. Se cuenta ya con un desarrollador de backend el cual administra la información en Parse. La base de datos de clientes y lo que solicitan de servicio se almacena en parse. Se cuenta con una FLOWCHART de la app completo el cual tiene todos los requerimientos de la app. Éste flowchart limita la app para no seguir extendiendo el proyecto hasta la siguiente versión. La app cuenta con alrededor de 32 pantallas aunque la mayoría son de llenado de datos del cliente. La app se trata de un Servicio privado el cual el cliente lo contrata desde cualquier dispositivo iOs. El cliente se registra en la plataforma creando un usuario y contraseña....
El proyecto consiste en una app para iOs la cual tiene ya un 30% de avance en cuanto a código. Se cuenta ya con un desarrollador de backend el cual administra la información en Parse. La base de datos de clientes y lo que solicitan de servicio se almacena en parse. Se cuenta con una FLOWCHART de la app completo el cual tiene todos los requerimientos de la app. Éste flowchart limita la app para no seguir extendiendo el proyecto hasta la siguiente versión. La app cuenta con alrededor de 32 pantallas aunque la mayoría son de llenado de datos del cliente. La app se trata de un Servicio privado el cual el cliente lo contrata desde cualquier dispositivo iOs. El cliente se registra en la plataforma creando un usuario y contraseña. El ...
Se requiere de un desarrollador de IOS que continué con el desarrollo de un proyecto que quedo inconcluso, es necesario que este familiarizado con Parse, Conekta y uso de mapas.
Change "1 de octubre de 2014" to "23 de maaarzo de 2016" Dear Sir, I am attaching after and before file. I have more and more once you give this work you are satisfy 100%. Regards Manish Kumar
Change "1 de octubre de 2014" to "23 de marzo de 2016"
Necesito un programador y desarrollador experto en File Maker. Nuestra base de datos está dirigida a Congresos Médicos
Necesito crear un archivo index para que indexe el contenido mi página en ruby on rails alojada en un servidor linux
Necesito crear un chat con jsqmessagesviewcontroller y algo similar a parse. El chat es un one to one chat.
Necesito ayuda traduciendo el texto adjunto en el siguiente documento, la tarea es bastante obvia. Necesito el texto para dentro de un par de días. Cualquier duda o comentario puedes escribirme directamente. Para ser considerado para responde con la palabra LUNES antes de la oración
it extract summary from long text give us understand short document avoid boring read more and intersting reading
Conocimientos avanzados en Phonegap, github, parse notificaciones push, proyectos con integración de comando de voz, debe haber trabajado con aplicaciones móviles-
Buscamos programador Ruby on Rails 4 con experiencia indispensable de 2 años.- Experiencia con diseño e implementación de servicios REST- Experiencia utilizando Git- Conocimiento en administración de servidores- Uso de Redis, postgresql, parse, mandril y AWS- Plus: Experiencia con capistrano, paperclip y jbuilder.- Extra Plus: Gusto por la comidaEl candidato deberá ser capaz de mantener una plataforma ya existente así como agregar funcionalidad que será integrada a nuestras aplicaciones mó:- Ambiente de trabajo bueno y dinámico- Espacio de trabajo amplio- Sueldo competitivo según aptitudes- Prestaciones de ley- Estabilidad laboral.-
Quiero desencriptar un archivo JS ( Gibberish-AES) I Want Decrypt a JS File ( Gibberish-AES) Gracias / Thanks.
Quiero desencriptar un archivo JS que esta en ( Gibberish-AES) I want decrypt JS file on ( Gibberish-AES) Gracias / thanks
Translate a 23,000 word text from Spanish to Portuguese. It is a book on a technology topic written for a business audience. All the bids must be from native Portuguese speakers with proficient knowledge of Spanish and prior translation experience. Traduccion de un texto de 23,000 palabras de castellano a portugués. Es un libro sobre un tema technologico para una audiencia de empredores y empresarios. Todos los freelancers tienen que ser hablantes nativos de portugués con el manejo fluido de castellano y tener experiencia previa con la traducción.
i got a image design, PSD file provied. Remove "3x2" remove "las 3 bebidas que sean misma yougurt frozen frappe" put "una bebida favorita gratis a tu selección del menú"
Estimados tenemos este proyecto pero queremos editarlo para que quede como la imagen que hemos cargado, es decir, mas simple. LOGO LAST FM IMAGEN /si o no / si nosotros queremos activarlo que sea sencillo de hacer DATOS DE LA RADIO /servidos desde un archivo alojado en nuestro hosting (no parse) Soporte para enseñarnos a subir y editar posteriormente dicha app... Si usted cuenta con otra app y considera mejor utilizar su app ok, sino como dije, podemos partir de la app que nosotros YA tenemos y compramos.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Hola. Tengo un Sistema Legado construido en PowerBuilder 11.5, también tengo una aplicación móvil construida en Andoid la cual recibe notificaciones push desde PARSE.COM. Tengo la necesidad de envíar desde el sistema Legado notificaciones Push a mis usuarios móviles, cad auno de los clientes tiene un canal que los distingue a cada uno. Necesito de una function en PowerBuilder 11.5 que reciba dos parámetros de entrada, el string del canal y el string del mensaje a envíar.
I NEED SAMEBODY WHO READ AND SPEAK SPANISH. Una app que lee QR code y lo presenta editado en pantalla con titulos delante de cada dato. Tambien con un Boton HABLAR pronuncia en español el contenido del string de texto recibido. NECESITO ALGUIEN QUE HABLE Y LEA ESPÑOL.
I NEED SAMEBODY WHO READ AND SPEAK SPANISH. Una app que lee QR code y lo presenta editado en pantalla con titulos delante de cada dato. Tambien con un Boton HABLAR pronuncia en español el contenido del string de texto recibido. NECESITO ALGUIEN QUE HABLE Y LEA ESPÑOL.
Lee QR code (que contiene un string de datos respetando un especifico formato) y lo presenta en la pantalla en 9 lineas lo mas grandes posibles pero sin generar desplazamiento vertical ni horizontal. Proyecto para personas con reduccion de la capacidad visual. Prototipo.
Necesitamos alguien para revisar texto de nuestro web. Usted debe ser nativo de la legua y tener experiencia como traductor o editor profesional en español. Son 10,000 palabras, no es un trabajo de traducción es meramente editar el texto--las traducciones no son manuales han sido editadas previamente. Es para evitar errores y mejorar el texto
App en un 80% terminada Es una aplicación de chat con similares características a tinder La app utiliza Parse como backend Funcionalidades que restarian terminar • Edición de perfil de usuario • Obtener amigos en común de Facebook • Pantalla de políticas de privacidad • Pantalla de información de beneficios de mejorar membresía • Ajuste de variables de acuerdo a tipo de membresía • Notificaciones (esta implementado el push, pero restaría mostrar algunos mensajes en UI) • Borrado de cuenta • Pago in app purchase de apple • Cache de chats • Validaciones de datos PDF con detalles de la idea de la APP
Crear un upload file en un link que funcione dentro de un app , este es el link esta es la app: el tap que dice Publico muestra el link de arriba no tengo acceso al proyecto del app solo tengo acceso a ese file porque esta en mi servidor es por eso que el upload file debe trabajar desde un link externo
DESC...JavaScript, API Restful y Parse, con experiencia en desarrollo de apps multiplataforma. Será responsable de la implementación de algunos módulos de la app, entre otros: - Gestión de usuarios: login, registro, reseteo de password, etc. - Envío/recepción de mensajería entre usuarios. Se valorará haber publicado alguna app previamente, pero fundamentalmente las referencias que pueda aportar, la seriedad y profesionalidad en su trabajo. El trabajo se podrá realizar de forma remota. TAREAS Desarrollar algunos módulos core de la aplicación en base a unos requisitos entregados. Pruebas de los componentes implementados. CONOCIMIENTOS Conocimientos técnicos necesarios: PhoneGap, HTML, JavaScript...
as discussed ,,as discussed ,,,as discussed ,,
Necesito traductor de español a ingles especializado. He visto su perfil y se adapta perfectamente a l tipo de traduccion requerida. Un saludo
as discussed…
Tengo trabajo en curso relacionado con nuestros proyectos anteriores 'I will convert 7 pages of text from PDF to Word (or vice-versa) for ariecohen'
Application for Iphone: Send a text message SMS to a phone number when pressed 3 times consecutively the application icon to be created. The text and the number must be pre-set for which the application should store the text and number: by quickly pressing 4 times consecutively the icon, the application opens a dialog box in which the text and number to be used are inserted. Aplicación para Iphone: Envía un mensaje SMS a un número telefónico cuando se presionan rápidamente 3 veces consecutivas el icono de la aplicación. El texto y el número deben estar pre establecidos para lo cual aplicación debe almacenar en memoria el texto del mensaje y el número telefónico: al presionar ráp...
...sea posible También hay una versión en Inglés que puede ayudar El texto está relacionado con la ingeniería, por lo que un conocimiento del vocabulario técnico en el campo es importante ------------------------------------------------------------------------------------------- I have a text of aproximatelly 7500 words, originally in Portuguese and translated in Spanish. I need someone to perform a proofreading on it as soon as possible There is also a version in English that can help The text is related with Engineering, so a knowledge of technical vocabulary in the field is a must -------------------------------------------------------------------------------------------- Tenho um texto de aproximadamente 7500 palavra...
Hola, tengo este mismo error que ya has resuelto https://www.freelancer.com.es/jobs/MySQL-Linux/Plesk-Panel-Mysql-ERROR-Zend/ Estas disponible, me gustaria que se arregle cuanto antes. Muchas gracias. Gabriel.
I need a quote for a spanish medical text to be translated into english. The job size is around 15,000 words. sample text: Nuestros Médicos Cardiólogos, altamente calificados, están a disposición las 24 horas del día, incluyendo la especialidad de Cardiología Pediátrica. Contamos con el servicio de Cardiología Intervencionista a cargo de profesionales y técnicos especializados que realizan Cateterismo Coronario, Angioplastías en infarto agudo, colocación de Stent Intracoronario y Marcapasos, y tratamiento intraluminal de los aneurismas de aorta contando para todos estos procedimientos con un Cineangiógrafo digital de última generación.
Quiero poder ecribir los blancos en un forma sencilla en en una forma en vb.net y que genere un archivo .xsd el cual al estar conectado a la forma en livecycle la llene con la informacion basica que se le puede pedir a una persona....
Hola. Necesito traducir al español un contrato redactado en inglés. Contiene terminología jurídica compleja por lo cual requiere un alto nivel de capacidad para traducir. Preferiblemente abogado. No es muy extenso el trabajo.
as discussed
...version 4.7 instalados en mi servidor y poseo un servidor de prueba FMS, subí las carpetas en /application edité tambien los datos en el administrador en el area FMS pero no funciona, me puedes dar soporte para esta situacion?, agradezco me des tu presupuesto, muchas gracias, Saludos. Hello, I am looking for Modenacam .asc file and FMS files. If you have them please get back to me. I have the full source code script already installed on my website but don't have those .asc file and FMS files so some functions don't work. Your task will be to install or send me the FMS and .asc files and have the website work well. Regards.......
...version 4.7 instalados en mi servidor y poseo un servidor de prueba FMS, subí las carpetas en /application edité tambien los datos en el administrador en el area FMS pero no funciona, me puedes dar soporte para esta situacion?, agradezco me des tu presupuesto, muchas gracias, Saludos. Hello, I am looking for Modenacam .asc file and FMS files. If you have them please get back to me. I have the full source code script already installed on my website but don't have those .asc file and FMS files so some functions don't work. Your task will be to install or send me the FMS and .asc files and have the website work well. Regards.......
...la app para adaptarla a otros mercados. - Mantenimiento correctivo del juego durante la temporada. - Participar en la toma de decisiones estratégicas. - Involucre en el día a día y aporte su opinión respecto a las otras líneas de negocio de la empresa. Conocimientos requeridos: - Desarrollo de apps nativas IOS y Android - JSON y Wordpress - Java - PHP - Recomendable experiencia con Parse Qué ofrecemos: - Entorno de trabajo startup. - Startup con respaldo financiero sólido (capital riesgo). - Ambicioso plan de crecimiento. - Horario flexible. - Autogestión. - Trabajo en remoto o en oficina - Equipo jóven, ambicioso y altamente cualificado - Generoso paquete de acciones - Salario competitivo ...