Translate table english words italianemplois
Bonjour Yassine j'aimerais traduire du français vers l'arabe une lettre. etez vous disponible pour cela? merci bcp touria
...(HDMI/USB), et les boutons. Présentation avec accessoires (câble, télécommande). Projection en action : Une photo montrant le projecteur en fonctionnement, avec une projection nette sur un mur ou un écran. Cas d’usage : Soirée cinéma, jeu vidéo, ou présentation professionnelle. Mise en scène lifestyle simple : Une photo intégrant le projecteur dans un décor minimaliste : Salon moderne avec une table basse. Chambre cosy avec lumières tamisées. Spécifications techniques : Format : PNG ou JPG. Résolution : Minimum 1080x1080 pixels. Fond : Blanc ou neutre pour les photos studio, décor réaliste pour les photos lifestyle. B. Vidéos publicitaires p...
**? Offre d’emploi : Spécialiste du Service Client (FR/EN) avec Expérience Shopify** Nous recherchons une personne compétente pour assurer le service client par e-mail dans des créneaux horaires définis, afin de garantir la satisfaction de notre clientèle. ### **Vos missions principales :** - Répondre efficacement aux demandes des clients par e-mail. - Gérer les questions relatives aux commandes, retours et produits. - Maintenir une satisfaction client optimale en apportant des solutions adaptées. ### **Votre profil :** - **Maîtrise parfaite du français et de l’anglais** (écrit). - **Expérience avec Shopify** : gestion des commandes, consultation des informations clients...
...boxes that include a welcome card for our customers. Creating product labels: Propose designs for our clothing labels that align with the brand’s image. Referral cards: Design business cards or flyers to encourage our customers to follow us on our various social media accounts. Skills required: Experience in graphic design and branding. Sensitivity to the fashion and luxury sector. Ability to translate our brand philosophy (self-empowerment, assertive women) into design. Proficiency with graphic design software (Adobe Illustrator, Photoshop, etc.). If you think you are the right fit for this project and are ready to help us create a strong visual identity for BLC, please apply and share your portfolio and previous work. Thank you, and we look forward to working with you!....
Bonjour, Je suis Souhail, je représente une entreprise spécialisée dans la distribution d’équipements de salle de bain. Nous avons récemment traduit plusieurs contenus de notre site en italien et nous recherchons un freelance natif italien pour : - Relire et corriger les traductions existantes afin d'assurer l'exactitude et la fluidité linguistique. - Reformuler certains passages pour qu'ils paraissent naturels aux consommateurs italiens. - Optimiser le contenu en tenant compte des normes SEO couramment utilisées sur le marché italien. Les textes concernent principalement des descriptions de produits de robinetterie et d’équipements de salle de bain. La charge de travail est estimée à...
...images. SEO Features: Category description for SEO purposes. Focus keyword, meta description, SEO title, slug, and subtitle (support for bullet and paragraph formats). Tabs & Elements: Ability to add tabs within articles. Drag-and-drop elements with custom shapes (circular/elliptical) for section headings. Match Reports: Functionality for pitch and weather reports, with icons and images. Table of Contents: Add a table of contents to articles to improve SEO. Match Timers: Display a countdown timer showing time remaining until match start. API Key Management: Backend functionality to change API keys. Statistical Preview: A page dedicated to displaying detailed match statistics. Custom HTML: Embed custom HTML for social media links (Twitter, YouTube, etc.) in articles. Ta...
...dans les sous-titres pour afficher une traduction en temps réel et une courte définition en anglais. • Affichage d’une fenêtre contextuelle (pop-up) contenant la traduction, la définition, et éventuellement des exemples d’utilisation, pour faciliter l’apprentissage sans interruption. 3. Intégration d’API de traduction et de dictionnaire : • Connexion à des API externes (par exemple, Google Translate, DeepL, Oxford Dictionaries API) pour récupérer les traductions et définitions en temps réel, en se concentrant sur l’anglais. 4. Personnalisation et gestion de l’utilisateur : • Création d’une fonctionnalité permettant de mémor...
Ci-joint vous trouverez le livret de fête de l'édition 2023. J'aimerais faire le même style pour l'édition 2024. Page 1 à 22 : Nous vous fournissons les textes et les images à mettre en page (word) Page 23 à 120 : Nous vous fournissons un tableau Excel avec nom, prénom, societé et numéro de table. Nous vous fournissons également l'ensemble des publicités à intercaler entre les tables.
Besoin de développeur maîtrisant symfony photo js , gestion application mobile + Pour refaire site existant et recréer de nouveaux sites We built a website in symfony I want to add more things Update symfony version Page to Add élément in table Page administration to add product Ecommerce to sell product I havé my onw model
...conversation is to understand if the company deals with way-finding signage or not (directional signage that helps the public reach their destination inside and outside public buildings, such as hospitals, airports, office buildings, universities etc.). You will be asked to fill-in information in a Google sheet file. We will provide some files, including work procedure, call transcript and google sheets table. Je recherche une personne parlant couramment le néerlandais et le français pour passer des appels téléphoniques aux clients en Belgique. L'objectif principal de chaque conversation est de comprendre si l'entreprise s'occupe de signalisation d'orientation ou non (signalisation directionnelle qui aide le public à atteind...
...articles contiennent également des images qui doivent être incluses dans le PDF final. Tâches à Réaliser : - Aspirer l'intégralité du site web, y compris toutes les images et autres médias. - Extraire le contenu des articles en préservant la structure HTML, et les liens vers les images. - Générer un fichier HTML contenant tous les articles. - Convertir le fichier HTML en un document PDF avec une table des matières et des images incluses. Compétences Requises : - Expérience en web scraping et extraction de données. - Compétences en Python et utilisation de bibliothèques comme BeautifulSoup. - Expérience avec Pandoc pour la conversion de fichiers HTML e...
J'ai déjà pas mal avancé sur mon travail mais je n'aurais pas le temps de le finir, il me reste dans le gros à faire la partie réflexive et la conclusion. Il porte sur l'utilisation du numérique à savoir le Lü et les tablettesen EPS...les infos sont présentes pour permettre de le terminer. Voici ce qu'il reste à faire : Trouver et ajouter des sources dans le texte et en note de bas de page dans ma partie théorique. Combler les endroits où je n'ai pas fini de rédiger et amener quelques détails en plus à certains endroits. La base du travail est déjà posée, toutes les infos pour le terminer sont dedans. Il faut aussi faire la table des ma...
...bancaire ??? 2- Lui donner un nom précis dans un paramétrage ou on a déjà le nom 3- Créer une table de correspondance : • Paramétrage des critères de détermination des comptes selon la lecture des libellés des fichiers extraits Exemple : Pour la ligne libellé on aurait don Libellé compte 1, Libellé compte 1, Libellé compte 3, Libellé compte 4, Etc.. - Compte tier client ou fournisseur - Numero de facture dans un libellé - Le nom du client dans un libellé - Le numero de cheque dans un libellé - Les mots clés comme virement en faveur d’un tier (nom entreprise ou individu) - Nivellement ou nivellar - Frais - Agios • Le code tier ...
Trop souvent, la nutrition est négligée par les entrepreneurs et les cadres. Pas le temps, trop de stress, trop de repas en extérieur, et toute une série d’idées reçues sur l’alimentation. Pourtant, une nutrition adaptée est essentielle pour optimiser la performance entrepreneuriale. Elle fournit l'énergie nécessaire, renforce la résilience au stress, améliore la clarté mentale e...concentration et d’énergie optimale au quotidien, sans devoir passer des heures en cuisine. La formation a pour objectif de fournir les outils et les connaissances nécessaires pour tirer le meilleur parti de l'alimentation sans dépendre d’un coach en permanence, et ainsi o...
Nous sommes une école de formation spécialisée dans le management nous voulons créer un concept ou les apprenants viennent apprendre le management en faisant des cookies. Les stagiaires vont en premier lieu passer leur commande de cookies et mentionner la table à laquelle ils sont assis, ensuite ils enfileront leurs tabliers de cuisine et iront les fabriquer eux même. Selon leur nombre ils seront divisés en deux équipes ou pas, par exemple s’ils sont 6 au total on ouvrira qu’une seule cuisine, s’ils sont 12 on ouvrira deux cuisines et dans ce cas la il y’aura une battle entre les 2 équipes. Il nous faut un système pour récupérer les commandes puis générer les ordr...
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
Dans ce captivant article de 300 mots sur l'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO), je dévoilerai les secrets pour propulser votre site web vers de nouveaux sommets de visibilité en ligne. En explorant les stratégies gagnantes, des tactiques de mots clés à la création de contenu irrésistible, je vous guiderai pas à pas vers le Saint Graal du référencement efficace. Ne sous-estimez pas l'impact du SEO – c'est bien plus qu'une simple technique, c'est la clé pour attirer un flux constant de visiteurs qualifiés. Préparez-vous à découvrir comment faire passer votre site du statut de l'ombre à la lumière, avec des astuces concr&egrav...
Une petite application web ou desktop qui reçoit deux fichier excel un fichier source qui contient 4 colonne premiere colonne code barre deuxième désignation et troisième localisation et quatrième état , puis un deuxième fichier excel ou .csv qui contient 3 colonnes code barre , localisation et état , le résultat final sera un fichier excel et pdf où on trouve le rapprochement final une table écart négatif qui contient les items qui sont disponible dans le premier fichier source et absent dans le deuxième , et un deuxième tableau qui contient les items disponible dans le deuxième et absent dans le premier source , puis un troisième tableau qui contient les items trouver da...
Bonjour, Le projet consiste à ajouter un champ text ou textarea sur deux formulaires (ajout/modification) et d'intégrer la fonctionnalité Amsif...projet consiste à ajouter un champ text ou textarea sur deux formulaires (ajout/modification) et d'intégrer la fonctionnalité Amsify Suggestags (ou équivalent jQuery) pour permettre à l'utilisateur d'insérer ou de créer des étiquettes (#hashtags). Les étiquettes devront être stockées dans un champ "hashtags" d'une table existante via des fonctions à créer dans Controllers et Repositories. La liste des étiquettes disponibles pour un formulaire devra être récupéré...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
Je travaille sur un modele de donnee : link table Mais l'application est trop lent. Je souhaite l optimiser.
J utilise un modele en liaison : link table mais c'est lent à ouvrir, je souhaite optimiser le temps de réponse
Mon projet consiste à créer une plateforme en ligne pour mettre en relation des éleveurs locaux avec des particuliers souhaitant acheter de la viande de qualité. Sur cette plateforme, les éleveurs peuvent proposer leur viande et les particuliers peuvent trouver et acheter des produits frais et de qualité directement auprès des producteurs locaux. L'objectif de la plateforme est de favoriser les échanges locaux et de promouvoir les circuits courts pour une consommation plus responsable et durable.
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Back office : Table expéditeurs, client, fabricant, distributeur, transporteur, articles Pour client -alimentation du site (contenu), ergonomie -gestion des comptes des utilisateurs -envoi automatique de mail suite au traitement d’une commande à chaque état d’avancement de la commande (validation, constitution, expédition, réception, clôture, annulation) -requêtes sur les commandes en fonction de leurs statuts (demande de devis, statut devis, commande validées, encours de constitution, en cours d’expédition, reçus par le client ou par nous, clôturées, annulées, en attente de paiement, en attente de remboursement, envoi de facture) Pour fournisseurs -demander, valider,...
... and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
Bonjour alors pour commencer, j'ai une entreprise de fabrication de sets de table publicitaires et je pense que stripe peut m'aider à la rentabiliser. Infos et contexte potentiellement utile : Je vais prospecter en one to one, pour vendre mes abonnements de set de table à environ 300€/mois Besoin : 1. Je voudrais qu'à chaque signature de mes clients intéressés, je puisse avoir un système pour garder en mémoire leur identifiant bancaire ou autre moyens de paiement sans les facturer immédiatement. 2. Je voudrais pouvoir facturer (par carte, prélèvement ou autre) tous mes clients aux mêmes moments par exemple le 15 de chaque mois. De cette façon, je pourrais sereinement impr...
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
...ont des structure similaires répétitives donc la prise en charge de roi (region of interest) est un plus pour isoler le texte contenant nom & adresse du destinataire. Très peu d'étiquettes sont manuscrites (moins de 1%) ces étiquettes pourront être prises de + ou - loin et l'image devra certainement être retraitée pour recadrer l'étiquette le texte extrait remplira le nom/prenom adresse d'une table sous mysql. l'identifiant de chaque livreur est disponible sous forme de cookie Tout notre environnement actuel est open source et nous préférerions continuer avec tesseract par exemple à condition que le résultat soit satisfaisant. Nous pouvons aussi envisager micro...
I am a cable to translate English Arab French articles and also I have the ability to create articles .
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...longer, and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, je suis a la recherche d'un développeur web fuul-stack avec une expérience minimum de 3 ans. HTML5, CSS, JS, PHP7, PHP8, MYSQ, etc ... !!! PARLER Français est une obligation, pas de google translate !!!
bonjour je désire corriger environs 500 photos effacement d'un texte Imperfections figurant sur image voire les images , memes corrections pour toutes le photos Correspondance en Francais - Utiliser Google translate merci de respecter et de lire l'annonce
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je suis à la recherche d'une personne clée, qui manipule avec aisance les mots, Addwords. But : > ressortir en premier dans les recherches Google Mon entreprise cible la micropigmentation capillaire.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Aide pour installation du matériel acheté pour créer un studio de diffusion de cours à distance en temps réel Matériel disponible : MacBook Pro 2 micros statiques AKG , un enregistreur Tascam. Une table procaster avec entrées wifi et reliée au Mac. Aide nécessaire pour l’organisation l’architecture et la mise en place de ce mini studio chez moi
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.